Глава 44: Варвар-Охотник (4)

«Уйди с моего пути, я с ним разберусь!»

Маркгрейв Орквелл бросился на Уриха, управляя испуганной лошадью.

«Уоууу!»

Урих издал свой звериный рык на маркграфа, мчавшегося на его лошади.

Лошадь снова вздрогнула, и маркграф сильно почесал ей бок ботинком. Колеблющейся лошади напомнили о приказе хозяина, и она возобновила атаку.

Кланг!

Клинок маркграфа имел инерцию скачущей лошади. Урих получил удар, упираясь обеими ногами в землю.

«Ой!»

Маркграф почувствовал, как верхняя часть его тела откинулась назад. Даже несмотря на инерцию лошади, он чувствовал, что варвар одолел его.

«Моя рука сломается, если я не уберу меч в сторону».

Маркграф ослабил напряжение в ногах, чтобы смягчить удар столкновения. Он свалился с лошади и упал на землю в акробатическом маневре.

«Мой господин!» Солдаты кричали.

«Окружите его! Атакуйте его со всех сторон!» – воскликнул маркграф на своих солдат. На поле боя не было места командиру, который не мог постоять за себя. Он вскочил на ноги и крепко сжал рукоять меча.

«Хм!»

Урих бросил второй топор. Топор наполовину вошел в колено солдата, в результате чего неровный сустав отвалился назад. Солдат с ужасным визгом упал на землю.

Урих израсходовал оба своих топора. Он перекатился по земле, чтобы подобрать щит, оброненный одним из солдат. Это был перевернутый треугольный щит, сужающийся книзу.

‘Щит.’

Урих никогда не любил пользоваться щитом. Даже в своем племени он использовал его лишь изредка, чтобы блокировать стрелы.

— Вот как они его использовали?

Урих подражал владению щитом, которое он видел здесь и там.

Цивилизованные люди умели пользоваться щитом. Они умели атаковать и защищаться щитом. Форма перевернутого треугольника позволяла владельцу использовать щит как оружие с заостренным кончиком.

Кланг!

Урих парировал атаки солдат, размахивая щитом и отбрасывая их назад.

Твип!

Его тело вздрогнуло. Стрела, выпущенная из арбалета, вонзилась ему в спину, но Уриха, похоже, это не беспокоило, поскольку он продолжал приближаться к своим врагам.

— Н-на него это не действует?

Стрела не могла проникнуть глубоко в Уриха из-за меховой шубы, покрывавшей всю его верхнюю часть тела вместе с похожими на броню мышцами спины.

«Иди к нему в голову, в его голову!» — крикнул Орквелл. Солдаты с арбалетами одновременно целились в голову Уриха.

Твип!

Урих поднял щит, чтобы защитить голову и верхнюю часть тела. Когда стрелы попали в щит, Урих быстрым движением рванул вперед.

«Это странное оружие перезаряжается долго».

Урих видел арбалет достаточно раз, чтобы знать, сколько времени требуется, чтобы его перезарядить.

«Черт побери!»

Урих оттолкнул солдат своим щитом и разбил головы споткнувшихся солдат коленями. Когда его огромный вес обрушился на их лица, их головы согнулись, а лицевые кости рухнули. Руки Уриха продолжали быстро двигаться, перерезая глотки солдатам.

«Что ты делаешь, ты не можешь испугаться!» Адъютант пытался подбодрить своих солдат, но они все падали один за другим, напуганные свирепостью Уриха.

«Мы можем убить его одной атакой, если правильно скоординируем наши атаки».

У них не было причин проигрывать. В конце концов, их врагом был один-единственный варвар, который противостоял им без единого доспеха.

«Ага!»

Но солдаты умирали. Тогда адъютант понял, что что-то не так.

«Страх, что нападение первым приведет к верной смерти. Мы были поражены им».

