Глава 25: Крещение (1)

Урих и его наемники наконец добрались до города, пройдя через четыре других небольших города и территории. Как только они прибыли, наемники были очарованы оживленной атмосферой города и начали шутить.

«Я говорю тебе, чувак! Ее сиськи были такими же большими, как твоя голова».

«Заткнись, у какой женщины такие большие сиськи?»

«Чувак, клянусь, они были огромными! Почему ты просто не поверишь мне?»

«Я был бы более правдоподобен, если бы ты сказал мне, что твой член размером с мое предплечье».

Наемники подшучивали. Поскольку отряд наемников Уриха был относительно небольшим, одной или двух гостиниц было более чем достаточно, чтобы все могли там остановиться.

«Черт побери, мы наконец-то закончили с кемпингом», сказал Донован, почесывая затылок. Если отряду не удавалось добраться до города к закату, ему приходилось разбивать лагерь. В маленьких деревнях никогда не было возможности разместить отряд наемников, поэтому те дни, когда они находили большой сарай, чтобы остановиться, считались счастливыми днями.

«Здесь для нас должна быть достойная работа», — заметил Бахман, глядя на оживленные улицы.

«Как называется этот город?» — спросил Урих, и Бахман на секунду задумался.

«Это город Хэвилонд. Благодаря удачному географическому положению они ведут активную коммерческую деятельность. Я бывал здесь несколько раз, когда работал носильщиком перед началом гладиаторской службы».

Бахман был весьма эрудирован. За время работы рыбаком и других профессий он узнал и испытал много разных вещей, прежде чем стал гладиатором.

В городе Хэвилонд было множество гостиниц, подходящих для коммерческого города. Большинство из них использовали первый этаж как таверны, а спальни располагались на периферии первого этажа и в основном на втором этаже. Урих и его наемники полностью арендовали одну из самых больших гостиниц.

«Отныне каждый день будет стоить нам денег. Если мы не найдем большую работу в этом городе, нам, возможно, придется ночевать на улице», — предупредил Бахман своих товарищей-наемников, распаковывая свои вещи.

«Хорошо, этого достаточно. Давай выпьем!» Урих потащил Бахмана на пол таверны.

«Эти ребята — наемники из «Братства Уриха»?»

— Те, что остановили Серебряных Львов?

«Ух ты, у них действительно маленькая команда. Я не думаю, что у них есть даже тридцать».

«Они остановили Серебряных Львов с помощью этой небольшой группы людей?»

«Я слышал, что они действительно сражались с Серебряными львами».

Посетители таверны переговаривались между собой, глядя на Братство Уриха. Казалось, что разрекламированные наемники уже распространили свои имена по городу.

«Ха, это правда. Мы знаменитое Братство Уриха! Братья вождя варваров Уриха!»

«Да, «Серебряные львы» были достойными противниками. Мне чуть не отрубили голову».

Наемники были заняты восхвалением себя, но никто не удосужился их остановить. В конце концов, большая известность никогда не была плохой вещью для отряда наемников, потому что она открывала больше высокооплачиваемых рабочих мест. Для небольших отрядов наемников единственным, что гарантировало их зарплату, была их репутация.

«Я сказал им распространить информацию и немного похвастаться. Мы должны сообщить людям, что мы здесь», — сказал Донован Уриху. Он только что закончил распаковывать свой багаж.

«Хорошо, хорошо, это все хорошо. Что нам теперь делать?» Урих посмотрел на наемников с улыбкой на лице. Хотя формально он был их лидером, он всегда спрашивал мнение своих наемников. Именно благодаря такому отношению никто ничего не имел против него как их лидера, включая даже Донована. Он уважал то, что Урих относился ко всем справедливо, независимо от их личных проблем.

«Моих братьев по Каменному Топору здесь нет со мной, но в этой стране эти парни — мои братья».

Урих поклялся себе, что будет считать наемников, сражавшихся с ним плечом к плечу, своими братьями.

«Во-первых, нам нужно найти работу и собрать некоторую информацию. Вероятно, в таком городе существует больший рынок наемников, даже если это всего лишь работа телохранителя. Но это не значит, что те, кто не занимается поиском работы, могут лениться с выпивкой и женщинами. Им придется смазывать и полировать оружие и доспехи, до которых мы не добрались, пока были в лагере, — холодно сказал Донован.

«Я возьму с собой троих, чтобы собрать эту информацию. Донован, ты позаботься об обслуживающей бригаде, — первым вышел вперед Бахман, самый общительный из четырех влиятельных фигур. Донован кивнул.

