Глава 95

С валов внутренней стены герцог Харматти наблюдал за разрушением внешнего города. Он поморщился, дрожа от жгучей суматохи в уме. Он почувствовал непреодолимое желание рухнуть, когда внутри его головы потемнело.

«Вздох.»

Герцог Харматти выдохнул. Это был вздох отчаяния. Он пошатнулся, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах, и его поддержал адъютант. Потрясение, которое он пережил, было огромным, поскольку то, что он стал свидетелем, было крушением всего, что у него было.

«Мы должны планировать будущее, милорд», — предложил адъютант. Герцог Харматти тихо усмехнулся.

«Если бы мне пришлось планировать будущее, где бы оно вообще было?»

Свои мысли он держал невысказанными. Он знал, что битва еще не окончена.

— Бежать некуда.

Он не мог призвать иностранную силу, как это сделал принц. Кто с радостью поможет мятежнику, когда законный наследник вернет себе контроль над королевством?

«Закрепите внутренние ворота. Битва еще не окончена», — скомандовал герцог Харматти, выпрямившись. Адъютант согласно кивнул. Рыцари и солдаты готовились к бою, перегруппировывая свои позиции.

«С герцогом покончено».

«Давайте просто приготовимся сдаться князю», — бормотали между собой низшие дворяне. Они уже давно потеряли желание сражаться.

«Харматтиииии!!»

Герцог Север с тяжелым ворчанием бросился к Харматти.

«Герцог Север, вы прибыли», — поприветствовал герцога Севера герцог Харматти, скрестив руки на груди.

«Сдавайтесь сейчас же! Это единственный способ спасти наши головы».

И герцог Харматти, и герцог Север были зачинщиками этой гражданской войны. Вдобавок ко всему, герцог Харматти был человеком, который претендовал на трон. Было ясно, что его ждет смерть. Однако у герцога Севера еще был шанс спасти свою жизнь путем переговоров.

«Вы имеете в виду, что мы могли бы пощадить вашу

голова, — усмехнулся герцог Харматти, глядя на герцога Севера.

«Если я отрублю тебе голову здесь и отнесу ее принцу… Тьфу».

Герцог Харматти быстро вытащил кинжал и ударил герцога Севера в живот. Север, извергая кровь, сильно дрожал.

«Я никогда не должен был доверять тебе, Харматти…»

Север застонал, схватив Харматти за плечо, произнося свои последние слова.

«Это очень плохо. Я сам никогда не доверял тебе ни на секунду», — холодно ответил Харматти, вытирая кровь герцога Севера с кинжала на собственном плаще. Он пнул тело Севера в сторону и подал сигнал королевской страже.

Тащите, тащите.

Труп Севера сбросили через внутреннюю стену.

«Битва не окончена, пока моя голова не покатится по земле. Идите лицом к лицу с врагами!»

Люди Харматти из внешнего замка отступили во внутренний замок. Осталось всего около пятисот солдат, да и то половина из них была ранена.

«Хм.»

Герцог Харматти задумался, глядя на внешний замок.

«Действительно, выхода нет», — пробормотал Он, понимая, что шансов на победу нет ни в коем случае. Победа больше не волновала.

«Теперь важно то, как я встречу свою смерть».

Герцог Харматти родился в королевской семье. Он был братом короля и получил образование в королевской семье вместе со своим братом. При поддержке королевских дворов Харматти получил номинальный герцогский титул, но благодаря упорному труду и решимости он превратился в могущественного лорда.

«Это была не плохая жизнь».

Харматти улыбнулся, схватившись за лоб. Он родился мужчиной и мечтал как мужчина. Он ни о чем не сожалел, несмотря на свои нереализованные амбиции.

— Прощай, Дамиа, — сказал герцог Харматти, глядя на горизонт.

Во внешнем замке сдались многочисленные солдаты. Боевой дух людей Харматти был на исходе, а разрушенный внешний замок мало кому сопротивлялся.

«Не убивайте сдающихся! Мы все солдаты Порчаны», — кричали командиры князя, сдерживая своих возбужденных солдат.

«Мародёрство запрещено! Мы здесь, чтобы подавить восстание!»

На войне бесчеловечные действия были нормой. Предотвратить их входило в обязанности командира.

«Вы их слышали, да? Не заходите в их дома. И никого не насилуйте», — предупредил своих наемников Урих, окровавленный в бою. Наемник, собиравшийся войти в дом, причмокнул губами.