Именно это и мешало солдатам скоординировать атаку в клещи. Тот, кто нырнул первым, наверняка погибнет. Какой смысл убивать варвара, если при этом вы также потеряете свою жизнь? Ни один солдат не был достаточно страстным и преданным, чтобы броситься в бой, несмотря на верную смерть. Все солдаты не решались атаковать первыми, и это привело к худшему исходу: все они были убиты один за другим. Если бы солдаты не боялись смерти, как воины севера, Уриха давно бы зарезали.

«Итак, это сила варвара, о которой говорил лорд».

Безумие стремления к собственной смерти, готовность сражаться с открытым сердцем, если это необходимо. Молодой адъютант осознавал решающую важность морального духа солдат на поле боя.

«Теперь я понимаю, почему вооруженные силы цивилизации боролись с варварами».

Узнав реальность, адъютант понял, что его время истекло. Меч Уриха чисто перерезал ему шею.

Многие рыцари и воины умерли, не успев накопить свой опыт. Могучие рыцари и воины были созданы из груды смерти, и этот молодой адъютант был лишь частью этой груды.

«Кек, кек-кек», — после потери всех своих людей маркгрейв Орквелл кудахтал, закрыв лицо рукой.

— Хаф, хаф.

Урих едва стоял на ногах, держась за воткнутый в землю меч. Солдаты, погибшие от его берсерка, боялись только потому, что не могли видеть истинное состояние Уриха. На самом деле он был всего лишь раненым и утомленным животным. На его руках и ногах были четкие глубокие порезы, поскольку он мог позволить себе прикрыть только смертельные точки своего тела, такие как голова и туловище. Кровь хлынула из глубоких порезов. Его лицо было бледным, а наконечники стрел все глубже впивались в его тело с каждым малейшим движением.

«Ты не сможешь меня обмануть. Я привык к твоему раздутому страху.

Маркграф ухмыльнулся, глядя на истинный образ Уриха. Он едва мог стоять.

Шринг.

Маркграф схватил меч обеими руками и высоко поднял его.

— Я не дам тебе времени на выздоровление, безымянный варвар. Ты действительно был величайшим из всех варваров, которых я встречал».

Гибель его людей не вызвала ни капли печали в сердце маркграфа. На самом деле, его сердце уже давно замерзло. Он был рыцарем, который стал свидетелем слишком большого количества смертей, чтобы это могло его больше затронуть. Единственное, что осталось в его рыцарском сердце, — это извращенное чувство благоговения, пришедшее на смену первоначальной ненависти.

Урих посмотрел на маркграфа. Ему становилось все труднее мыслить здраво. Чрезвычайные физические нагрузки приводили к умственному истощению, поскольку ясное мышление было возможно только при хорошо отдохнувшем теле.

‘Мне надо подумать…’

— пробормотал Урих. Было такое ощущение, будто мышцы рук и ног покинули его тело. Он чувствовал, что вот-вот рухнет, если не поддержит себя мечом. Все это кровотечение затуманивало его зрение.

Маркгрейв Орквелл не ослабил бдительности. Он знал последнюю силу раненого зверя.

Он сохранил свою стойку и постепенно сократил дистанцию.

— Я симулирую удар по плечу, а затем повернусь в сторону, чтобы глубоко врезаться ему в горло. Это должно помочь.

В отличие от Уриха, у маркграфа было достаточно времени и энергии, чтобы продумать четкий план нападения. Он несколько раз прокручивал в голове траекторию своего меча.

Треск, треск.

Маркграф посмотрел в сторону, не двигая головой. Из темноты он услышал стук конских копыт и увидел сквозь упавшие факелы молодого человека с голубыми глазами. Это был принц Варка Анеу Поркана.

«Зачем принцу быть на поле битвы?»

Маркграф был озадачен, но медлить было некогда.

«Урик!» — крикнул Пахелл, слезая с лошади. Орквелл бросился атаковать варвара.

— Я должен спасти его.

