Глава 45: Ведьма (1)

«Мистер, ваше тело горит», — сказала проститутка, похороненная под Урихом.

Урих и наемники пополняли свои запасы и отдыхали в городе Валгма и должны были отправиться на следующий день.

«Я довольно горячий мужчина», — сказал Урих с легкой усмешкой. Проститутка прекратила громкие стоны и покачала головой.

«Нет, я не это имел в виду. Ваше тело на самом деле горячее. Ты неважно выглядишь, ты болен или что-то в этом роде?

«Э?»

Проститутка положила руку на лоб Уриха, затем в шоке посмотрела на Уриха.

— Т-твой лоб горит.

— Р… правда?

Урих остановился и коснулся лба. Было такое ощущение, будто он прикасался к горящему камню.

«Э?»

Урих споткнулся. Его дыхание участилось, и симптомы начали овладевать его телом в тот момент, когда он их осознал.

Стук.

Он прислонился к стене. Его охватило внезапное головокружение, из-за которого ему показалось, что мир перевернулся с ног на голову.

«Господин?» Проститутка запаниковала и натянула покрывало.

«Нет, это ничего. Я уже заплатил тебе, так что давай закончим… а? Э? Фу.

Урих рухнул на стену и рванул вперед. Его вырвало все, что он ел на завтрак.

«Что не так с моим телом?»

Проститутка нахмурилась.

— Я-я верну тебе деньги, так что уходи, пожалуйста! Прямо сейчас!»

Проститутка завопила так, будто собиралась позвонить своему сутенёру. Урих кивнул и поплелся обратно в гостиницу, где остановился отряд наемников. В арендованной гостинице было несколько наемников.

— Урих?

Наемники посмотрели на Уриха. Было очевидно, что он в плохой форме.

«Это всего лишь небольшой жар. Раны, полученные раньше, должно быть, заразились или что-то в этом роде.

Урих вошел в свою комнату и упал на кровать. Снаружи роптали наемники.

— Урих болен.

Это могло быть небольшое недомогание. Если бы на следующий день он проснулся нормально, все вернулось бы на круги своя.

На следующее утро Урих не проснулся нормально. На самом деле его состояние ухудшилось. Наёмники собрались на встречу, к которой присоединились Филлион и Пахелл.

— Как дела у Уриха?

«Мы не уверены. Может быть, раны действительно заразились? После своего последнего боя он был в полном беспорядке».

«Давайте просто найдём врача. Наверняка в таком городе есть хотя бы парочка таких.

Бахман быстро поспешил расспросить врача и успешно привел его до захода солнца.

«Хм? Ты привёл кого-нибудь? К утру я должен быть в порядке».

Бахман нахмурился после слов Уриха.

— Закрой рот и позволь ему взглянуть на тебя.

«Вздох, хорошо, хорошо. Смотри сколько хочешь, но я здоров. Мне просто нужен дневной отдых, и все будет в порядке. Я действительно здоров».

Жалобы Уриха заставили доктора оглянуться на наемников.

«Может кто-нибудь заткнуть этого парня? Он из тех, кто продолжит говорить даже после смерти».

«Кеке, кашель.

»

Смех Уриха прервался болью в груди.

«Твое тело в беспорядке. Ты сбежал от пыток или что-то в этом роде?»

Пахелл, подслушивавший на заднем плане, вздрогнул от слов доктора.

«Меня никогда не пытали, но меня порезали этими металлическими кусками», — сказал Урих, пока доктор переворачивал его тело, осматривая каждый уголок его тела.

«Черт побери, присмотри за этим парнем. У меня такое чувство, будто он пытается надрать мне задницу!»

Доктор хлопнул Уриха по спине, выслушав его комментарий.

«Зачем бы мне класть руку на тело человека, если бы не золотые монеты? Хм, твои раны не кажутся инфицированными. Есть ли у вас сломанные кости, которые могут привести к каким-либо внутренним повреждениям?»

«Мои кости не сломаны».

— Тогда у тебя, должно быть, кончились силы. Ты стал слабым».

«Что?»

Ответ Уриха показал его недоверие.

«Ты говоришь, что с тобой все в порядке, но твое тело выглядит так, будто его замучили до смерти. Такой ослабленный организм весьма склонен к болезням и недугам. Ты говоришь как варвар; вы, ребята, уязвимы для множества местных болезней».

«Болезнь? Ха! Я ни разу в жизни не болел!»

Бахман рассмеялся словам стоящего рядом с ним Уриха.

«Это потому, что ты ребенок, которому еще не исполнилось двадцати. Перестаньте заставлять себя и просто соблюдайте постельный режим. Это лучшее, что вы можете сделать для себя прямо сейчас».

Наемники рассмеялись словам Бахмана.

«Каким бы здоровым ни был человек, его тело обязательно ослабнет от нескольких ран и накопившейся усталости. Больше отдыхайте и пейте много чистой воды. Я пропишу тебе жаропонижающие.

Доктор вытащил горсть травяных таблеток. Бахман заплатил доктору.

