Глава 62

Имперский рыцарь расслабился и выровнял дыхание. Он переводил взгляд с Демона Меча Ферзена на Уриха.

«Я член Ордена Императорской Стали. На карту поставлена ​​не только моя честь.

Честь члена была честью Ордена. У Имперского рыцаря больше не было желания выйти из боя.

«Эй, дедушка, ты меня знаешь?»

— сказал Урих, глядя на Ферзена. Ферзен превратил свой пронзительный взгляд в улыбку.

«Конечно, я делаю. Я тоже наблюдал, как ты входил и выходил из казарм Воинов Солнца.

— Что, ты следил за мной повсюду? У тебя странное хобби…»

Имперский рыцарь, подслушивавший разговор, огрызнулся.

«Как нагло! Ты хоть знаешь, с кем говоришь!»

«Он просто крепкий старик, не так ли? Должно быть, в свое время ты довольно прилично обращался с мечом.

Ферзен рассмеялся над словами Уриха.

«Насколько самоуверенным ты можешь быть? Вы смеете извергать такую ​​чушь перед генералом Ферценом?

— воскликнул Имперский рыцарь, и глаза Уриха расширились при имени Ферзен.

«Хм, даже варвары не могут удержаться от благоговения перед знаменитым именем Демона Меча Ферзена».

Урих схватил Ферзена за плечи и поднял его.

«Этот старик и есть тот самый знаменитый демон меча? Черт возьми, я, должно быть, слышал твое имя как минимум несколько сотен раз. Так ты такой сильный, да? Это правда, что ты в одиночку остановил на мосту сотню человек?

Тело Ферзена было довольно тяжелым и крепким для старика, но Урих поднял его, как ребенка.

«Охохохо, пожалуйста, опусти меня. С моим телом, в моем возрасте, немного больно противостоять силе молодого человека».

«Ах, извини, тебе больше семидесяти лет, верно? Тогда от этого не будет никакой пользы.

Урих с усмешкой опустил Ферзена.

«Подними свой меч, варвар! Я положу конец твоим выходкам прямо здесь!»

Имперский рыцарь закричал так, будто у него кончилось терпение. Урих посмотрел на Имперского рыцаря, отмахнулся от него и продолжил разговор с Ферзеном.

«Я вернусь сразу после того, как побью этого парня, так что оставайся на месте, старик. У меня к вам много вопросов».

— сказал Урих, указывая пальцем на Ферзена. Это было высокомерное и наглое поведение, которое никогда бы не было приемлемо, если бы он был Имперским рыцарем.

— Генерал Ферзен, должно быть, с возрастом размягчился, чтобы найти такую ​​наглость освежающей. Я не прощу такого поведения. Я сломаю тебе шею, варвар.

Имперский рыцарь пробормотал с убийственным намерением. Даже тупой меч может стать смертельным оружием, если им правильно владеть.

Ух!

Меч Уриха пронзил воздух. Без лезвий меч больше походил на тупое оружие.

«Знаете ли вы, что…»

Урих вдруг задал вопрос своему оппоненту.

«Закрой свой рот. На самом деле, я сам позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не смог открыть свой рот.

«Так враждебно. В любом случае, в моем родном городе мы время от времени ели некоторых наших собак… но эти собаки довольно быстро понимали, что что-то не так, и когда они это делали, они лаяли как сумасшедшие. Тогда мы просто забили бы их до смерти такой дубинкой».

Имперский рыцарь потерял дар речи. Вместо ответа он принял стойку волка: стойку, в которой рыцарь поднимает меч и вытягивает руки до середины высоты. Удержание обеих рук прямыми для поддержания этой стойки требовало много силы, но это была отличная стойка для парирования и отражения атак противника.

«С учетом вышесказанного, я побью тебя, как я побил этих собак».

Урих шагнул вперед, слегка согнув спину и низко размахивая руками.

«Какая плохая беззащитная позиция».

Имперский Рыцарь на цыпочках пополз вперед. Позиция Уриха была такой, что на долю задерживалась как атака, так и защита. Это было полезно только для того, чтобы заставить его выглядеть большим и устрашающим.

— Сначала я парирую его атаку, а потом сломаю ему ногу.

Двое мужчин вошли в зону качания. Рука Уриха пошевелилась первой.

Лязг!

Два меча столкнулись.

«Он быстрый».

Имперский рыцарь был потрясен. Рука Уриха двигалась с большей скоростью, чем он ожидал, и ускоренный взмах меча показался ему тяжелым. Он был почти неспособен заблокировать меч Уриха и позволил атаке обрушиться на него.

