Глава 21 — Реквием (1)

Глава 21 | Реквием (1)

К тому времени, как Риенн закончила собираться и вышла на улицу, Блэк уже подготовил свою лошадь к отъезду на похороны.

[Риенн] «А…»

Увидев, что он стоит там, она остановилась.

Возможно, это было потому, что он собрался с намерением сопровождать ее, но он был полностью одет в черное. Не только он, но и все тиваканские солдаты, стоящие за ним.

Поскольку каждая часть его одежды была полностью черной, было понятно, почему слухи о том, что он был покинут Богом Смерти и отвергнут землей, распространяются так легко. (1)

Но когда Блэк внезапно повернулся и встретился с ней взглядом, Риенн бессознательно нахмурилась.

…..Несправедливо, насколько ему подходил такой темный цвет.

Было неуместно иметь такие мысли прямо перед отъездом на похороны, но она ничего не могла с собой поделать. Это была такая распространенная идея в ее уме.

Он, должно быть, был одет в черную броню, когда мы впервые встретились… Интересно, почему я раньше не замечал…

[Черный] «Ты здесь».

Поскольку Риенн стояла совершенно неподвижно, он подошел к ней первым, его глаза смотрели на ее шею и плечи.

[Черный] «Твоя одежда другая».

[Риенн] «Миссис. Фламбар перешил для меня мое платье, чтобы оно лучше сидело».

[Блэк] «…..Это хорошо?»

— пробормотал себе под нос Блэк. Хотя Риенн, похоже, не заметила его реакции, он также подумал, что цвет ей идет несправедливо.

Пока они отвлеклись, один из наемников подошел к ним, дергая поводья лошади Блэка. Это была темная лошадка, более внушительная, чем могла себе представить Риенн. Просто взглянув на него, она могла точно сказать, кому он принадлежал.

[Черный] «Давай».

Блэк протянул руку Риенне.

[Риенн] «На этой лошади?»

[Черный] «Ты едешь со мной».

Риенн слегка покачала головой.

[Риенн] «Все в порядке. У меня есть своя лошадь».

Она не была уверена, сможет ли снова сесть с ним на одну лошадь. Риенн до сих пор ясно помнила, что произошло в прошлый раз. Это было слишком много для нее, чтобы справиться.

Было бы плохой идеей целенаправленно ставить себя в подобное положение, когда что-то подобное может повториться. Не сразу после того, как она сказала себе, что должна быть настороже рядом с ним.

[Риенн] «Я могу ездить одна».

[Черный] «Ты не можешь».

Но он твердо ответил.

[Черный] «Мы не знаем, будут ли атакованы другой стрелой и когда. Если мы будем слишком далеко друг от друга, я не смогу среагировать так быстро».

[Риенн]». . ».

Хотя Риенн знала, что виновником был Рафит, личность, которая выпустила стрелу, до сих пор официально не установлена. Она знала, что он никогда не пустит в нее стрелу, но не могла этого сказать.

[Риенн] «….Если ты настаиваешь».

В конце концов, Риенн неохотно согласилась и кивнула головой.

[Черный] «Я помогу тебе подняться».

Даже не дожидаясь, пока она протянет руку, Блэк обнял Риенн и поднял ее на лошадь.

Его плечо все еще болело, и не могло быть, чтобы оно уже зажило, но она была совершенно поражена тем, как он обращался с ней. Как будто она ничего не значила для него.

Казалось, что чем больше она замечала этого человека, тем больше смущалась.

[Черный] «Поехали».

Как только он убедился, что Риенн надежно закреплена, он вскочил на лошадь настолько отточенным движением, что казалось, будто это самая легкая вещь в мире.

Что за странный человек, подумала Риенн, когда в воздухе пронесся звук копыт.

Во многих смыслах он был очень загадочным человеком. Что бы он ни делал, Риенн не могла представить, чтобы он когда-нибудь выставил себя дураком. Будь то верховая езда или что-то еще, он справлялся с этим умело и без усилий.

[Риенн]». . ».

Если бы она позволила этому ходу мыслей продолжаться, Риенн, в конце концов, вспомнила бы, насколько искусными были его поцелуи, поэтому она быстро сокрушила эту мысль, прежде чем она смогла бы всплыть на поверхность.

Я не могу забыть…. Мне нужно быть осторожной рядом с ним.

Клип, хлоп. Клип, хлоп.

Когда их лошадь ускорила шаг, звук копыт, ударяющих по земле, стал еще громче. Все это время Риенн чувствовала, как у нее кружится голова — бесспорное чувство уверенности росло в ее груди, когда она чувствовала, как этот таинственный мужчина сжимает поводья вокруг нее.

.

* * *

.

Храм располагался на холме Филлион, к северу от замка Наук. Риенн уже слышала, как духовенство Храма звонит в колокол, возвещая о похоронах. Это был такой скорбный и тоскливый звук.

[Черный] «Подожди».

Подойдя к крутой лестнице, ведущей ко входу, Блэк сказал Риенне оставаться на месте. Но прежде чем она успела спросить его, почему, он первым слез с лошади и протянул ей руку.