«Мне нужно куда-то идти. Тебе придется исключить меня из расписания, извини, — сказал Свен, тихо поднимая руку. Голос у него был низкий и тяжелый, и это вместе с густой бородой делало его старшим в отряде.

«Куда ты идешь?» — спросил Урих.

«В таком городе должен быть невольничий рынок».

«Да, наверное. Но что насчет этого? Ты не пытаешься снова стать рабом, не так ли? Ты тоже можешь попасть на свое Поле Мечей в качестве наемника, дедушка, — понравился Свен Уриху. Он давал ощущение, подобное ощущениям воинов его племени.

«Есть большая вероятность, что моих людей продадут в рабство. Если деньги позволяют, я хочу спасти хотя бы одного из них».

Никто не мог ничего сказать Свену. Не было ни одного наемника, который был бы не против, если бы Свен спас свой народ, проданный в рабство.

«Я пойду с дедушкой Свеном. Донован и Бахман, остальное я оставляю вам, ребята».

Урих схватил только свой меч и вложил его в ножны за пояс, прежде чем покинуть гостиницу вместе со Свеном.

«Эй, дедушка, сколько тебе лет? Не могу сказать, потому что твое лицо покрыто волосами и бородой.

Урих и Свен вышли на улицу. Любой, кто шел в противоположном направлении, уступал дорогу двум дюжим варварам, проходившим мимо.

— Я не уверен, малыш. Я перестала следить за своим возрастом после церемонии совершеннолетия».

«Дедушка, я лидер. Ты знаешь, что это правильно? Ты все еще собираешься называть меня ребенком?

«Это не меняет того факта, что ты молод, бахаха!» Свен хрипло рассмеялся. Он искал рынок рабов, поглаживая свою заплеванную бороду. Невольничий рынок этого города был большим, поскольку это был торговый город.

«Как насчет того, чтобы набрать в наш отряд несколько рабынь? Как во времена гладиаторов. Что вы думаете?» — предложил Урих, глядя на раздетых женщин. Они опустили лица, ожидая своих хозяев. Прохожие ощупывали их тела, проходя мимо.

«У нас больше нет даже Хоруса… лучше бы не было. Ни одна женщина не сможет сохранить рассудок после того, как ее обошли наши мужчины — они даже больше не будут чувствовать себя людьми. Тогда это было возможно только потому, что Хорус знал, как о них позаботиться.

— Ты тоже был рабом, дедушка.

«Мое тело, возможно, и было свободным, но моя душа была свободна».

— Ха, это какие-то причудливые слова, — Урих цокнул языком.

«Моя душа всегда была к Полю Мечей. Там меня ждет наш предок Улгаро.

«Улгаро? Что бы ни. Просто продолжай смотреть по сторонам».

Урих, насвистывая мелодию, рассматривал сцену невольничьего рынка. Десятки рабов продавались как предметы — это все, чем они были в этой части мира.

Цепляться.

Свен привез с собой почти все оставшиеся у него деньги. Этого было достаточно, чтобы купить раба.

— Хм, — Свен тщательно обыскал невольничий рынок. Он выбрал идеального кандидата, подошел к нему и прошептал ему на ухо: «Выбирай, брат. Собираешься ли ты прожить свою жизнь как раб или пойдешь со мной на Поле Мечей?»

Прикованный северный раб резко открыл глаза и посмотрел на Свена. Они говорили на северном языке, поэтому никто больше не мог понять их разговор.

— Я выбираю отправиться в Поле, где ждет Улгаро, брат мой, — убежденно ответил северянин. По его словам, Свен договорился с торговцем о цене и заплатил за свою свободу. Убедившись в переданной Свеном сумме, работорговец отпустил северянина.

Глухой звук.

Освобожденный северянин взглянул на работорговца с убийственным намерением. Он произнес ряд оскорблений на иностранном языке.

«Достаточно. Ты пытаешься быть казненным прямо здесь охранниками? Свен сдержал северянина.

«Он собирается присоединиться к нашему отряду?» – спросил Урих Свена, глядя на только что освобожденного человека. Свен что-то обсудил с мужчиной на их языке, а затем ответил.

«Этот человек – воин. Мы спасли его от участи тяжелой, мучительной смерти раба, и теперь он направляется в Поле. Он будет самым преданным воином нашего отряда, как и я».

