Глава 48: Ведьма (4)

«Хм!»

Наконечник копья Бахмана задрожал. Невозможно было предсказать, в каком направлении оно будет простираться. Это был боевой прием один на один, которому он научился еще во времена гладиатора.

Ух.

Бахман взмахнул копьем. Донован изогнул тело, чтобы уклониться от удара, и вонзился в землю.

— Я собираюсь разбить Бахману голову.

Донован намеревался убить Бахмана. Он взмахнул мечом с убийственным намерением.

Кланг!

Бахман парировал меч тыльной стороной копья.

«Ух ты!» — в восторге воскликнули наемники.

— Бахман неожиданно оказался опытным. Он использовал инерцию древка копья, чтобы плавно соединить свою атаку и защиту».

Свен думал, что Бахман сейчас будет серьезно ранен этим ударом, но Бахман успешно защитился.

«Это был навык высокого уровня».

Сам Бахман был удивлен тем, насколько хорошо он проделал этот ход. Он понял, что вырос как воин со времен гладиаторов. Просто было трудно оценить его прогресс, потому что для такой дуэли было не так уж много возможностей.

— Я действительно приобрел немалый опыт.

Копье казалось продолжением его руки. Он был полностью уверен, что движение копья находится под его полным контролем.

Воины иногда повышали уровень во время боев. Перекресток жизни и смерти был моментом, который довел концентрацию и способность учиться до абсолютного пика.

‘Я могу сделать это.’

Бахман почувствовал приподнятое настроение и прилив энергии. Его уверенность, которая ранее достигла дна, теперь достигла макушки.

— Подойди ко мне, Донован. Я проткну тебя от жопы до рта и поджарю на огне к сегодняшнему ужину.

Его голос излучал уверенность.

– Ты с ума сошел из-за одного приличного квартала, Бахман.

Донован схватил рукоять меча обеими руками и поднял его на среднюю высоту.

«Его стабильность надежна. Он действительно бывший военный.

Свен с интересом наблюдал за дуэлью. Имперские солдаты обучались искусству боя по учебникам. Стабильность и универсальность были их главными качествами.

Лязг!

Донован шагнул вперед. Бахман взмахнул копьем в попытке защититься, но Донован парировал каждый удар и сокращал дистанцию.

— Мне конец, если я позволю ему приблизиться.

Бахман размахивал мечом, стиснув зубы. Копье двигалось не совсем так, как он хотел, из-за инерции, вырвавшей его из-под его контроля. Его фантазия о том, чтобы стать единым целым со своим копьем, была разбита, и копье внезапно показалось ему чужим в руках. Уверенность, которая была внутри него, быстро угасла.

«Те, кто больше потеет, меньше кровоточат. Вот что Бахман получает за ленивость в тренировках — потерю».

Наемникам было очевидно, что Бахман находится под контролем.

«Смерть смотрит прямо на меня».

Бахман почувствовал холод приближающейся темноты. Его ноги задрожали, а ощущения в кончиках пальцев медленно угасли и онемели.

— Давай закончим нашу вражду здесь, Бахман.

Донован высоко поднял меч, готовясь нанести сильный финальный удар. Бахману было уже слишком поздно вытащить вытянутое копье, чтобы блокировать атаку.

Крушение!

Между Донованом и Бахманом упал круглый щит. Его бросил Свен.

— Что ты делаешь, старик! Донован резко повернул голову, чтобы посмотреть на виновника. Свен указывал на второй этаж.

— Наш лидер встал, Донован.

Урих стоял на втором этаже. Он прислонился к стене и посмотрел на первый этаж.

«Эй, засранцы, я воскрес из мертвых, потому что вы, ребята, слишком много ссорились».

* * *

Урих избавился от болезни. Как ему это удалось? Он мог бы поправиться сам по себе благодаря своей превосходной физической форме, или это могло быть благодаря жаропонижающему средству, которое прописал врач. Возможно, поначалу это было всего лишь небольшое недомогание, а может быть, именно Каша Жизни пополнила жизненную силу Уриха. Что бы это ни было, Урих снова встал на ноги. Тьмы, окутывающей его лицо, нигде не было видно.

«Уф».

Его дыхание было чистым, а глаза сияли. Дни, которые он провел больным, были размыты, как сон. Трудно было сказать, сон это или реальность.

Скрип.

Урих открыл дверь и вышел из своей комнаты. Свен первым заметил его движение и тут же вмешался в поединок Бахмана и Донована.

«Хм, похоже, Бахман и Донован ругаются».