Пахелл нашел арбалет, лежавший на земле. Он вспомнил тот момент, когда выстрелил в него пару раз.

Нажмите.

Дрожащими руками он схватил арбалет с земли. К счастью, он был заряжен стрелой. Маркграфу ничего не оставалось, как обратить внимание на свои руки.

«Черт возьми».

Маркграф решил, что опоздал, прекратил атаку на Уриха и вместо этого поднял щит.

Твип!

Маркграф поднял щит к голове и ждал, пока стрела не попадет в щит.

— Я не слышу звука удара.

Не было слышно, как стрела попала в щит. Отсутствие задержало опускание щита. Стрела не приблизилась к маркграфу из-за плохой точности Паэлла. Если бы маркграф проигнорировал принца и напал на Уриха, он бы успешно затаил дыхание.

Этой минутной задержки с опусканием щита было достаточно, чтобы определить победителя. Этого небольшого отвлечения было достаточно.

Урих, только что отдышавшийся, сделал полшага вперед и изо всей силы взмахнул мечом. Ему не хватало силы, поэтому он перенес на нее вес своего тела и глубоко замахнулся, как дубинкой.

Хруст!

Маркграф попытался блокировать удар, вытянув правую руку, думая, что левой можно переключить руку для контратаки.

— Однорукий Маркгрейв — неплохое прозвище.

Он думал, что одной руки будет достаточно, чтобы отразить удар измученного варвара. Он был не прав. Лезвие, пронзившее его правую руку, на этом не остановилось. Он ударил его по голове, раздавив металлический шлем. Его голова прогнулась вместе с изуродованным шлемом.

«Кашель.»

Маркгрейв Орквелл рухнул на землю, его вырвало кровью. Его телесная жидкость, смешанная с кровью, хлынула из его глаз, носа и ушей, а розовая плоть была видна через трещину в его голове.

«Я не смог прикончить тебя этим ударом, извини. Я сейчас тебя прикончу».

Урих, рухнувший рядом с маркграфом, сказал своему умирающему врагу, едва поднимая меч. Маркграф не смог сдержать смех, услышав слова Уриха. Образ Уриха, смотрящего на него сверху вниз, когда он собирался нанести завершающий удар, отражал его собственное прошлое. Бесчисленное количество варваров погибло, глядя на молодого Орквелла так же.

«Теперь моя очередь умереть, глядя на молодого варвара».

Последнее, что он увидел перед концом, был кончик меча.

Шлюк.

Урих коротким ударом решительно вонзил свой меч в горло маркграфа Орквелла. Маркграф закрыл глаза.

Урих упал на землю рядом со своим павшим врагом. У него и не осталось сил даже на малейшее движение.

«Почему ты пришел? Я сказал тебе спрятаться и подождать. Но я выжил благодаря тебе. Я думал, что на этот раз действительно умру».

Урих едва повернул голову, чтобы посмотреть на Пахелла.

— Он действительно сделал все это один? Один?’

Пахелл огляделся вокруг и закусил губу. Были признаки ожесточенного боя. Чувство стыда, которого он никогда раньше не чувствовал, поднялось из уголков его сердца.

«Я не знаю. Возможно, я боялся прятаться один, — ответил Пахелл, протягивая руку к лежащему на земле Уриху, чтобы помочь ему сесть.

— Тоже боишься спрятаться? Ты действительно самый большой трус».

Урих грубо рассмеялся.

«Я говорю, что боялся оказаться трусом, который только прячется… В конце концов, я должен быть королем», — ответил Пахелл, но слова о том, что он вот-вот станет королем, не так легко слетали с его уст. как прежде. Он взял меч маркграфа и прикрепил его к поясу. Вес меча казался незнакомым.

* * *

Пахелл был измотан. Всю ночь он лечил раны Уриха.

«Черт возьми, как человек после всего этого жив? Плевать.

»

Пахелла рвало снова и снова. Смотреть на плоть под кожей было занятием не из приятных.

