Глава 37: Дикая Лошадь (1)

Наемники наконец покинули горы и достигли равнин. Выйдя на ровную площадку, они смогли снять напряжение.

«Герцог Харматти в настоящее время правит Королевством Поркана в качестве регента», — сказал Филлион Уриху.

«Итак, вы говорите, что герцог Харматти — младший брат короля и в настоящее время правит королевством в качестве регента. Разве это не делает его королем?»

— Но право наследования принадлежит Варке Анеу Поркане — нашему принцу. Чтобы Харматти официально стал королем Порканы, принца необходимо убрать со сцены».

Пахелл от гнева сглотнул, слушая объяснения Филлиона.

«Это верно. Я законный наследник престола. Как только я достигну совершеннолетия, у предательского герцога Харматти не останется иного выбора, кроме как уступить мне трон, — сказал Пахелл, стиснув зубы. Он был полон обиды на своего дядю.

«Праведник и все такое, ты используешь слишком много громких слов. Почему самый сильный человек просто не заберет трон себе?»

Урих не мог понять, в чем заключаются все эти сложности. В его племени вождем естественно становился сильнейший воин. Даже сын вождя должен был передать должность самому сильному воину, если тот этого потребовал.

«Вот почему дома я всегда дрался с сыном вождя… Даже если я никогда не хотел стать вождем, в любом случае это была моя судьба как лучшего воина…»

Если бы Урих остался на своей стороне Небесных гор, он бы уже стал вождем своего племени. Несмотря на то, что он отрицал эту должность, он знал, что это его судьба. Он был воином, которому суждено было стать вождем.

«Моя судьба изменилась в тот момент, когда я ступил на Небесные горы».

Урих верил, что он сам творит свою судьбу.

«Представьте, что самый сильный человек занимает трон, когда он становится вакантным. Это было бы ужасно!» Сказал Филлион с содроганием. Урих растерянно моргнул.

«Почему это должно быть ужасно?»

«Потому что тогда каждый раз, когда умирает король, королевство распадается на разные силы. Любой дворянин, который думает, что у него есть шанс занять трон, потребует этого права и сразу же вступит в войну со всеми, кто не согласен. Вот почему должен быть наследник престола — кровный наследник, которого никто не может оспорить!»

Урих рассмеялся словам Филлиона.

«Тогда почему дворяне просто не сразятся друг с другом на мечах? Тот, кто победит, сможет занять трон. В чем состоит большая проблема?»

Остальные наемники рядом с ним захихикали.

«Может быть, именно так вы, скромные варвары, и поступаете, но в наших королевствах нужно нечто большее, чем просто боевые навыки, чтобы быть хорошим правителем и королем. Король должен обладать мудростью и знаниями, чтобы по праву управлять своим королевством, — воскликнул Филлион, как будто неспособность Уриха понять его беспокоила. Урих посмотрел на Пахелла.

«Этот ребенок, который писает в штаны, обладает королевской мудростью, чтобы управлять королевством? Ха!»

— К-как грубо, лидер наемников Урих! Я… — закричал Пахелл, и его лицо покраснело.

«Я королевского происхождения!» Это то, что ты собирался сказать, верно?» Урих усмехнулся, подражая фразе, ставшей крылатой фразой Пахелла.

— Я-если бы не клятва, я бы прямо сейчас казнил тебя за оскорбление королевской семьи! Пахелл продолжал бушевать.

— Урих, не дразни слишком сильно маленького принца, — сказал Бахман, массируя плечи древком копья.

Отряд наемников снова расслабился после возвращения на равнину. Наконец-то они смогли отдышаться и снять напряжение, возникающее при безопасном преодолении гор.

«Герцог Харматти, вероятно, не ожидал, что его люди потерпят неудачу. Даже если придет еще одна группа погони, им понадобится немало времени, чтобы нас догнать. Надеюсь, это означает, что мы сможем без проблем добраться до столицы Хамеля», — сказал Филлион, оглядываясь назад на горы, с которых они только что спустились.

— Сколько времени осталось до границы Королевства Поркана, Донован?

Донован отвечал за карту. Он развернул свиток с картой и посмотрел вдаль.

— У нас еще есть около двух дней.

«Давайте заедем в город после того, как пройдем границу. Это должно быть нормально, верно?» – спросил Урих у Филлиона. Во время последнего этапа своего путешествия отряд наемников не смог посетить ни один город Королевства Поркана. Из-за этого они не смогли пополнить истощающиеся запасы; не было напитков, чтобы согреть утомленные тела, и время от времени поступали жалобы на то, что среди наемников невозможно уложить в постель женщину.