«С одной или двумя женщинами все будет в порядке, не так ли? Никто не узнает. Они сказали, что грабежей нет, но никогда не говорили о том, чтобы не насиловать», — возразил наемник Уриху. Как бы они ни были взволнованы битвой, они также были полны похоти. Если бы они выбрали случайный дом, любой дом и вломились бы в него, то увидели бы дрожащих женщин. Им просто нужно было выбрать те, которые им понравились.

«Если босс говорит «нет», значит, это «нет», идиот».

Донован толкнул спорящего наемника в плечо. Наемник в конце концов кивнул в знак согласия и почесал голову.

«Подобные вещи должны были быть работой Бахмана».

Обычно именно Бахман успокаивал и уговаривал наемников.

— Бахман.

Урих вытер кровь с лица и посмотрел на небо. Солнце мирно светило, несмотря на то, что повсюду умирали люди.

Внутренняя стена была ниже внешней. Солдаты с лестницами продвигались под защитой щитов.

«Первому, кто поднимется на стену, я дам сто золотых монет!» — кричали командиры.

Быть первым, кто поднимется на стену, было опасно. Им пришлось рисковать своей жизнью. Без такой мотивации солдаты не осмелились бы рисковать своей жизнью ради восхождения.

«Оооо!»

Солдаты быстро поднялись по лестницам. Свое стремление к награде они продемонстрировали энергичными движениями рук и ног вверх по лестнице.

«Стреляйте в них!»

Лучники выпустили пучок стрел над внутренними стенами. Крики эхом раздались от солдат Харматти, ожидавших внутри стен.

— Итак, это осада, да?

Это был первый опыт осады Уриха. Различные тактики боя переплетались между собой. Ценность стен была огромной. Потери, которые пришлось понести нападавшим, чтобы прорвать даже более слабые внутренние стены, были значительными. Трупы свалились под стенами.

«Значит, была причина, по которой они так сильно хотели избежать осады».

Урих выпил воду из своего кожаного мешочка, глядя на стены и глотая.

«Вот наш таран!»

Прибыло осадное орудие, способное сломать внутренние ворота. Это был таран на колесах, который использовал деревянную балку, как молот, чтобы разбить ворота.

Ух!

Пылающие стрелы целились в тарана.

«Он не загорается, черт возьми!»

Верх тарана был покрыт толстой кожей, смоченной в большом количестве воды, чтобы сделать его неуязвимым для огня и выдержать даже удары валунов.

«Принесите масло! Масло!»

Командир на стене приказал. Баран, уже у ворот, сильно стучал.

«Раз, два! Уф!»

Хлопнуть!

Солдаты маневрировали тараном и ударили по внутренним воротам. Ворота сильно затряслись.

«Налейте масло!»

Солдаты, охранявшие ворота, не собирались сдаваться без боя. Даже не имея припасов, они хранили много масла, которое неоднократно кипятили и разливали.

«Аааа!»

Даже крыша тарана не выдержала кипящего масла. Солдаты, находившиеся внутри тарана, разбежались, визжа от боли.

«Достаньте огненные стрелы!» Командиры на стенах приказали. Огненные стрелы осыпали овна, успешно зажигая его огнем с помощью масла.

«Боже мой, это не шутка. Людей готовят целиком», — сказал Урих, наблюдая за трупом солдата, чья кожа была докрасна подожжена. Это было ужасающее зрелище.

«Это действительно страшно».

Солдаты князя продолжали подниматься по лестницам. Поначалу они были храбрыми людьми, но теперь они были просто людьми, которых принуждали командиры. Солдаты, которые отказались подниматься и поспешили вниз, были убиты руками своих командиров. Без этого принуждения никто не смог бы подняться по лестнице.

«Имперские рыцари!»

Прорвавшись сквозь солдат, появились Имперские Рыцари. Они были полны уверенности в своих полных латных доспехах.

«Хо».

Урих подпер подбородок рукой и наблюдал, как рыцари входят. Около тридцати из них что-то обсуждали между собой и кивали.

«Теперь настала их очередь, когда у врага кончается нефть и валуны. Частота нефтяных ливней заметно снизилась».

— прокомментировал Свен рядом с Урихом. Он уже сидел, переводя дыхание.

— Свен, старик, ты уже запыхался?

Комментарий Уриха не встретил ответа. Свен лишь слегка улыбнулся, поглаживая бороду.

