Глава 13 — Опасное воссоединение (4)

Глава 13 | Опасное воссоединение (4)

* * *

Риенн не могла поверить в происходящее.

[Риенн] «Рафит!»

Она с трудом сдерживала потрясение, все ее тело дрожало, когда Рафит начал рассказывать ту же ерунду, что и его дядя.

[Рафит] «Я буду вечно благодарен Богу за то, что он дал мне в жены такую ​​прекрасную принцессу. Я могу только надеяться, что окажусь достойным ее мужем».

[Риенн] «Нет, наши отношения уже закончились! Это не изменится, что бы вы ни делали, поэтому, пожалуйста, прекратите это!»

[Рафит] «Вы ошибаетесь».

Когда Рафит сказал это, она ясно увидела его налитые кровью глаза.

[Рафит] «Это изменится. Ты будешь моей женой».

[Риенн]». . ».

[Рафит] «Если это единственный способ заполучить тебя, то так тому и быть».

Он как будто ослеп, его разум сосредоточился на одном и только на одном. Это был не тот Рафит, которого знала Риенн. Полностью лишив Риенну дара речи, Рафит повернулся к дяде.

[Рафит] «Когда церемония?»

[Линден] «Нам особо нечего готовить. Пока Верховный Жрец здесь, это может произойти когда угодно».

[Рафит] «Тогда давай сделаем это сейчас, прямо здесь».

[Линден] «Очень хорошая идея».

Услышав это, Риенн закричала.

[Риенн] «О чем ты говоришь, я никогда…»

Внезапно Рафит закрыл ей рот рукой.

[Рафит] «Я принесу клятвы от имени принцессы».

[Риенн] «Ммм!»

Риенн схватила руку Рафита, пытаясь вырваться из его хватки.

[Рафит] «Сохраняйте спокойствие. Просто потерпи немного».

Верховный жрец подошел к Риенне, пока Рафит держал ее. Риенн почувствовала, как ее дыхание тут же покидает ее, как только он вытащил лавровую ветвь из своих длинных рукавов.

[Риенн] «…..!»

Но чем больше она боролась, тем крепче держал ее Рафит. Застряв в его объятиях, лавровая ветвь на дюйм приблизилась к ней, и Риенн закрыла глаза, быстро прикусив изо всех сил ладонь Рафита.

[Рафит] «Тц…»

Рафит сделал странное лицо, но его хватка не ослабла, даже когда его рука начала кровоточить.

….Пожалуйста, отпусти.

В этот момент Риенн озарило болезненное и разочаровывающее осознание, тяжело давившее на ее плечи.

Она ничего не могла сделать сама.

Пожалуйста.

Даже если бы она вложила все силы, которые у нее были, в сопротивление, это только нанесло бы бессмысленно маленькую рану. Тот, из которого вытечет лишь немного крови.

Ее рот уже наполнился ироничным привкусом крови.

Когда Риенн подавила тошноту, верховный жрец поднял лавровую ветвь высоко в воздух, прежде чем опустить ее на макушку Риенны.

Это заставляло ее чувствовать, что она всего лишь кусок мяса, брошенный на вертел щукой.

[Милрод] «Услышь нас, Ладжор Бенуши Аттика, единственный истинный бог, волны моря и корни земли. Сегодня пара возлюбленных, рожденных на вашей земле, желают связать себя заветом от вашего имени перед священным алтарем…» (1)

Как только первосвященник начал брачный обряд, раздался внезапный гул.

Бум!

Тот самый гулкий звук сотряс плотно закрытую дверь, звук настолько ощутимый, что заставил всех прекратить свои дела.

* * *

[Линден] «Продолжайте!»

После того, как их поглотила тишина, Линден пришел в себя, призывая верховного жреца закончить обряд. Первосвященник был так поражен, что уронил лавровую ветвь и наклонился, чтобы попытаться ее поднять.

Но Риенн была всего на несколько секунд быстрее. Она потянулась ногой и придвинула лавр ближе к себе, но Рафит успел это заметить.