Крррг.

Урих оттолкнул Имперского рыцаря назад, их мечи все еще были сцеплены. Колени и спина рыцаря откинулись назад, когда два меча издали громкий скрежет.

«Хм? Хм?»

Урих толкнул Имперского рыцаря своей силой, и все его тело изогнулось назад, когда его оттолкнули.

«Я не могу избавиться от его меча; его сила безумна».

Если он вытащит свой меч, меч Уриха упадет прямо на него. И выбросить меч было не вариант.

«Я должен пнуть его».

Прежде чем Имперский рыцарь успел пошевелить ногой, Урих поднял левую руку, все еще удерживая рыцаря только одной рукой.

Тьфу!

Урих ударил кулаком по макушке Имперского рыцаря. Несмотря на то, что он сдерживал себя, верхняя часть тела Имперского рыцаря упала на землю, когда вены в его глазах лопнули, покраснев.

«Каааа!»

Имперский рыцарь вскрикнул, выпрямляя свое спотыкающееся тело. Он поднял меч, чтобы нанести удар по Уриху. Это был чистый рефлекс, который укоренился в нем после многих лет строгих тренировок.

«Он устойчив. Думаю, его титул Имперского рыцаря не зря.

Если бы Урих ударил его со всей силой, рыцарь умер бы от тяжелой черепно-мозговой травмы. Голова человека без шлема никогда не сможет противостоять силе Уриха.

Урих также поднял меч, намереваясь нанести завершающий удар.

«Останавливаться.»

Имперский рыцарь вздрогнул от слов Ферзена. Несмотря на то, что он полностью руководствовался своим боевым инстинктом, ему удалось остановить руку.

— Сходите к дворцовому врачу. Это не поле битвы, ты уверен, что хочешь пожертвовать здесь своей жизнью?»

— сказал Ферзен, похлопав рыцаря по плечу.

Рыцарь стиснул зубы и схватился за головокружительную голову. Он покинул казарму, выразив уважение Ферзену.

Ферзен уставился на Уриха. Даже сквозь размытое зрение подавляющая сила Уриха была очевидна.

«Он сильный. Возможно, слишком сильный.

Даже для варвара сила Уриха была запредельной. Ферзен был в восторге.

«Означает ли это, что я прошел? Я смогу участвовать в рыцарском турнире?»

«Поздравляю, вы прошли. Твоя сила соответствует твоему прозвищу «Бронебой».

Ферзен похвалил Уриха, и тот радостно пожал плечами.

«Спасибо за комплимент, но с другой стороны, ты не выглядишь таким сильным, как твой титул Демона Меча. Это правда, что на этом мосту ты сражался с сотней человек?

«Мм, это больше похоже на то, что я остановил сотню человек, а не сражался с ними. Ого-хо, это было более пяти десятилетий назад, когда я был таким же молодым воином, как ты, — с усмешкой ответил Ферзен.

«Если ты такой сильный, пойдем. Ты и я. Я тоже ни разу в жизни не проиграл ни одного боя».

— сказал Урих, взмахнув мечом, но Ферзен ответил покачиванием головы.

«Если бы я, всего лишь старик, сразился с тобой, находящимся в расцвете сил, результат был бы очевиден. Я не могу победить тебя и не могу драться ни с кем другим. Я легенда и символ; Я никогда не должен проигрывать».

«Так ты уклоняешься от ссор? Хм?»

«Научись быть скромным, Урих. Хотя, возможно, меня это устраивает…»

Ферзен слегка приоткрыл глаза. Глаза старика наконец-то стали видны, хотя и совсем чуть-чуть. Это были бледные, мутные глаза с катарактой, словно они были засыпаны мусором.

«…законы императорского двора строги, и необузданных жеребят часто режут, не сказав ни слова».

— Спасибо за совет, дедушка.

Урих улыбнулся, и Ферзен ответил пожилым смешком, как будто всего секунду назад он не был пугающе свирепым.

«Конечно, слова старика — всего лишь пустое эхо для молодых ушей. вы будете учиться только на собственном опыте, точно так же, как я усвоил все свои уроки на бесчисленных ошибках и неудачах».

«Для воина неудача означает смерть. У нас нет второго шанса, поэтому нам приходится жить с высоко поднятой головой, — ответил Урих, подняв меч.

«Это тоже один из способов прожить жизнь, Урих-варвар. Желаю вам удачи в рыцарском турнире».

Ферзен развернулся и пошел прочь от Уриха.

— Подожди, мне еще о многом нужно тебя спросить.

Урих пытался остановить Ферзена. Он слышал легендарные истории от нескольких людей, поэтому хотел знать, все ли они правдивы.