Свен был стойким воином. Никто из отряда наемников никогда не видел, чтобы он тратил деньги на роскошь, поскольку он откладывал каждый заработанный сил, чтобы освободить свой народ.

«Если бы моих братьев держали в рабстве, я бы сделал то же самое, что и ты, старик. Даже если это означало пролитие крови… — Урих замолчал, бормоча.

«Остерегайся своей юношеской страсти, Урих. Терпение иногда может быть необходимой добродетелью, — посоветовал Свен Уриху, который широко открыл глаза и улыбнулся.

«Я очень терпеливый человек, Свен. Я просто знаю, когда его использовать, а когда нет».

Свен покосился на Уриха. Урих был молодым и сильным воином. Любой мог сказать, что он будет великим. Он хотел оставаться рядом с ним и поддерживать его как можно дольше.

Урих и Свен вернулись в гостиницу, где остановились наемники. К закату люди, вышедшие собирать информацию, вернулись обратно.

«Мы нашли хорошую работу, Урих. Оно исходит непосредственно от здешнего лорда, — сказал Бахман, заказывая пиво. Он схватился за сиденье и помассировал уставшие ноги после целого дня прогулок.

— Прямо от лорда, да?

«Похоже, он ищет наемников для помощи регулярной армии в истреблении бандитов. Выслушай меня, Урих. Это город. Это не мелкий дворянин, как раньше — он настоящий! Мы можем договориться и получить большую зарплату. Вероятно, этого будет более чем достаточно, чтобы вытащить тебя из этих потрепанных кожаных доспехов!»

«Эй, мне это нравится. Металлические доспехи не в моем стиле, — отмахнулся от него Урих.

«Что бы ни. Завтра у нас с ним встреча. Тогда мы с ним поговорим, — сказал Бахман, похлопывая Уриха по спине. Урих слабо улыбнулся.

«Я знаю, что технически у нас пока нет работы, но давайте выпьем эту ночь напролет! Жизнь коротка и…»

«Там чертовски много пить! Хо!

Наемники в мгновение ока опорожнили свои пинты и хлопнули столами. Трактирщик покачал головой, когда звук треска его столов эхом разнесся по таверне.

* * *

В центре города Хэвилонд находилась внутренняя стена. Внешние стены защищали весь город, тогда как внутри внутренних стен проживала знать. Урбанизированная территория, подобная этому городу, была богатой и крепкой. Они были координаторами своих регионов.

Шаг, шаг.

Урих и несколько других наемников вошли во внутренние стены. Их проводником служил слуга.

«Ух ты, какой невероятно хорошо построенный замок», — с трепетом заметил Бахман, глядя на коридоры внутреннего замка. Окна были сделаны из тонированного стекла, благодаря чему свет переливался разными цветами.

«Эти скульптуры сделал человек?» — спросил Урих, увидев человеческие бюсты, выставленные вдоль коридора. Они были детально и замысловато вырезаны, как настоящие люди. Взгляд Уриха метался от одного произведения искусства к другому.

«Посмотрите на этого варвара. Это шедевр цивилизации».

Слуга чувствовал себя незаслуженно самодовольным, словно скульптуры были его собственной работой. Военная история Братства Уриха проникла в город Хэвиленд из уст бардов.

«Пожалуйста, держите руки подальше от бюстов. Это из прошлых лордов, поэтому, если они сломаются… никакие деньги не заменят… — снобистски сказал слуга, а затем широко открыл глаза.

«Хм? Вы что-то сказали? Хм?» Урих повернул голову и ударил плечом по одному из бюстов. Тот перевернулся и упал на пол.

— Ой, я чуть не сломал один, — небрежно сказал Урих, ловко поймав падающий бюст пальцами ног. Это был практически трюк.

«Ик!» Слуга ахнул и вернул бюст на подставку.

«Вы сказали, что эта штука дорогая, верно? Если это так дорого, то храните его в более безопасном месте! Это мешает мне, потому что ты просто положил его куда угодно, — Урих возложил вину на слугу. Остальные наемники захихикали позади него.

— Я-я сейчас же приведу тебя к лорду, поэтому, пожалуйста, следуй за мной. Не

потрогайте что-нибудь еще, пожалуйста!» Слуга рявкнул. Урих был разочарован тем, что не смог удовлетворить свое любопытство.

«Это все потрясающе. Эта «цивилизация», которую основали эти люди, невероятна».

Честно говоря, Урих был поражен и впечатлен. Письменность, искусство и архитектура, созданные цивилизованными людьми, были для него завораживающе красивыми.