«Влияние герцога распространяется только на границу. Как только мы покинем границы королевства, работа будет практически наполовину сделана. Я беспокоюсь о физической форме принца. Вы, наемники, можете смеяться, но он действительно изо всех сил старается не отставать. Он никогда в жизни не ходил так много, и все же он скрипит зубами, пытаясь не отставать, — сказал Филлион, взглянув на своего молодого хозяина, который изо всех сил старался не отставать от наемников. Урих улыбнулся.

«Ваш хозяин весьма настойчив».

«Он похож на своего отца, короля. Просто его сестра-близнец, принцесса Дамиа, немного сорванец, поэтому взросление с ней немного закалило его.

— Подожди, так ты покинул королевство без его сестры? Ты оставил ее? Разве это не опасно для нее?»

«Женщина не может наследовать трон. Герцог Харматти не получит никакой выгоды, если сделает что-нибудь со своей племянницей принцессой.

Когда они, наконец, полностью выбрались из гор, они оказались перед равниной, где трава была короткой.

«Лошади!»

Наемники в первых рядах закричали, заметив группу лошадей.

— Я предполагаю, что это дикие лошади.

Лошади неторопливо паслись. Это были дикие звери, избежавшие влияния человека.

«Мы должны поймать эту лошадь», — подал рыцарям сигнал Филлион. Они сняли доспехи и приготовили веревки, чтобы поймать дикую лошадь.

«Что они делают? Это дикие лошади. Вы не сможете оседлать их, даже если вам каким-то образом удастся их поймать», — кричали рыцарям несколько наемников. Рыцари понизили позицию и приблизились к табуну диких лошадей.

«Давайте просто сядем и посмотрим, что они сделают», — сказал Урих, с интересом наблюдая за происходящим. Он никогда не ездил на лошади, и использовать лошадей в качестве транспорта он даже не мог себе представить, пока не пересек Небесные горы.

«У нас есть один!»

Один из рыцарей накинул веревку на шею коня. Захваченный конь изо всех сил пытался вырваться на свободу, но рыцари тянули веревку с обеих сторон коня. Остальные лошади, находившиеся поблизости, разбежались и обратились в бегство.

«Эй, сейчас!»

Рыцари боролись до тех пор, пока силы коня не иссякли. Черная лошадь фыркнула и выпустила пар через нос, яростно сопротивляясь.

— Молодец, сэр Люпин, — похвалил Пахелл усилия своего рыцаря и приготовил поводья.

«Ты собираешься попытаться приручить его и оседлать его сейчас? Ты упадешь, принц.

Сказали князю проходящие мимо наёмники. Пахелл посмеялся над их предупреждением и подошел к лошади.

— Ставлю сто тысяч сил на то, что он не сможет ездить на лошади.

«То же самое.»

«Эй, он делает это, потому что у него есть уверенность. Я ставлю пятьдесят тысяч на то, что он сядет на лошадь.

Район быстро превратился в азартный банк. Урих переводил взгляд с Филлиона на Пахелла и заметил странную уверенность, возникшую между ними.

— Триста тысяч за то, что он это сделает, — присоединился к пари Урих. Бахман, исполнявший роль денежного человека, засмеялся.

— Урих, мы не собираемся отменять твою ставку, если ты проиграешь только потому, что ты наш лидер. Ты действительно собираешься поставить триста тысяч?»

— Ага, — коротко ответил Урих, скрестив руки на груди. Он внимательно следил за Пахелом, который подходил к лошади.

«Уф».

Пахелл подошел к лошади. Уставшая лошадь тяжело дышала, глядя на принца. Коня все еще удерживали рыцари с обеих сторон.

«Будь осторожен, мой принц», — сказал один из рыцарей.

«Все в порядке.»

Голубые глаза Пахелла сияли. Он медленно провел рукой по гриве дикой лошади.

Нэй.

Хотя их называли дикими лошадьми, они все равно оставались лошадьми, выведенными человеком. Поскольку они не были по-настоящему дикими, они сохранили привычку подчиняться людям. Приручение их было процессом возвращения этой черты.

«Эй, теперь все в порядке. С тобой все в порядке, — прошептал Пахелл лошади. Лошадь моргнула большими глазами, не сводя взгляда с Паэлла.