Урих оценил ситуацию внизу и взял себя в руки. Он вспомнил некоторые вещи, которые слышал во сне. Наемники были заняты выбором нового лидера.

«Он победил эту болезнь?»

— Урих проснулся.

Урих спустился вниз среди ропщущих наемников и сел на стол.

«Я не уверен, что произошло, пока меня не было, но теперь, когда я вернулся, все, что вы, ребята, задумали, не имеет юридической силы. Уберите оружие оба, — спокойно сказал Урих. В его голосе была сила.

«Ему совершенно лучше. В его голосе нет и намека на болезнь».

Донован послушно вложил меч в ножны. У него не было намерения сражаться, поскольку Урих вышел из постели живым и здоровым.

«Я выжил».

Бахман про себя ликовал и старался сохранять невозмутимое выражение лица.

— Ха, слава богу, Урих проснулся.

«Нет такого лидера, как Урих».

«Я немного волновался».

Наемники переговаривались. Донован знал, кому в отряде доверяют больше всего. Урих был человеком, пользующимся наибольшим уважением и доверием в команде. Тот, кто предал Уриха, никогда не заслужит доверия отряда. Отряд наемников вернулся под командование Уриха, как только он проснулся.

«Солнце высоко в небе. Уберите весь этот беспорядок и приготовьтесь уйти. И Донован, давай поговорим.

Урих дал инструкции быстро и эффективно, узнав о текущей ситуации.

«Вы, должно быть, очень усердно молились Лу; какая тебе невероятная удача, Бахман, — сказал Донован своему противнику на дуэли, вынимая меч. Затем он последовал за Урихом на задний двор гостиницы.

«Это правильно, что самый сильный человек возглавляет отряд — так же, как я стал нашим лидером просто потому, что был самым сильным», — сказал Урих, двигая своим окоченевшим телом. Донован почему-то не убрал руку с меча.

«Мы не могли быть без лидера, особенно в такое время. В любом случае, тебе действительно удалось проснуться.

«Если я когда-нибудь не смогу возглавить наш отряд, следующим лидером, вероятно, останешься ты — это кажется вполне естественным. В этом беспорядке была моя вина, что я не назначил заместителя руководителя. Я обязательно объявлю об этом всему отряду, прежде чем мы уйдем. Вице-лидер Братства Уриха — это ты, Донован.

Глаза Донована дрогнули. Это было невероятное предложение. До сих пор наемники не знали, кто был вторым командиром после Уриха. Бахман был самым близким к Уриху, у Свена была своя банда, а Донован был слишком сильным противником Уриха, чтобы его можно было считать вторым в команде.

— Ты пытаешься быть хорошим?

Урих покачал головой. Он покрутил в руке топор и швырнул его в дерево, попав точно в то место, куда целился. Его острота быстро вернулась, хотя он только что оправился от болезни.

«Нет, это не то. Я ставлю условие. Когда я уйду, отряд станет твоим. Однако никогда не лишайте жизни брата. …если бы Бахман был мертв, когда я проснулся, я бы убил тебя собственными руками.

— сказал Урих, вытаскивая топор из дерева. Его последнее предложение было наполнено яростью.

— Урих, ты мне угрожаешь, Донован?

Пальцы Донована дернулись, постукивая по рукояти меча.

«Угроза или нет, я просто предупреждаю вас. Это первый и последний раз, когда я позволяю тебе попытаться убить брата. В следующий раз я прикончу тебя, как воин.

С этими словами Урих вернулся в гостиницу. Донован, который теперь стоял один на заднем дворе, посмотрел на небо и засмеялся.

«Ха».

* * *

Наемники завершили подготовку к отходу. Они заплатили трактирщику за проживание, а наемники взвалили на плечи свои рюкзаки.

— Урих, здесь стражники.

На поиски отряда наемников пришла стража города. Наемники старались выглядеть невозмутимо, доставая оружие.

— Это дело рук герцога Харматти? — спросил Пахелл Филлиона с его максимальной осторожностью. Филлион покачал головой.

«Даже герцог не имеет большого влияния за пределами границ. Они, вероятно, здесь, чтобы проверить нас. Никаких проблем возникнуть не должно, пока мы остаёмся спокойными и цивилизованными».

Наемники стояли в стороне, ожидая встречи с охранниками. Глаза стражников метались по сторонам, пока они искали лидера наемников.

«Где твой лидер, Урих, Братство Уриха?» – спросил один из охранников.

«Это я, могу я тебе помочь? Я не думаю, что мы создали какие-то проблемы в городе, — сказал Урих, выходя вперед.