[Рафит] «Дай мне».

Рафит, наконец, ослабил хватку, которую он держал над ртом Риенны, пытаясь отобрать у нее ветку.

Бум!

Раздался еще один звук, еще громче предыдущего. Он был настолько громким, что сразу сказал им, что это не мелочь.

[Линден] «Что это за чертовщина? Ты, пойди посмотри, что это такое!

Линден заорал стоявшему рядом с ним новобранцу, но это было бесполезно. Даже не выглядывая наружу, было очевидно, что то, что издавало этот звук, находилось прямо у главного входа.

Бум! Бум!

И на этот раз они не остановились — этот гулкий звук раздавался снова и снова, пока, наконец, не обнаружился его источник.

Бум! Ударь!

Кусок тяжелой деревянной двери отвалился, и сквозь только что проделанную щель торчало только острое лезвие боевого топора.

[Линден] «Ч… что…».

Трескаться!

Жесткими движениями топор вытащили, оставив за собой широкую щель — достаточно большую, чтобы можно было легко передать слова человека.

[Черный] «Открой дверь».

Глаза Риенн инстинктивно расширились.

Был только один человек, которого она знала, у которого был такой низкий, глубокий голос.

Это он… но как?

Тот человек был прямо через дверь. Она не могла его видеть, но он был так близко.

[Риенн] «Лорд Тивакан!»

Рафит быстро закрыл рот Риенны, когда она позвала его, но было слишком поздно.

[Черный] «Ты в порядке?»

[Риенн] «Ммм…»

Риенн не могла ответить.

Но, по крайней мере, не так грустно, как раньше. Кляйнфельдеры и верховный жрец явно были в растерянности, возможно, даже смущены всем этим.

[Фермос] «Кажется, они не очень хотят открывать дверь, милорд. Возможно, нам стоит просто пригласить себя войти.

Как только она услышала оптимистичный голос Фермоса, раздался еще один тяжелый взмах топора.

Ударь! Ударь!

Когда-то богато украшенная и прочная деревянная дверь теперь выглядела так, будто вот-вот расколется пополам, но самой большой проблемой было то, что последовало за этим.

Как только дверь исчезла, единственное, что могло остановить приближающихся тиваканцев, были их собственные тела.

[Линден] «Черт возьми!»

Линден громко выругался.

[Линден] «Мне нужно открыть дверь».

Но Рафит тут же запротестовал.

[Рафит] «Дядя!»

[Линден] «У нас нет выбора. Вы бы хотели, чтобы мы обращались с ними как с врагами прямо сейчас?

Свадебный обряд был уже совершенно не в их руках, словно его смыло рекой.

Пройти бракосочетание против воли принцессы было легко, когда все свидетели были на их стороне, но все изменилось, когда тиваканцы ломали дверь топором.

[Линден] «Убирайся отсюда, Рафит. Мы не можем позволить им увидеть твое лицо.

[Рафит] «Ты не можешь быть серьезным! Я-«

[Линден] «У нас нет времени спорить. Вы все; забери отсюда Рафита.

Когда солдаты Линдена насильно утащили Рафита, Линден быстро повернулся к Риенн.

[Линден] «Вы можете быть дешевой женщиной, но я знаю, что вы не глупы, поэтому я ожидаю, что вы уже понимаете, что вам нужно делать. Станет ли Наук полем битвы, полностью зависит от того, что вы скажете».

Это была очевидная угроза, но Линден сиял уверенностью. Он уже знал, что Риенн приехала в поместье Кляйнфельдер только с Верозом, потому что хотела избежать любопытных глаз тиваканца.

[Линден] «Так что говорите осторожно».

Затем Линден щелкнул пальцем, сигнализируя стоявшему рядом с ним солдату. Солдат кивнул, подняв деревянный болт, избегая топора.

[Фермос] «О, я думаю, они не хотят драться».

Фермос заговорил с улыбкой в ​​голосе, как только услышал, как откручивают болт.