— Расслабься, мы можем быть друзьями, — Пахелл тоже пристально посмотрел на лошадь. Свирепость в глазах лошади исчезла, уступив место нежному сиянию.

«Теперь вы можете отпустить его», — приказал Пахелл рыцарям, которые по команде принца отпустили веревки.

«Это принц Варка».

Рыцари заметили это так, словно ожидали, что это произойдет. Они хорошо знали своего принца.

«Смотри, он собирается это сделать», — пробормотали наемники.

«Любовь принца к лошадям известна во всем королевстве. У него даже есть собственная конюшня с лошадьми всех мастей: от вороной до белой. От приручения их до верховой езды — он ничего не может сделать с лошадьми, — гордо сказал Филлион, как будто хвастался своим собственным ребенком.

«Это впечатляет», — был в восторге Урих. Увидев, как Пахелл с такой легкостью приручил дикую лошадь, он взглянул на принца в новом свете.

— Я буду звать тебя Килиос, — прошептал Пахелл на ухо лошади. Он медленно надел поводья на голову лошади и оседлал ее. Сев на лошадь, Пахелл и Килиос пошли медленным шагом, затем увеличили скорость и поскакали вокруг наемников. Вот так он стал единым целым с дикой лошадью.

«Ни один конюх, всю жизнь проработавший с лошадьми, не сможет сделать то, что делает наш принц!» Филлион хвастался, приветствуя Пахелла, возвращавшегося с лошадью.

«Ух ты, это впечатляет, молодой господин».

«Кстати, ты так легко приручил эту дикую лошадь, у тебя не должно возникнуть проблем с жизнью, даже если ты не станешь королем. По крайней мере, ты не умрешь с голоду!»

Наемники переговаривались, раздавая деньги для ставок.

«Проклятие. Эй, Урих, что ты делаешь? Приходите за деньгами, — Бахман сунул золотые монеты перед Урихом и постучал его по плечу, но Урих, казалось, не слышал ни слова из того, что Бахман говорил ему.

«Я никогда не представлял, насколько крутой может быть верховая езда!»

Урих пустым взглядом посмотрел на спешившегося Паэлла. Было такое ощущение, будто что-то выскочило из его груди. Для Паэлла лошадь была не просто средством передвижения. Урих стал свидетелем того, как человек и лошадь установили связь, чтобы стать одним целым.

— Пахелл, — Урих стоял перед Пахеллом.

— Ч-что ты хочешь? Т-ты же не собираешься снова убивать мою лошадь, не так ли? Пахелл испугался. Более ранний инцидент с Урихом запомнился ему как глубокая травма.

«О да, я прошу прощения за это. У меня есть к тебе просьба.

«Одолжение?»

«Научите меня кататься на лошади. Никто лучше тебя не сделает это».

Пахелл не знал, что ему делать, услышав чистый, нефильтрованный комплимент Уриха. Он недоверчиво посмотрел на Уриха.

«Это мой шанс показать этому проклятому варвару, кто я!» Что я за человек!

Глаза Пахелла медленно сузились, он прикрыл рот и усмехнулся.

«Конечно, я тебя научу. Но предупреждаю, мое учение очень строгое. Тебе лучше подготовиться.

* * *

«Почему ты такой медленный? И ты называешь себя воином? Хм?» Пахелл отругал Уриха. Перед ужином он потратил некоторое время на то, чтобы научить Уриха ездить на лошади.

— Я не медленный, просто эта лошадь продолжает меня отталкивать, — Урих, оказавшийся на земле после падения, впился взглядом в лошадь.

«Эй, у этой лошади есть имя. Зовите его Килиос. У них такие же уши, как и у нас, понимаешь? Пахелл скрестил руки на груди и продолжил ругать Уриха. Его улыбка не сходила с его лица.

«Такой человек, как ты, никогда не сможет так быстро научиться ездить на лошади».

Пахелл думал, что Уриху понадобится много времени, чтобы научиться правильно ездить на лошади.

«Он слишком жестокий и агрессивный».

Урих был человеком, который запугивал других одним своим присутствием. Острая и свирепая аура, исходящая от его тела, была необыкновенной.

«Это может помочь ему в сражениях, но не принесет ему никакой пользы, когда он попытается скакать на лошади».

Лошади были чувствительными животными. Умный тоже.

— Если он не найдет способ успокоить свою ауру, он никогда не сможет взойти на Килиоса. Может быть, лошадь, которую давным-давно приручили.

Пахелл успокоил Килиоса и посмотрел на Уриха.