Ферзен слегка повернул тело, чтобы увернуться от руки Уриха.

«Вы высокомерны. Я уверен, что ты всегда был в центре внимания. Ты сильный и хороший боец, так что, вероятно, ты с легкостью получил все, что хотел. Вероятно, вы тоже получили ответы на все свои вопросы или получили их кулаками. Я могу видеть всю твою жизнь своими белыми глазами. Почему я должен отвечать на ваши вопросы и удовлетворять ваше любопытство?»

— сказал Ферзен, отпрыгивая назад.

«Ты, старик…»

Урих чувствовал себя так, будто его разоблачили, он чувствовал себя обнаженным.

«Как мне удалось удержать сотню человек на этом мосту? Действительно ли я в одиночку атаковал вражеский лагерь и вернулся с головой вражеского капитана? Действительно ли возможно в одиночку снести целый замок? Конечно, вам любопытно — вот что делает слава. Это заставляет задуматься: «Это действительно правда?» точно так же, как твое прозвище Бронебой. И, конечно же, я не буду давать вам свои ответы. Хо-хо-хо!»

Ферзен исчез, как будто убегал. Во рту у Уриха остался кислый привкус.

— Что, черт возьми, не так с этим стариком?

* * *

С помощью ряда неожиданных поворотов Уриху удалось обеспечить себе место в рыцарском турнире. Когда Филлион услышал эту новость, он обрадовался и сказал Уриху, что ему нужно приобрести себе доспехи.

«Полная латная броня?» Сказал Урих со сверкающими глазами.

— Нет, в лучшем случае кольчуга. Филлион в мгновение ока уничтожил любую надежду Уриха.

Урих и Филлион покинули дворец и направились на улицу, заполненную кузницами. Все, что они могли видеть в этом переулке, — это кузницы, заваленные оружием и металлическими инструментами.

«Мы уже проходили через это, но нельзя носить броню, сделанную для нормального человеческого тела».

Запах железа и огня смешивался с кузницей. Это были частные кузницы, а не императорские мастерские. Кузницы, работавшие с имперской сталью, не допускали доступа публики.

«Доспехи для этого красавчика?»

Сказал кузнец, оглядывая Уриха.

«Большая блестящая броня».

Сказал Урих с надеждой, наполненной до краев, но кузнец ответил нерешительным взглядом.

«Хм, боюсь, в моем магазине это будет немного сложно».

То же самое было и с другими кузнецами.

«У нас с собой недостаточно металла».

«У тебя уникальное тело. Проблема не только в твоем размере, но и в твоих массивных мышцах».

«Это возможно, но не в те сроки, которые вам нужны».

Кузнецы один за другим отклоняли их просьбу. Лицо Филлиона потемнело.

«Смешно участвовать в рыцарском турнире без доспехов; во-первых, они даже не позволят ему соревноваться».

Боевой конь и доспехи были двумя необходимыми условиями рыцарского турнира. Без них обоих конкуренция была бы невозможна. В качестве боевого коня у них был Килиос, но Урих был слишком велик, чтобы даже где-то арендовать доспехи.

«Это будет огромным позором для имени принца, если спонсируемый им человек не сможет участвовать в соревнованиях, потому что не смог найти доспехи!»

Филлион в отчаянии оглядел улицу.

«Предполагается, что здесь собраны все лучшие кузнецы мира! Где опытные кузнецы?

В гневе и разочаровании Филлион дерзко заговорил перед кузнецом. Это было незрелое поведение, совершенно на него не похожее.

«Настоящие мастера — в Императорской кузнице», — парировал кузнец. В императорской кузнице кузнец мог получить всю императорскую сталь, о которой только мог мечтать. Здесь были все известные кузнецы.

«Мы все вторые в классе после них. Это правда, так что мы могли бы это признать».

— уныло сказал кузнец.

По улицам быстро распространился слух, что Урих не смог найти доспехи из-за размера своего тела. Один из кузнецов услышал слух и пришел к нему.

«Я могу изготовить вам комплект кольчуг по цене трёх пар».

«Три пары? Этого достаточно, чтобы купить пластинчатый доспех!»

Филлион нахмурился. Кольчуга, в зависимости от ее качества, стоит от двадцати до пятидесяти миллионов сил. Три из них приравниваются к пластинчатому доспеху, хотя по качеству он может быть и худшего качества.

«Латчатый доспех для такого большого парня, как он, будет стоить столько же дороже. Вы не сможете вписать его в существующие конструкции, а чтобы соответствовать его размерам, потребуется больше железа. Похоже, вы спешите; В Хамеле вы не найдете другого кузнеца, который мог бы выполнить для вас эту работу вовремя, — уверенно заявил кузнец.