[Черный] «Теперь можешь спускаться».

Глядя на его большую руку, протянувшуюся к ней, Риенн нервно сглотнула.

Почему он был так добр к ней?

Действовать таким образом не было необходимости, если он был здесь только для того, чтобы отомстить.

Почему ты так со мной поступаешь? Почему я?

[Риенн]». . ».

Не поблагодарив, Риенн наконец взяла его за руку.

Но это еще не все.

Потянув ее за руку, Блэк обвил ее талию другой рукой и прижал к своей груди. Помогая ей спуститься, ноги Риенны осторожно коснулись земли. Судя по тому, как он обращался с ней, любой мог подумать, что она совсем забыла, как ездить на лошади в одиночку.

[Блэк] «Нам обязательно подниматься по всем этим лестницам?»

[Риенн] «Да. В конце концов, это Храм.

Все это было частью того, как они поклонялись Богу. Исключением не была даже королевская семья Наука.

Но трудный путь к Храму был одной из причин того, что так мало людей смогли его посетить. Люди, которые были больны или ранены и нуждались в помощи, не могли совершить путешествие и никогда не осмеливались пытаться.

Даже в детстве, когда бы она ни посещала Храм, у Риенны всегда были ужасные боли в ногах, и ее настигало истощение от поездки.

[Черный] «Тогда пошли».

Риенн начала идти первой, Блэк тихо последовал за ней, но тишина длилась недолго. Как только они вдвоем начали подниматься по крутой лестнице, им в поле зрения внезапно врезались белые тени.

Они были священниками.

Священники настаивали на том, чтобы носить белую одежду, которая резко контрастировала с темно-черными траурными одеждами группы Риенн.

[Риенн] «Что здесь делают священники…?»

Риенн инстинктивно нахмурилась. У нее не было хорошего предчувствия по этому поводу. Спускаться по лестнице было так же сложно, как и подниматься, поэтому жрецы стояли совершенно неподвижно.

[Священник] «Мы пришли передать слова первосвященника дочери рода Арсак!»

Внезапно плохое предчувствие Риенн стало очень реальным. Выбежавшие священники теперь кричали на нее.

[Священник] «Именем великого Бога Наука и Первосвященника, вам запрещено присутствовать на этих похоронах!»

[Риенн] «….?»

Кричавший священник был довольно далеко, поэтому на секунду Риенне показалось, что она его неправильно расслышала.

[Риенн] «Что ты только что сказал?»

[Священник] «Пока она дружит с теми, кто отвергает волю Бога, мы не можем позволить дочери Арсака проникнуть в Храм! Таковы были слова самого первосвященника!»

[Риенн] «Вы хотите сказать, что мой жених бросает вызов воле Бога?»

[Священник] «Точно».

[Риенн]». . ».

Это не было посланием от Первосвященника. Это было почти идентично словам Линдена Кляйнфельдера. Этот человек был полон решимости изолировать Риенн от всех аспектов Наука.

Риенн подняла голову — ее слова были твердыми и решительными.

[Риенн] «Я не могу этого принять. Оставаться в стороне.»

[Священник] «У нас есть приказ первосвященника».

[Риенн] «Я член правящей королевской семьи Наука».

[Священник] «Только Бог может претендовать на власть над духовенством!»

[Риенн] «Как ты смеешь…»

Риенн почувствовала, как ее руки сжались от шока и гнева.

Это было совершенно невероятно. Даже если верховный жрец был союзником Линдена, чьи карманы пухли от дружбы, он не имел права так открыто игнорировать королевскую семью Наука.

[Риенн] «Позовите Верховного Жреца. Скажи ему, чтобы сказал это мне в лицо.

[Священник] «Сейчас он руководит похоронным обрядом».

[Риенн] «Это просто предлог».

[Жрец] «….Но….Верховный Жрец сказал, что есть способ все это исправить».

Как только слова Риенны стали яростными, священник, поколебавшись лишь мгновение, вдруг сменил тон.

[Священник] «Если ты, дочь Арсака, отвергнешь тех, кто оставил волю Божию, мы простим тебе все грехи и примем тебя еще раз в число верных чад».

То, что они хотели от нее, было просто. Повернитесь спиной к Тивакану и тихо подчинитесь. Риенн была так зла, что чувствовала, как горят уши, просто услышав это.

[Риенн] «Был ли расторжение моего брака действительно тем, о чем он просил? Это действительно то, чего хочет Верховный Жрец?

Любой, у кого есть хотя бы полмозга, знал, что подобное невозможно.

Тиваканские наемники окружили замок на пятнадцать дней, чтобы заставить ее принять предложение. Уже одно это давало понять, что это не та договоренность, которую она могла просто разрушить. Линден Кляйнфельдер никак не мог этого не знать.

Это был просто его способ настроить всех в Науке против Риенн.

Если Риенну не пускают в Храм и не пускают на похороны, поползут слухи.

