Глава 14 — Ни секунды

Глава 14 | Ни минуты

* * *

….Я нервничаю.

Риенн ехала с ним на лошади Блэка, но ей было неловко. Она очень хорошо осознавала, как он сидит позади нее, чувствуя его прикосновение и тепло на своей спине.

Наемников, сопровождавших их обратно в замок, было меньше, чем тех, которых она видела в поместье Кляйнфельдер. Всего за ними шло всего трое, но они отставали так далеко, что Риенн и Блэк вполне могли быть одни.

[Риенн] «Как твое плечо….? Больно?»

— спросила Риенн, проглатывая дискомфорт и собираясь с духом.

[Риенн] «Если мне трудно держать поводья, я могу их взять».

Пока они ехали, Блэк одной рукой держал поводья, а другой надежно удерживал тело Риенн на лошади.

[Блэк] «Все в порядке. Меня это не беспокоит».

[Риенн] «Понятно».

[Блэк] «Но есть еще кое-что».

[Риенн] «Что-то еще…?»

[Черный] «Почему у тебя кровь на губах?»

[Риенн] «А?»

Тут же Риенн подняла руку и коснулась губ. Конечно же, на кончиках ее пальцев остался красный оттенок.

Должно быть, это было после того, как я укусил Рафита…

[Черный] «Тебя кто-то укусил?»

[Риенн] «Нет… я…»

Риенн хотела сказать, что ее никто не кусал. На самом деле все было как раз наоборот, но чтобы объясниться, ей нужно было говорить о Рафите. Зная это, она закрыла рот.

[Блэк] «Тогда почему кровь?»

[Риенн] «Просто…»

Но она не могла придумать хорошего оправдания.

[Риенн] «Все в порядке, я не ранена…»

[Блэк] «Так ты говоришь, принцесса».

[Риенн] «Ну… у меня так получилось… кровь на лице…»

[Черный] «На твоих губах, из всех мест».

[Риенн]». . ».

Не было никакой разумной ситуации, которая заставила бы кого-то окровавить губы. Пока Риенн пыталась объясниться, Блэк внезапно замолчал. Уловив это, Риенн подняла голову и посмотрела на него.

Его рот дергался.

Блэк отпустил поводья, одной рукой повернув тело Риенны к себе лицом.

[Черный] «Могу ли я убедиться в этом сам?»

[Риенн] «Что…. ты имеешь ввиду?»

[Блэк] «Я хочу убедиться, что ты действительно не ранен».

Она не была. Это было правдой.

[Риенн] «Я в порядке, если честно».

[Черный] «Я тебе не верю».

Он произнес свои последние слова так быстро и так тихо, что Риенн даже не успела ответить, как Блэк схватил обеими руками ее лицо. Ее разум был так занят попытками наверстать упущенное, что она даже не удивилась, когда он облизал губы своим языком.

[Риенн] «Что ты делаешь…?»

[Черный] «Открой рот».

[Риенн]». . ».

И вот так, он прижался своими губами к ее губам и начал свои поиски.

На самом деле он не целовал ее.

Блэк просто тщательно проверял ее рот, исследуя каждый ее дюйм, чтобы увидеть, ранена она или нет.

Это был не поцелуй, но это делало все это еще более странным. Риенн не могла сказать ни слова, даже когда чей-то язык интенсивно исследовал ее. К тому времени, как ее губы освободились, Риенн тяжело дышала, ее руки слабо сжимали рукава.

[Черный] «Нет травм».

…Вот что я тебе сказал.

[Блэк] «Это хорошо».

Было ли это на самом деле?

Риенн уже беспокоилась, что это чувство никогда не исчезнет, ​​что она никогда не сможет забыть это ощущение. Даже сейчас казалось, что его язык внутри нее.

Ее тело дрожало, и она чувствовала головокружение, и даже взгляд на Блэка, облизывающего губы, заставил ее вспомнить, что только что произошло, и это головокружение только усиливалось при этой мысли.

[Черный] «Почему ты был там один?»

Совершенно невозмутимый, Блэк призвал лошадь снова начать движение. Почувствовав тряску, Риенн инстинктивно схватилась за него, чтобы сохранить равновесие, все еще повернувшись к нему всем телом.