«Нагрейте эту штуку и передайте. Мне нужно прижечь раны, — сказал Урих, сидя на земле. Пот стекал по его лицу, глаза налились кровью, а губы пересохли до такой степени, что казались синими.

«Понятно.»

Пахелл вытер рот и достал из огня раскалённое лезвие.

«Сколько у него шрамов? И он моего возраста?

Тело Уриха было покрыто шрамами с головы до ног. Порезы и колотые раны были повсюду, а ожоги оставляли ужаснейшие шрамы.

«Такими темпами я умру, заботясь о тебе».

— сказал Пахелл, кладя пинцет и кинжал. Ему пришлось заглянуть в тело Уриха, чтобы найти закопанные наконечники стрел. Это было не то, что он когда-либо хотел сделать снова.

«Хватит ныть, это я здесь умираю. Хаф, хаф, — Урих сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем поднести лезвие к ранам. Это было отчаянное средство, которое ему пришлось использовать, потому что другого способа стерилизовать раны не было.

Тсссс!

«Фууууууу! Каждый раз, когда я это делаю, мне чертовски больно, черт возьми». Урих жег одну рану за другой, жалуясь.

«Фу.»

Пахелл заткнул нос, чтобы заглушить вонючий запах горелого тела Уриха.

«Я действительно умру такими темпами. Мне никогда не приходилось проходить через столько с тех пор, как я приехал на эту сторону гор».

Он не сражался так упорно со времен Резни Тридцати человек, когда он за три дня убил тридцать воинов вражеского племени. Это было достижение, благодаря которому его имя распространилось среди окрестных племен.

— Пахелл, нет, как тебя звали, Вар… — сказал Урих с бледным лицом.

«Варка Анеу Поркана, это мое официальное имя».

«Да, это Пахелл Варка. Если по какой-то причине я не проснусь, кремируйте мое тело, но, пожалуйста, остригите мне волосы и отнесите их к подножию Небесных гор».

«Что вы подразумеваете под…»

Пахелл не смог закончить предложение, так как Урих закрыл глаза и потерял сознание.

«Он дышит, он не умер».

Пахелл вздохнул с облегчением, убедившись, что Урих все еще дышит.

«Если задуматься, то, что он сделал, просто не имеет смысла».

Урих убил более двадцати человек за несколько дней. Ему пришлось сражаться и сражаться, как только он оправился от травмы спины, полученной при переноске Килиоса.

«Это то, чем воин может похвастаться до конца своей жизни».

Мир был полон прославленных рыцарей и воинов, и Демон Меча Ферзен, отбившийся от сотни человек на мосту, был одним из них.

— Однажды ты тоже станешь знаменитым, Урих.

Пахелл уставился на спящего Уриха. Урих был наемником и воином. От его способностей до его действий не было ничего, чего можно было бы стыдиться. Он был таким великим человеком.

«Стал ли я человеком, достойным стать королем, как я говорил себе?»

Пахелл продолжал спрашивать себя.

«Если бы я был коневодом или фермером, для меня было бы нормально жить как трус. Но я тот человек, который займет трон».

Ориентироваться в мире было нелегко, и Пахелл горько рассмеялся.

«Я не особенный».

Это была правда, которую он никогда не хотел признавать. Пахелл сделал коврик из своего плаща и меха и привязал его к Килиосу.

«После всего этого кровотечения он все еще чертовски тяжелый».

Пахелл схватил Уриха за верхнюю часть тела и потащил на ковер.

«Ты понял, Килиос».

Килиос тихо заржал, волоча коврик, на котором лежал Урих.

Пахелл бродил еще день, пока не вышел на оживленную дорогу. К счастью, он встретил и присоединился к каравану, направлявшемуся в город Валгма. Они вошли в городские ворота менее чем за полдня, и только проведя еще два дня в гостинице в Валгме, Урих наконец пришел в себя.

На следующий день к ним присоединилось Братство Уриха в городе.