Как и сказал Свен, солдаты на стенах были в панике. Имперские рыцари приближались к своей стене, но их нефть и валуны закончились. Стрелы были бесполезны против их пластинчатой ​​брони.

«Черт возьми! Принеси что-нибудь! Все, что найдешь!»

Рыцари поднялись по лестницам. Некоторые упали на оставшиеся валуны, но даже нескольких из них хватило на вершину стен.

«Ээээ!»

Имперский рыцарь добрался до вершины. Солдаты на стене замахнулись на него оружием, но кривизна пластинчатых доспехов делала их атаки совершенно бесполезными.

Трескаться.

Как только они добрались до вершины, Имперские рыцари безжалостно истребили своих врагов. Когда они освободили больше места на стенах, остальные солдаты последовали за ними.

Флоп!

На стене развевалось королевское знамя Порканы.

«Все кончено.»

Даже внутренняя стена рухнула. Солдаты князя спустились на дно и открыли внутренние ворота.

«Поймайте Харматти!» — кричали дворяне, состязаясь за свою честь. Внутренний замок был их резиденцией. Они в спешке повели своих солдат внутрь.

«Ух!»

С криком выбежал дворянин, который привел своих солдат в замок.

«Т-там рыцари внутри!»

Охранники Харматти удерживали позиции внутри. Они умело сражались с наступающими врагами в узких коридорах. Хорошо обученные стражники не испугались даже в такой ужасной ситуации и были готовы умереть вместе со своим господином.

Скрип.

Харматти вошел в свой кабинет. Его щеки были в крови. По пути он зарезал нескольких дворян, пытавшихся его схватить. Это были дворяне, которые восстали против него, как только пали внутренние стены.

«Уф».

Харматти сел в свое кресло. Он положил меч на стол и закрыл глаза.

«Подумать только, что я пал бы от руки Варки. Ты действительно не знаешь жизни».

Харматти усмехнулся, пожав плечами. Его время истекало; время, отыгранное его охранниками, было кратким.

— Я должен подготовиться.

Он не хотел жалко просить сохранить ему жизнь. Если смерть была неизбежна, он должен встретить ее достойно.

«Я думал об этом много раз».

С момента своего поражения на равнинах он готовился к этому моменту.

«Как я проведу свои последние минуты?»

Он не хотел, чтобы его запомнили как мелкого человека, просто ослепленного властью. Он хотел, чтобы его запомнили как дворянина, восставшего за какое-то дело.

«Жизнь человека коротка, но история вечна».

Харматти посмотрел на свой меч.

«Самоубийство не вариант».

Он должен встретить свой конец на глазах у других дворян и людей, заявив о своих амбициях и достойно умереть.

— Хаф, хаф.

Харматти глубоко вздохнул. Он был от природы харизматичным мужчиной. Он обладал способностью очаровывать людей. Это обаяние было главной причиной, по которой его охранники были готовы преданно пожертвовать ради него своей жизнью.

Принять смерть было непросто. Ему нужно было собраться с силами за то немногое время, которое у него осталось.

«Я не должен показывать никакой уродливой слабости. Я герцог Харматти.

Шум снаружи утих.

Тук, тук.

Его сердце колотилось так же сильно, как шаги, приближающиеся к его двери.

Скрип.

Дверь в его кабинет открылась. Первыми вошли несколько рыцарей, осматривая комнату.

«Вы арестованы за измену, Харматти», — сказал окровавленный рыцарь.

«Дело дошло до этого».

Харматти встал, протягивая руки. Его голос и поведение оставались сдержанными.

— Действительно, Харматти. Он не обычный человек.

Рыцарь думал, связывая руки Харматти. Даже несмотря на то, что смерть смотрела на него сверху вниз, в голосе Харматти не было никакой дрожи.

Шаг, шаг.

Харматти, уже связанный, пересек коридор. Он увидел безжизненные тела своих охранников. Коридор был пропитан кровью их жестокой битвы.

Шаг.

Харматти продолжал идти. Измученные солдаты, закончившие бой, устало сидели и смотрели на него.

«Бу! Предатель!»

«Умри, Харматти!»

Солдаты издевались. Харматти прошел сквозь насмешки, высоко держа голову.

Харматти достиг внешнего замка. На большой городской площади собралась знать, в том числе и те, кто только что сдался. Это были люди, которые ранее были на его стороне.

Все встали, кроме одного мужчины в кресле. Это был Пахелл, теперь правитель королевства.

«Дядя.»

Пахелл тихо открыл глаза, глядя на Харматти.