«Вы слышали новости о том, что серпентизм снова активизируется в Валгме? Было похищено несколько младенцев».

«Серпентизм? Разве это не культ, который похищает младенцев для принесения их в жертву? Те, что со змеиными татуировками, да?

— спросил Урих, оглядываясь на своих наемников, которые проклинали Серпентистов. Редко существовали религии или культуры, которые принимали серпентизм. Даже юг, где зародился культ, питал к ним лишь ненависть.

«Мы тоже ярые последователи Соляризма. С нами есть несколько северных язычников, но никто из нас не является Серпентистом, — сказал Урих, вытаскивая свой солнечный кулон.

«Обращенный варвар, ты принял отличное решение. Пусть Бог Солнца Лу осветит твой путь, Урих.

— И ты тоже, — ответил Урих кратко. Охранники быстро просканировали наемников.

«В любом случае, нам удалось поймать последнего из Серпентистов большим размахом. Хоть нам и не хотелось бы подозревать наших единоверцев в Лу, исключений из проверки быть не может, так что… — сказал охранник, прищурив глаза. Урих подал знак своим наемникам.

«Пусть они проверят вас. Давай уйдем отсюда как можно быстрее».

Наемники сняли верхнюю одежду. У всех набожных змеев где-то на теле была татуировка змеи. У верующих мужчин они обычно располагались где-то на верхней части тела.

«Похоже, господа, вы молодцы, спасибо за сотрудничество. Счастливого пути, Урих!

Охранники закончили проверку и покинули наемников. Похоже, они сами были очень заняты.

Наемники прошли маршем через весь город. Проститутки махали наемникам с обнаженной грудью через окна.

«Приходите еще раз, прежде чем уйти, господин наемник!»

«Я дам тебе скидку, так как сейчас день!»

Наемники потеряли сознание. Покинув город, они не знали, когда доберутся до другого. Если бы были какие-то сложности, другого квартала красных фонарей они бы еще долго не видели, тем более, что они существуют только в прилично развитых городах.

— Что ты собираешься делать, Урих? Вам следует быстро зайти. Ты гнил в постели все время, пока мы были здесь, — сказал Бахман.

«Я в порядке. Скажите тем, кто собирается сделать это быстро: я уверен, что сэр Филлион справедливо рассержен тем, что мы не движемся быстрее.

Филлион уже некоторое время жаловался, но никого из наемников это не волновало. Они определились со своими приказами и бросились в квартал красных фонарей.

«О да, Пахелл, я слышал, ты много сделал, чтобы позаботиться обо мне, пока я болел. Спасибо, и каша тоже была очень вкусной, — сказал Урих Пахелу, думая о юном принце и Зунибе. Вкус каши все еще оставался у него во рту. Даже когда из-за болезни у него пропал аппетит, каша была очень вкусной.

Пахелл, просматривавший расписание следующей части пути, поднял глаза.

«Это ничего, и я даже не знаю, сделал ли я что-нибудь. К тому же, я думаю, нас обманул этот Зуниба с этой кашей. Я тоже попробовала, это была обычная мясная каша. Она не вернулась, чтобы получить остальную часть своего платежа, даже несмотря на то, что на следующий день вы полностью выздоровели… так что, вероятно, можно с уверенностью сказать, что она просто хотела с самого начала обмануть нас в отношении первоначального взноса, — Пахелл горько ухмыльнулся. Урих действительно проснулся на следующий день после того, как съел кашу Зунибы.

— Но я действительно не думаю, что Уриха исцелила каша.

Пахелл все еще что-то подозревал.

— Урих, наверное, проснулся бы сам, без каши.

Это была обычная, среднестатистическая мясная каша. Возможно, это была хорошая еда, но как лекарство она не имела никакой ценности.

Пока наемники возились в квартале красных фонарей, те, кто остался, гуляли по площади.

Болтовня, болтовня.

Толпа на площади становилась все больше и больше, как будто вот-вот произойдет что-то стоящее их внимания. Люди выходили на площадь с корзинами, полными гнилых овощей или камней.

«Что происходит?» Наемники, прислонившись к своим рюкзакам, переговаривались между собой.

Клац, лязг.

Прозвенел звонок, возвещающий полдень. Солнце в этот момент находилось в самой высокой точке.

«Буууу!»

«Умри, грязный культ!»

Народ освистывал и свистел. Охранники города вытащили пленников в центр площади.

«Вы, звери!»

«Как можно есть человеческих младенцев!»

«Вы даже не люди!»

Когда пленных вытащили на площадь, некоторых из них ударил мусор, брошенный толпой.

— Это Серпентисты.