….Это слишком странно.

Риенн всегда думала, что скорее упадет с лошади, чем ухватится за него вот так, и все же, даже мысль о том, чтобы чувствовать себя таким образом, казалась ей странной.

Как он всегда это делает со мной?

Она должна ненавидеть его за все, что он сделал. Она должна бояться его, и все же…

[Блэк] «Сложно ответить на вопрос?»

[Риенн] «…Я была не одна. Лорд Вероз сопровождал меня, но в какой-то момент он исчез… Ах, Лорд Вероз!

Это осознание пришло к Риенн слишком поздно.

Во всей этой суматохе она совершенно забыла о Верозе.

[Риенн] «Возможно, лорд Вероз был заперт».

[Блэк] «В том доме?»

[Риенн] «Он не из тех, кто просто исчезает, не сказав ни слова, и все же я не могла найти его, когда он мне был нужен. Это должно означать…».

Риенну охватило чувство безотлагательности.

Они должны были вернуться в замок как можно скорее и отправить замковую стражу за ним. Если бы что-нибудь случилось с Верозом, Риенн никогда себе этого не простила бы.

Вероз был одним из немногих, кому Риенн могла безоговорочно доверять.

[Риенн] «Пожалуйста, нам нужно поторопиться. Мы должны отправить стражу замка обратно, чтобы помочь ему.

[Черный] «В этом нет необходимости».

Блэк натянул поводья, замедляя их следы, и махнул рукой за спину. Увидев его сигнал, люди, следовавшие далеко позади, бросились к нему.

[Наемники] «Да, мой Лорд».

[Черный] «Один из вас, вернитесь и скажите Фермосу, чтобы он присматривал за капитаном стражи замка Наука».

[Наемник] «Да, сэр».

Оперативно приказ был выполнен. Не колеблясь, один из трех наемников, следовавших за ними, быстро развернул свою лошадь и помчался обратно к поместью Кляйнфельдер.

Он двигался намного быстрее, чем если бы они сначала вернулись в замок, а вместо этого отправили обратно охрану.

[Риенн] «….Спасибо».

Голос Риенн был мягким.

Наконец, Риенн начала понимать. Причина, по которой она временами чувствовала себя так безопасно и комфортно рядом с этим мужчиной, заключалась не в том, что он был большим или его тело было крепким. Это было все остальное.

Он выслушивает мои проблемы, хотя и знает, что я что-то скрываю от него. Он проверил, не ранен ли я, и сделал все, чтобы помочь мне.

И… он пытается развеять мои тревоги.

Напоминая себе об этом, она почувствовала, что они настоящая пара, связанная настоящей любовью.

[Черный] «Я сделал только то, что должен».

Риенн чувствовала, как дрожит ее тело всякий раз, когда она вступала в контакт с ним, пока он говорил.

Я не ненавижу это. Я совсем не ненавижу это.

И это было не единственное.

Их лошадь шла к замку чрезвычайно медленным шагом. Словно время полностью замедлилось, и Риенн даже на мгновение подумала, что ей это не не нравится.

* * *

[Маслоу] «Нам, вероятно, понадобится около 170 миллионов на похороны. Мы должны считать, что нам повезло, что гробы, которые они предоставили, оказались достаточно подходящими».

Маслоу положил перед Риенн лист бумаги, исписанный разными числами. Просмотрев его, Риенн убедилась, что числа верны, и кивнула, записывая его.

[Риенн] «Звучит разумно. Мы должны быть благодарны тиваканцам».

[Маслоу] «Я думаю, что нет. Если бы не они, не было бы нужды в похоронах».

Маслоу неодобрительно погладил подбородок, как будто он был свидетелем плохого поведения маленького ребенка.

[Риенн] «Не то чтобы я принимал чью-либо сторону, но Наук был тем, кто первым попытался совершить набег. Я не хочу больше спорить по этому поводу, так что давайте просто двигаться дальше. Давай обсудим вопрос о свадебном подарке. (1)

[Маслоу] «Ты собираешься сделать ему подарок?»

Глаза Маслоу расширились.