[Линден] «Вы можете положить топор. Больше не нужно пытаться взломать».

Бум!

Внезапно в парадную дверь поместья Кляйнфельдер сильно ударили ногой.

Крушение, бум!

Затем осколки ужасно разрушенной двери были отодвинуты в сторону, уступая место входу Блэка.

* * *

…Почему?

По какой-то причине Риенн почувствовала, как в уголках ее глаз выступили слезы.

Было ли это потому, что она была счастлива видеть этого человека?

…Но она солгала бы, если бы сказала, что это не так. В тот момент, когда она увидела его лицо, это нелепое чувство облегчения нахлынуло на нее, как волна.

[Линден] «Что привело тебя в мой дом?»

Линден имел наглость задать такой вопрос.

[Линден] «Есть лучшие способы запросить вход, чем безрассудно врываться, как варвар. Ты действительно больше похож на собаку, чем на человека.

Его оскорбления не были ни в малейшей степени тонкими.

[Черный] «Лорд Кляйнфельдер».

Прежде чем Риенн успела отругать Линдена за грубость, Блэк первым открыл рот.

[Блэк] «Я мог бы сказать то же самое о тебе».

[Линден] «….Что это было?»

Эти слова, брошенные в него, немедленно заставили Линдена побледнеть.

[Блэк] «Даже крыса, спрятавшаяся в своей берлоге, не может сохранить все в секрете».

[Линден] «То… что я делаю в своем доме… не имеет ничего общего с вами, дикарями. Вы не имеете права вмешиваться…

[Черный] «Твой дом, твоя берлога; все то же самое.»

глухой удар

Черный сделал шаг вперед.

При этом лицо Линдена побледнело еще больше. Блэк был настолько импозантным человеком, что мог запугать Линдена, просто прогуливаясь.

[Блэк] «В любом случае, тебе не стоило пытаться запереть мою невесту внутри».

[Линден] «Что… Что ты…?»

И тогда черные сделали еще один шаг.

Линден попытался сделать шаг назад, но оказался в странной позе, откинувшись назад только верхней частью тела. У него был такой вид, будто он совсем рассыплется, если кто-нибудь хотя бы стукнет его по лодыжке.

[Черный] «Тебе больно?»

Но тут Блэк внезапно повернулся к Риенне.

[Риенн] «Нет… я пришла только заполнить некролог. Я в порядке.»

[Черный] «Я должен сам увидеть».

глухой удар

Блэк сделал последний шаг к Линдену.

[Линден] «Хап!»

Удар.

Полностью потеряв равновесие, Линден упал на пол в тот момент, когда попытался отступить.

[Солдат] «О!»

[Солдат] «Сэр!»

Его солдаты немедленно попытались приблизиться к нему, чтобы помочь ему подняться, но остановились как вкопанные.

Блэк стоял слишком близко.

Он смотрел на упавшую Линден, словно размышляя, стоит ли раздавить муравья, на которого он наткнулся.

[Черный] «Никогда не забывай».

Никогда не сопротивляйся и никогда не закрывай передо мной свои двери.

Выпустив незабываемое предупреждение, Блэк снова повернулся лицом к Риенне.

[Черный] «Я пришел за тобой».

[Риенн] «….Хорошо».

Это была единственная причина, по которой Блэку нужно было посетить поместье Кляйнфельдер.

[Черный] «Должны ли мы вернуться?»

[Риенн] «Да».

Стоя одна, Риенн встала прямо перед Блэком, и, ничего не говоря, он взял руку Риенны в свою.

[Риенн] «Давайте вернемся».

Она хотела уйти как можно быстрее, пока все не испортилось.

О том, что пытались сделать Кляйнфельдеры, было совершенно страшно подумать, но все, что Риенн могла сделать, это тихо скрыть это.

Над их головами постоянно нависала война, и действия Рафита были катализатором, который потенциально мог обрушить ее на них.