Пахелл сидел на спине Килиоса и смотрел на площадь. Заключенные были обнажены. И у мужчин, и у женщин на теле были татуировки змей: некоторые большие на спине, а некоторые искусно спрятаны в таких местах, как подошвы ног или затылок.

«Их обезглавливают!»

Толпа пришла в ярость, когда палач стоял перед заключенными с большим мечом в руке.

«Вы дураки! Мы снимаем с себя кожу плоти и обретаем вечную жизнь! Этот мир — ничто под его покровами! Мы направляемся на тот свет и будем ждать тебя там!» — крикнул один из Змеевиков. Толпа, услышав его заявление, начала забрасывать его камнями.

«Перестаньте бросаться камнями; прекрати это!» Охранники сдержали толпу. Было бы проблемой, если бы заключенные умерли до того, как их казнили.

— Пахелл, о чем они говорят? Следующий мир? Урих, который смотрел на небо, лежа на спине, вскочил и спросил.

«На самом деле я не очень хорошо знаю доктрину серпентизма, но они, кажется, верят, что, как только они умрут в этом мире, они перейдут в следующий мир; что, покинув это тело, они обретают новое в своем новом мире. Это все фальшивка, их души не будут спасены, куда бы они ни пошли», — сказал Пахелл, выражая свою ненависть к серпентизму.

«Уоуууу!»

Толпа аплодировала и кричала. Один за другим Змеи выступили вперед, и вскоре их головы упали на землю. Казни представляли собой великолепное зрелище.

Все мужчины-Змеи были казнены, и пришло время женщин. Их татуировки в виде змей были более скрытыми, чем у мужчин.

«Хм?»

Зрение Уриха было превосходным. Он увидел знакомое лицо среди женщин-Змеевиков.

«Зуниба».

Голова Зунибы, когда-то покрытая волосами, теперь была чисто выбрита. Татуировка в виде змеи располагалась у нее на черепе и была видна только на полностью выбритой голове.

«Хм.»

Урих прикрыл рот рукой, на мгновение задумался и собрал пазл воедино.

«Зуниба, змеиная целительница, приносящая в жертву младенцев, и мясная каша, которую я случайно получил от нее».

Урих усмехнулся и наклонил голову. Ему удалось разобрать большую часть того, что произошло. Однако был ли он прав, не имело значения. Только Зуниба знал правду.

— Пахелл.

Урих посмотрел на Паэлла, сидевшего на Килиосе. Он еще не заметил, что Зуниба был среди пленников.

«Эй, Пахелл, что хорошего приносит наблюдение за тем, как людям отрубают головы? В любом случае вы увидите много этого, пока остаетесь со мной. В любом случае, я передумал. Я собираюсь пойти в квартал красных фонарей, хочешь пойти? Давай потищем немного сисек».

Урих сильно потянул Пахелла, заставив его споткнуться и чуть не упасть с лошади, но Урих быстро поймал его и поставил на ноги.

— Ч-о чём, черт возьми, ты думаешь! Вы думаете, что падение с лошади — это шутка? Я могу умереть, если упаду на голову!» — огрызнулся Пахелл на Уриха. Его испуганное сердце выпрыгивало из груди.

Урих засмеялся и надавил на голову Пахелла. Его грубые пальцы взъерошили волосы юного принца.

Пахелл, пораженный выходками Уриха, больше не мог обращать внимание на казнь. В любом случае, он даже не мог этого увидеть, не находясь на спине Килиоса.

Рев толпы достиг своего апогея, и настала очередь казнить Зунибу. Благодаря своему росту Урих выделялся среди толпы.

Урих оглянулся, почувствовав на себе взгляд. Он встретился глазами с Зунибой.

«Эта женщина смотрит на меня».

Зуниба лежала на животе, но смотрела на Уриха, подняв голову. Выражение ее лица не было лицом человека, которому грозила смерть. Ее глаза были спокойны, и это вызвало у Уриха воспоминание.

— Готтваль.

Почему-то змеиная женщина напомнила Уриху священника. Его глаза расширились.

«На что ты смотришь? Опусти голову обратно, ты, грязная сука, поклоняющаяся змеям!

Палач наступил Зунибе на голову, и ее шея оказалась в удобном положении для обезглавливания.

Слэш.

Ее голова покатилась по земле. Толпа освистала безжизненную голову.

Зуниба был мертв. Куда направилась ее душа?

Урих закрыл глаза, затем снова открыл их. Были ли они серпентистами, северянами или соляристами… Урих надеялся, что все они окажутся в загробной жизни, которой каждый из них желал.