[Маслоу] «Разве этот человек не сказал, что позаботится обо всем? Из-за этого я даже не думал о подарке».

[Риенн] «Он сказал, что заплатит за свадьбу и платье, но подарок — это совсем другая история».

[Маслоу] «Как я уже говорил, вам не нужно заставлять себя быть с ним вежливым».

[Риенн] «Нет. Но он мне кое-что подарил, так что это справедливо.

Риенн получила большой сундук с золотыми монетами в качестве подарка на помолвку, так что она не могла просто отказаться от свадебного подарка и заявить, что забыла. Тогда она даже не считала это настоящим браком. Она все еще думала, что он только пытается отобрать у нее вещи.

…Но я могу говорить.

Кто у кого что сейчас берет?

Это была смехотворная мысль, и Риенн могла только насмешливо улыбнуться иронии ситуации.

При том, как обстояли дела, ей всегда казалось, что она упускает из виду, что именно он заставил этот брак состояться.

[Риенн] «Стыдно признаться, но это я получила золото в подарок. У нас не нулевые средства, поэтому, пожалуйста, приготовьте подходящий подарок в соответствии со свадебными обычаями Наука. Его нужно доставить в тивакан ​​до свадьбы».

[Маслоу] «Это, гм, кашель, кашель».

В тот момент, когда Риенн упомянула о деньгах, Маслоу неловко кашлянул.

[Риенн] «Лорд Маслоу?»

Это означало, что что-то не так.

[Маслоу] «Просто… с точки зрения денег… у нас мало что осталось, принцесса».

[Риенн] «Извините?»

Ты наверное шутишь.

[Риенн] «О чем ты говоришь? Как давно это было?»

[Маслоу] «Ну, после того, как эта ссудная карта была учреждена три года назад, весь доход, полученный королевской семьей, за исключением налогов, теперь принадлежит кредитору ссуды — лорду Линдену Кляйнфельдеру».

[Риенн] «Что?»

Риенн вскочила со своего места.

[Риенн] «Это точные детали займа?»

[Маслоу] «Да, принцесса».

Маслоу сказал это, прикусив язык.

[Маслоу] «Вы помните три года назад во время засухи… До конца лета не было ни капли дождя. Из-за нехватки воды в посевах начала распространяться болезнь, так что именно тогда вы решили, принцесса…

Слова Маслоу оборвались, когда он закрыл рот. Это бледное искаженное выражение его лица было всем, что нужно было Риенн, чтобы оживить ее память.

[Риенн] «Я решила занять денег у Кляйнфельдеров, используя эту дурацкую кредитную карту… Да… теперь я вспомнила».

Судя по тому немногому, что она могла вспомнить о том времени, тогда она не чувствовала ничего, кроме отчаяния. С каждым днем ​​от голода умирало все больше и больше людей. Риенн знала, что кредит был в лучшем случае подозрительным, но, чтобы спасти своих людей, у нее не было другого выбора, кроме как согласиться.

Это было унизительно, и она знала, что ей придется заплатить цену за такой выбор в будущем, но она не могла оставаться в стороне и смотреть, как умирают ее люди.

[Риенн] «Значит, денег не осталось?»

[Маслоу] «В соответствии с законом я проверил то, что у нас было вчера, и отправил это в поместье Кляйнфельдер. После этого мы получили уведомление о процентах, которые были вычтены из основной суммы».

[Риенн] «И ты даже не подумал мне сказать?»

[Маслоу] «Я думал, вы уже знаете».

[Риенн]». . ».

Полностью потеряв дар речи, Риенн уставилась на Маслоу.

Он не сказал мне намеренно.

Если бы он это сделал, Риенн использовала бы эти деньги сначала для оплаты необходимых расходов, поэтому он отправил их Кляйнфельдерам, как только они пришли вместо этого.

…И, без сомнения, он сам получил порез.

Хотя он не мог сравниться с Кляйнфельдерами, Маслоу был таким же жадным человеком.