«Вы слышали доктора, да? Отдохни немного, мой младший брат.

Бахман закрыл за собой дверь. Урих закрыл глаза и мгновенно почувствовал, как накатывает усталость. Никакого сна не хватало; его тело было таким же уставшим, как и он сам.

Наемники собрались и перешептывались.

— Урих не в лучшей форме, не так ли?

«Его рот был единственной частью его тела, которая все еще работала».

«Возможно, нам стоит подумать о новом капитане, на всякий случай».

Наемники очень любили Уриха, но это не означало, что они были готовы следовать за плохим лидером до самого конца.

«Заткнитесь все. Урих скоро вернется в нормальное состояние. Это лишь небольшая задержка в нашем графике. Просто будьте готовы уйти, когда мы сможем», — сказал Бахман, спускаясь по лестнице. Наемники, похоже, его не слушали.

‘Черт возьми’

Бахман выругался про себя.

«Я не могу их винить. Будет справедливо, если ослабленный лидер уйдет в отставку».

Причиной, по которой Урих был принят в качестве лидера отряда наёмников, была его сила. Он был сильнее всех в отряде. Он был настолько силен, что даже Донован не мог сказать против него ни слова.

«Если Урих не добьется успеха, то Донован станет следующим кандидатом на пост лидера».

Бахман начал беспокоиться. Он не был уверен в себе, что сможет продолжать работу под руководством Донована.

— Тебе нужно встать, Урих, пожалуйста.

Еще со времен гладиаторских игр Бахман ставил все на Уриха. Пока что ставка оправдалась, поскольку он был одним из основателей ближайшего окружения Уриха.

«Бахман», — позвал наемника Пахелл.

— Что случилось, молодой господин?

Когда Бахман поднял голову, Пахелл наклонил голову и попросил его следовать за ним.

Скрип.

Бахман вошел в комнату Пахелла, где их ждал Филлион.

— Бахман — самый близкий человек к Уриху.

Пахелл и Филлион имели примерное представление о структуре власти внутри отряда наемников.

— Урих и Бахман очень близки. Донован не так уж поддерживает Уриха, но он очень способен и имеет свою собственную группу среди наемников. Свен — глава третьей группы северных варваров.

Бахман переводил взгляд с Филлиона на Пахелла, а затем сел.

— Что случилось, сэр Филлион?

«Я хотел спросить тебя кое о чем наедине, поэтому позвал тебя сюда».

«Другим наемникам не понравится, что мы говорим наедине подобным образом. Давай сделаем это побыстрее».

«Если Уриху не станет лучше, как ты думаешь, кто возглавит наемников?» Вопрос Филлиона показал его беспокойство.

«Даже если бы я захотел сделать это сам, другие наемники этого не одобрят. Есть Свен и Донован, но у Свена нет ни капли желания возглавить состав. Он довольно много держится при себе».

— Тогда, если Донован станет лидером, как вы думаете, он выполнит наш контракт? — спросил Пахелл.

«Традиционно новый лидер берет на себя тот же контракт, чтобы довести его до конца, но я не знаю, о чем думает этот ублюдок. В любом случае, если Урих не поправится, то я покину команду. Я не получу никакого вознаграждения, потому что ухожу на полпути, но это все равно будет лучше, чем работать под руководством Донована», — сказал Бахман с горькой ухмылкой. Затем он встал со своего места и вышел из комнаты.

Пахелл и Филлион остались в комнате и обсудили свои дальнейшие действия.

«Возможно, было бы неплохо поискать новый отряд наемников, который возьмет на себя нашу работу, Ваше Высочество. Я поспрошу, есть ли поблизости кто-нибудь».

Пахелл покачал головой в ответ на предложение Филлиона.

— Урих еще не умер, сэр Филлион, вы слишком забегаете вперед. — уверенно сказал Пахелл, заставив Филлиона вздрогнуть.

— Принц только что сказал это?

Раньше это не было плаксивым требованием ребенка. Он ясно выражал свои суждения и мысли.

— У вас есть другие планы, Ваше Высочество?

«Бог Солнца Лу наблюдает за нами. Если мы даже подумаем о нарушении клятвы, это не пойдет нам на пользу. Это Валгма, приграничный город, где много иностранцев. Я пойду и поищу кого-нибудь, кто сможет исцелить Уриха. А пока внимательно следите за передвижениями наемников, сэр Филлион.

«Да ваше высочество.» Филлион выказал свое уважение, слегка склонив голову. Сердце у него дрогнуло в груди.

«Он действительно, как будто в его жилах течет королевская кровь. Проблемной частью была среда, в которой он находился».

Пахелл посмотрел в окно. Его голубые глаза были настолько ясными, что практически светились.

«Урих, лидер наемников, — честный человек. Он также довольно опытен. Поскольку он дал мне клятву, он защитит меня ценой своей жизни. Даже если бы нам удалось найти другой отряд наемников, мы не смогли бы найти кого-то вроде него. Нам, вероятно, придется беспокоиться о них так же, как мы беспокоимся о группе погони.