Как бы то ни было, тиваканцу никогда не узнать, что сделал Рафит — будь то попытка убийства или то, как он пытался заставить Риенн выйти за него замуж, потому что не мог ее отпустить.

Если это произойдет, Наук будет разорван пополам кровопролитием.

Риенн не могла этого допустить.

[Риенн] «Мои дела здесь завершены. Нет нужды задерживаться».

Но, как обычно, тиваканцы были более информированы, чем думала Риенн.

[Фермос] «Уже?»

Фермос ухмыльнулся из-за своих странных очков.

[Фермос] «Куда спешить? Почему бы нам не осмотреть поместье Кляйнфельдер? Это одно из лучших мест в Науке — почему бы не выпить чашечку чая, пока мы здесь? Наш лорд скоро будет править Науком вместе с вами, поэтому лорд Кляйнфельдер должен быть вежлив с ним. Если нет, то не значит ли это, что с ним что-то не так?»

Линден сразу же разозлился на оскорбление, но в тот момент, когда он попытался открыть рот, чтобы возразить, Фермос оборвал его.

[Фермос] «И посмотрите, как чудесно, Первосвященник уже здесь. Почему бы нам не обсудить процесс королевской свадьбы, пока мы на ней? Как вы думаете, милорд?

Верховный жрец не стал бы покидать храм без причины, но, узнав его, Фермос не мог не задаться вопросом, что он делает в поместье Кляйнфельдер.

[Риенн] «Мы не можем сделать это позже?»

Сказав это, Риенн крепче сжала руку Блэка. Хотя раньше он смотрел на Фермоса, он тут же снова посмотрел на Риенну.

Риенн наклонила голову к нему, изо всех сил стараясь, чтобы ее лицо выглядело как можно более жалким.

[Риенн] «Я бы хотела вернуться сейчас. Я устал.»

Прежде чем он узнает то, чего не должен.

Риенн прижалась всем телом к ​​груди Блэка с выражением отчаяния на лице. Она почувствовала, как его твердая грудь напряглась, сделав ее еще крепче.

[Риенн] «Давайте вернемся. Вместе.»

Прежде чем он решит разорвать Наука на части.

Чтобы предотвратить это, Риенн была готова сделать больше, чем просто обнять его, если это необходимо.

[Черный]». . ».

Она чувствовала, как мягкое дыхание Блэка щекочет ей лоб.

Это было невероятно, но когда она опиралась на него, Риенн чувствовала себя в невероятной безопасности. Даже безопасно. Как бы она ни прижималась к нему своим весом, его грудь была стеной. В его объятиях она чувствовала себя комфортно и защищенно.

[Блэк] «Это странно».

[Риенн] «Что такое…?»

Блэк посмотрел на Риенну, его голос был тихим, как шепот.

[Черный] «Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня, но мне не хочется с тобой спорить».

[Риенн]». . ».

…Конечно, он знал.

Ситуация была слишком подозрительной, и слабое объяснение Риенн того, что она была там, чтобы просто выразить свои соболезнования, мало что сделало, чтобы это чувство исчезло. Вот почему Риенне тоже показалось это странным.

Странно, как спокойно она чувствовала себя в присутствии мужчины, который ей не доверял.

[Черный] «Если хочешь вернуться, то пойдем».

Блэк обвил рукой талию Риенн, но казалось, что он скорее пытался поддержать ее, чем обнять.

Но чего Риенн не заметила, так это того, что Блэк отвернулся, чтобы поговорить с Фермосом.

[Черный] «Ты останешься здесь и разберешься с ситуацией. Закончи дела, касающиеся первосвященника».

Фермос кивнул головой, как будто ожидал этого.

[Фермос] «Конечно, мой Лорд. Я не разочарую тебя.

После этого его свита быстро разделилась на тех, кто должен был проводить Блэка обратно в замок, и тех, кто останется с Фермосом на улице Кляйнфельдера, найдя себе место.

* * *

T/N: (1) Я не уверен, что это лучший способ локализовать имя бога (라 호레 베누시 아티카), поэтому я использовал транслитерацию.