— И как именно ты собираешься сделать это вовремя?

«Я собираюсь разобрать две кольчуги, которые я сделал, и надеть их заново. Это позволило бы мне сделать набор, в который поместился бы даже этот Халк. Я прошу цену трех комплектов за свою работу».

Кузнец был убедителен, и у Филлиона не было другого выбора. Все рухнет, если им не удастся найти броню для Уриха.

Заплатив кузнецу, Филлион несколько дней с нетерпением ждал, продолжая тренировать Уриха.

«Сэр Филлион, как идет подготовка к турниру?»

Всякий раз, когда Пахелл задавал ему этот вопрос, он отвечал натянутой улыбкой.

«Все идет хорошо и без единой проблемы, мой принц».

В отличие от его ответа, его желудок скрутило от беспокойства.

За день до открытия рыцарского турнира в Ласточкин дворец прибыл комплект кольчуги.

Цепляйся, цепляйся.

Цепи лязгнули и издали отчетливый звон. Смазанные цепи сверкали.

«Хмф».

Урих с помощью Филлиона надел кольчугу. Он затянул пояс, чтобы распределить вес цепей по плечам и тазу. Под кольчугой на нем была кожаная одежда, чтобы цепи не соприкасались с его кожей.

«Хуп».

Урих глубоко вздохнул. Наконец, он надел каплевидный шлем и опустил лицевую панель. Его кругозор резко сузился.

«Запах металла».

Когда он вдохнул, металлический запах вернулся вместе с его дыханием. Это было незнакомое, душное и тяжелое ощущение, но, как ни странно, чувство безопасности пробежало по его спине. Это было неплохое чувство.

Глухой звук.

Цепи звенели при каждом движении. Поверх кольчуги был плащ и мантия с гербом Королевства Поркана.

Урих посмотрел на Филлиона. Филлион выглядел недовольным.

‘Это плохо.’

Филлион не мог смотреть Уриху в глаза.

«Цепи сплетены неплотно, звенья тонкие, да и железо выглядит слабым. Это самый дешевый из дешевых. Цепи могут порваться и впиться в его плоть, не говоря уже о том, чтобы защитить его. Я не могу отправить его на турнир в этой кольчуге».

Филлион представил себе сценарий, в котором Урих не смог заблокировать рыцарское копье и получил прямой удар. Хотя наконечник рыцарского копья был тупым, к удару с инерцией боевого коня нельзя было относиться легкомысленно. Слабая кольчуга быстро порвалась бы и сломалась, а ее сломанные кольца проникли бы сквозь слой кожи и глубоко впились бы в плоть.

«Слишком опасно конкурировать с дешевой броней».

Филлион почувствовал зловещее предчувствие. Его рот скривился.

«Могу ли я молчать ради принца, хотя риск очевиден…»

Филлион делал все и вся для принца.

— Но если Урих умрет по его просьбе, принц может порвать с ним.

Урих посмотрел на Филлиона через лицевой щиток. Он чувствовал боль Филлиона.

Глухой звук.

Урих посмотрел на свою кольчугу. Холодный холодок пробежал по его спине, когда он вспомнил кольчуги, которые носили наемники.

«Звенья больше и тоньше, чем те, что носили наемники».

Наемники были профессионалами, которые сражались за жизнь. Их оборудование никогда не было ветхим. Фактически они были сопоставимы со средней регулярной армией.

Урих был отличным воином. У него были зоркие глаза, позволяющие быстро отличить хороший арсенал от плохого, а доспехи, которые он сейчас носил, были плохими.

— …Урих, мне нужно кое-что тебе сказать.

Филлион решил. Он не мог позволить Уриху выйти на турнир в таком виде. Урих до сих пор так много сделал для Пахелла, и он не мог позволить ему уйти в беде.

«Шшш, все в порядке. Поверь мне, Филлион.

Урих приложил палец к выступу лицевой панели. Он покачал головой, прервав слова Филлиона, и продолжил, подняв большой палец.

«Это отличные доспехи; Я буду носить это хорошо. Я отплачу тебе победой».

Урих прикрыл кольчугу своим плащом. Плащ развевался, вышитый селедкой и рыбацкой лодкой на белом фоне. Сквозь шлем глаза Уриха светились золотом. Урих-варвар. Однако на данный момент он был рыцарем, представляющим Поркану. Завтра, когда прозвенит полуденный звонок, Урих снова предстанет перед зрителями.