Пахелл был свидетелем этого собственными глазами. Урих защищал его, снова и снова подвергая риску собственную жизнь. У Уриха было так много возможностей сбежать или даже продать его, но такие мысли, похоже, даже не приходили ему в голову.

«Это то, что вы называете честностью. Вы не можете добиться этого, просто говоря об этом».

Существование Уриха стало огромным потрясением для молодого принца.

— Будьте осторожны, Ваше Высочество.

Пахелл покинул гостиницу в сопровождении рыцаря. Он ходил по тавернам города в поисках всякого, кто имел бы какие-нибудь медицинские познания.

«Даже тот врач ничего не смог придумать, думаешь, у остальных было бы иначе?» — спросил его рыцарь.

«Варвары знают о теле варвара больше, чем цивилизованные люди. Варварское лекарство может быть именно тем, что нужно Уриху.

Пахелл вспомнил, как читал на эту тему в своих книгах. Он прочитал и Северную, и Южную Хроники. Они были написаны первым императором во время его завоевания варваров. В этих книгах были хорошо описаны варварские обычаи и поведение.

«Тем не менее, вы должны быть осторожны, чтобы не раскрыть свою личность. Даже несмотря на то, что мы пересекли границу, герцог Харматти не сдастся так легко.

«Я знаю это.»

Пахелл вошел в следующую таверну. Это было место, где пахло пивом и запахом тела.

«М-м-м.»

Пахелл вошел внутрь, едва сохраняя самообладание. Глаза людей в таверне сканировали его.

— Одно пиво, — сказал Пахелл, садясь на место. Хозяин таверны нахмурился.

«Вы приходите с двумя людьми, но заказываете только одно пиво».

— …тогда два пива.

«Ну вот!»

Хозяин таверны ухмыльнулся и протянул пинты. Пиво встряхнулось и немного пролилось.

Таверна была наполнена голосами, болтавшими тут и там. Потолок второго этажа сотрясался от приглушенных стонов мужчин и женщин, просачивавшихся сквозь него. Пахелл внимательно осмотрелся вокруг, опорожняя свой стакан.

— Что вы так усердно ищете, сэр? — спросил трактирщик, наполняя стакан, даже не спрашивая.

«Я ищу варвара-целителя. Вы знаете кого-либо?»

«Варвар-целитель… ах, вы ищете шамана! Я не уверен. Привет! Как ты думаешь, куда ты направляешься, Зуниба? Лучше не убегай с моими тридцатью процентами, — крикнул трактирщик спускавшейся со второго этажа женщине. Он также был сутенером.

— Перестань кричать, я как раз собирался отдать это тебе. Мне просто нужно было сначала сбежать в ванную».

«Это единственное место, которое примет такую ​​варварскую сучку, как ты. Просто отдайте деньги».

Трактирщик практически ограбил варварскую проститутку. Зуниба без суеты передал монеты.

«О боже, красивый молодой человек. Не хочешь пойти со мной наверх? Как это звучит?» — сказала Зуниба Пахелу, оглядывая его с ног до головы.

Ее акцент был южным. Северный акцент был жестким и грубым, тогда как южный акцент был мягким и мелодичным. Это сделало северных женщин довольно популярными среди мужчин.

«Я здесь не для этого. Ты тоже варвар?

— спросил Пахелл женщину, но за нее ответил трактирщик.

«Она просто варварская проститутка; не стоит вашего внимания. Она сделает все ради денег. Если вы позволите ей подойти слишком близко к вам, она, скорее всего, украдет вашу сумку с деньгами и убежит, как крыса. Если ты ищешь целителя-варвара, я поспрашиваю. К нам сюда заглядывает много варваров.

Хозяин таверны говорил с открытым презрением к Зунибе, стоящей рядом с ним. Зуниба улыбнулась Пахелу глазами, как будто привыкла к этому.

«Я был бы признателен, что. Я вернусь завтра».

Пахелл встал, оставив в стакане половину пива. Хозяин таверны взял остатки пива и вылил их обратно в бочонок.

— Приходите еще, сэр! – крикнул трактирщик в спину Пахелу.

Шаг, шаг.

Выйдя из таверны, Пахелл пошел по переулку. Его рыцарь прошептал ему на ухо.

«Эта проститутка преследует нас, Ваше Высочество».

Пахелл оглянулся. Зуниба, следившая за принцем, остановилась как вкопанная и слегка кивнула.

— Я слышал, вы ищете целителя-варвара, добрый сэр.

«Правильно, я не ищу проститутку».

«Хороший целитель – хороший шаман, а хорошая женщина-шаманка владеет техниками выдавливания мужчины. Это также обязанность целителя — заботиться о людях, раненых в бою, добрый сэр.

Пахелл на секунду задумался. Он вспомнил, что видел подобные слова в одной из своих книг.

«В книге сказано, что варварскими шаманами часто являются женщины, и они лечат как тело, так и разум воинов».