Маслоу, верховный жрец — все встали на сторону Кляйнфельдеров, чтобы они могли ехать на своих фалдах к процветанию, а не на стороне бедной и обездоленной королевской семьи. (2)

[Маслоу] «Если хотите, мы всегда можем одолжить денег у лорда Кляйнфельдера, чтобы получить подарок. Лорд Кляйнфельдер, возможно, не очень-то рад вашему браку, но он великодушный человек. Я уверен, что он будет готов дать вам то, что вам нужно.

[Риенн] «….Хватит».

Голос Риенн был усталым.

Щедрый мужчина?

Единственная причина, по которой Кляйнфельдеры могли вести себя так, несмотря на свой статус, заключалась в огромном долге королевской семьи. Вот почему они действовали так нагло.

Но то, что Линден пытался сделать в тот день, было доказательством того, что он никогда и ни при каких обстоятельствах не пожертвует деньгами, которые позволили бы этому браку состояться.

[Риенн] «Я больше не буду влезать в долги».

Я не позволю им вечно таскать меня из-за долгов.

Риенн все еще не могла поверить во все, что произошло сегодня. Кляйнфельдеры могут смотреть свысока на королевскую семью, но подумать только, что они были способны попробовать что-то подобное.

Они позвали первосвященницу к себе домой и пытались заставить ее выйти замуж за Рафита.

Это было действие, которое показало Риенн, что они не уважают ее как человека, а тем более как принцессу Наука.

Если бы Блэк не появился вовремя, она была бы заперта в этом доме. Она была бы вынуждена выйти замуж и вынуждена была бы пережить первую ночь.

[Маслоу] «Если позволите, принцесса, я не думаю, что это будет так легко решить».

Не обращая внимания на ее мысли, Маслоу добавил еще один комментарий.

[Маслоу] «Наук уже много лет выживает на деньги Кляйнфельдера. Если этот поток внезапно прекратится, люди умрут с голоду».

[Риенн]». . ».

[Маслоу] «Вместо того, чтобы уменьшать основную сумму долга, нам, скорее всего, придется занимать больше только для того, чтобы выплатить проценты. Бремя несколько уменьшилось благодаря деньгам, предоставленным Тиваканом, но даже в этом случае…

Сокрушительная неоспоримая реальность снова заставила Риенн замолчать.

Все те ужасные чувства трехлетней давности вернулись, чтобы преследовать ее. Разочарование, смертельное истощение — даже мысль об этом вызывала у нее тошноту.

С бледным лицом Риенн повернулась к Маслоу.

[Риенн] «Хорошо, хорошо. Мы забудем о подарке».

[Маслоу] «Очень хорошо. Вам следует отдохнуть, принцесса. Ты выглядишь больным.

Его беспокойство не звучало ни капельки искренним, но он покинул кабинет короля, выразив свое слабое беспокойство.

[Риенн] «……..Я так устала от всего».

Риенн осторожно опрокинула чернильницу на стол, но крышка была закрыта, так что она даже не протекала.

По правде говоря, Риенне хотелось закатить истерику.

Она была так зла, ей хотелось разбрасывать вещи и устраивать беспорядок, но даже это было роскошью, которую она не могла себе позволить. Если она выбросит чернильницу и она разобьется, ей придется подумать о деньгах, которые ей понадобятся, чтобы купить еще.

[Риенн] «Какой я бесстыдный человек».

Ты дал мне столько денег, а я даже не могу получить тебе подарок взамен.

Положение Риенн было таким жалким и смехотворным, что она могла только закрыть лицо руками — смех, жалеющий себя, вырывался из ее пальцев.

[Риенн] «….Нет, в такие моменты я должна думать о том, что я могу сделать».

Риенн поднялась со своего места.

Даже если я не смогу сделать тебе настоящий подарок, я могу тебе кое-что подарить.

* * *

T/N: (1) Риенн использует термин «예물», обозначающий подарки, которыми традиционно обмениваются жених и невеста перед свадьбой.

(2) Дословный перевод был «идти туда, где падает соя», что в основном означает идти туда, где вы получите наибольшую выгоду/идти туда, где есть хорошие вещи.

Кроме того, небольшой комментарий от меня: мне было так жаль Риенн в этой главе! Она так долго сама справлялась с чушью Кляйнфельдера.