«Тебе следует просто сдаться. Ты слишком медлителен и туп, чтобы ездить на лошади».

«Ты шутишь, да? Я медленный и скучный?» Урих недоверчиво рассмеялся. Он снова взглянул на Килиоса.

«Это чертово животное. Ты позволил этому дворянину сесть на твою спину, но не мне?

Его гордость была задета, и проявилась его конкурентоспособность.

«Хорошо, наблюдай за мной. Просто установите его вот так… и сделайте несколько хороших постукиваний. Кто хорошая лошадь? Молодец, Килиос.

Пахелл проворно сел на лошадь. Он расчесал черную гриву Килиоса и излил на него свою любовь и привязанность.

«Мурр».

Килиос скользнул по земле передними копытами, показывая, что он счастлив. Трудно было поверить, что они провели вместе всего лишь день, поскольку уже казались неразлучными. Это был природный талант Паэля.

‘Почему? Почему он так послушен Пахеллу?

Урих вообще не мог этого понять.

— Мы закончим это здесь, Урих. Может быть, если я приручу его еще немного, он тоже позволит кому-то медленному и тупому, как ты, лежать у него на спине.

Урих кипел от ярости и разочарования. Пахелл посмотрел на обвисшие плечи Уриха и рассмеялся. Было такое ощущение, будто с его плеч свалился груз.

«Бля, черт возьми, ты, глупый зверь!»

Вернувшись к наемникам, Урих в отчаянии метался вокруг. Он не мог получить то, что хотел.

«Неудивительно, что новичок еще сегодня утром не смог приручить лошадь, бродившую по дикой природе. Так оно и есть, Урих, — Свен попытался подбодрить Уриха, подвигаясь, чтобы освободить для него место.

«Этот молодой дворянин отлично справляется с этим. Нет причин, по которым я не мог бы этого сделать».

Что бы он ни делал, Урих всегда был лучшим. Он никогда не сталкивался с тем, чтобы кто-то превзошел его в том, чем он хотел заниматься. Его телосложение было благословением.

«Урих, ты сильный и ловкий. Вы прирожденный воин. Кто-нибудь когда-нибудь смотрел на это и говорил: «Я тоже могу делать то же, что и Урих!»? Каждый рождается с разными дарами и талантами. Нет смысла завидовать чьему-то природному таланту, — спокойно сказал Свен. В одной руке он держал горячий мясной рулет, а в другой — нож, которым можно было его разрезать.

— Но я тоже хочу покататься на лошади, — хныкал, как ребенок, Урих.

«Навыки не приходят в одночасье, и я уверен, что вы знаете это лучше, чем большинство людей. Вы приобрели свои навыки воина за один день? Нет, ты заслужил это, убив бесчисленное количество людей.

Урих потерял дар речи. Нечего было сказать.

— Возможно, я поторопился.

Урих подсознательно посмотрел на Пахелла сверху вниз. Он считал его меньшим человеком, чем он сам.

«Я думал, что не может быть такого, чтобы я не смог сделать то, что мог Пахелл».

Оглядываясь назад, он понял, что это было его высокомерие.

«Неужели я думал, что Готваль был меньшим человеком, чем я, только потому, что он не умел сражаться? Нет, я этого не делал.

Урих задумался, глядя на потрескивающий костер.

«Свен полон опыта. Его слова осторожны и всегда подкреплены. Но как воин у него больше огня, чем у кого-либо другого. Он воин, обладающий одновременно пламенным боевым духом и холодной логикой».

— У Бахмана серебряный язык, и он умеет читать в комнате, как никто другой. Он может влиять на людей, хотя его бои средние.

«У Донована отвратительный характер, но он заботится о своих людях. У него есть бывший военный опыт, поэтому он хорошо умеет командовать нашей командой. Он полезен в битвах.

Урих посмотрел на Пахелла. Он отдыхал на своем месте после того, как привязал лошадь к ближайшему дереву.

«Пахелл… не умеет драться, у него отвратительный характер, нет опыта и он неосторожен. Но… он точно умеет ездить на лошади.

Пахелл почувствовал взгляд Уриха и с уверенностью посмотрел на него.

— Что, ты уже хочешь бросить верховую езду?

Урих улыбнулся и покачал головой на слова Пахелла.

«Нет, я буду продолжать попытки. Кстати, Пахелл, ты потрясающий наездник. Как ты так хорошо ездишь на лошади? Думаю, у тебя действительно королевский статус.

Даже услышав комплимент, Пахелл как-то обиделся.