Хотя Бог дал ей выбор спасения, принцесса с промытыми мозгами поддалась прихотям варварского монстра и отказалась от божественного. Они сочтут ее неподходящей для своего положения. Они свергнут ее.

Он пытался выдать все это за волю Божью.

[Священник] «Это то, что первосвященник велел мне сказать».

[Риенн] «Тогда скажи ему выйти и поговорить со мной! Он не должен прятаться в своем Храме, как трусливый пес!»

Жрецы в шоке расширили глаза, когда Риенн повысила голос в тот момент, когда не смогла сдержаться.

[Священник] «Склони голову пред Богом, дочь Арсака! Его Святейшество не потерпит здесь такого неуважения!»

[Риенн] «И кто вообще проявил неуважение…!»

Вся эта ситуация была совершенно неприемлемой, не было слов, чтобы точно описать ее. Риенн ослабила кулаки, вместо этого вцепившись в ткань своего платья.

[Риенн] «Тогда позвольте мне встретиться с ним лично. Посмотрим, скажет ли он те же слова, что и ты.

[Черный] «Подожди».

Но вдруг низкий голос Блэка заставил Риенн застыть на месте.

[Черный] «Ты не должен идти».

[Риенн] «Что…? Почему?»

С острым взглядом в глазах Блэк посмотрел мимо нее на жрецов.

[Черный] «Они не глупые».

[Риенн] «Ах…»

Риенн закусила губу.

Он не ошибся. Даже если верховный жрец был дураком, он знал лучше, чем показывать свое лицо вот так. У Храма не было достаточной военной мощи, чтобы использовать ее против Тивакана. Если бы они действительно хотели войти, их было бы невозможно остановить.

И все же, несмотря на все это, жрецы говорили с таким явным неуважением.

Если бы они не были глупы или не желали бы смерти, они бы этого не сделали.

[Блэк] «Я думаю, они пытаются нас спровоцировать».

[Риенн] «Но почему…»

[Черный] «Они могут захотеть, чтобы мы штурмовали их».

Было ясно, что они замышляют недоброе.

[Риенн] «Но… я должна присутствовать на похоронах. Если я этого не сделаю, они будут использовать это только против меня».

[Блэк] «Мы разберемся с этим по одному. Но пока мы не выясним, что происходит, вам не следует идти.

[Риенн]». . ».

Блэк был прав.

Иметь дело с политическими опасениями, вызванными Кляйнфельдерами, было одно, но как лидер непобежденной наемной компании он имел опыт справляться с гораздо худшим. Он бы знал, каким будет лучшее тактическое решение.

[Риенн] «…Очень хорошо. Было бы разумно последовать за вами, лорд Тивакан.

Риенн глубоко вздохнула, говоря. Повернувшись, чтобы спуститься по лестнице, она бросила быстрый взгляд на холм. Она уже видела, как жрецы барахтаются между собой в смущении.

Нельзя отрицать, что Линден Кляйнфельдер манипулировал всем этим, чтобы спровоцировать ее. Воспоминание об этом заставило гнев снова вспыхнуть внутри нее. Теперь он открыто пытался узурпировать контроль над Наук.

Это ничем не отличалось от объявления войны.

Так что же теперь могла сделать Риенн?

По крайней мере, когда она имела дело с осадой тиваканца, она знала, кто ее враг. Хотя это было трудно, ее путь был ясен.

Но теперь она не знала, кому можно доверять.

[Черный] «Осторожно».

Сложные спиралевидные идеи отвлекли ее от одной из смещенных каменных ступеней. Когда Риенн почувствовала, что спотыкается, Блэк быстро обнял ее.

[Риенн] «О… прошу прощения… я смотрела вниз, но не смотрела, куда иду».

[Блэк] «Все в порядке. Я был.»

[Риенн]». . ».

Был ли этот человек ее врагом или нет?

Риенн хотела бы знать наверняка в любом случае.

Он не хотел, чтобы она упала, и он не хотел, чтобы она поранилась, но все, что он сделал, это еще больше запутал Риенн.

Нормально ли, чтобы месть чувствовала себя так?

Забавно, что ей даже пришла в голову такая мысль.

.

* * *

.

[Линден] «Черт возьми!»

Перегнувшись через перила балкона, выходящего на вход в храм, Линден Кляйнфельдер посмотрел вниз и раздраженно скривил губы.

[Линден] «Они не попались на удочку. Умные маленькие змейки.

Следующим, выступавшим на стороне дяди, выступил Рафит Кляйнфельдер.

[Рафит] «….И это тоже хорошо. Если бы принцесса Риенна умерла, Кляйнфельдеры первыми столкнулись бы с яростью Наука.

Рафит, теперь известный как Лопес Кляйнфельдер, смотрел на вход с выражением беспокойства на лице.

На вершине ступеней к Храму стояло нечто, похожее на катапульту с ненадежно привязанным к ней тяжелым валуном — что-то, чему там явно не место.

[Линден] «. . ».

Линден посмотрел на племянника, повернув к нему плечи.

[Линден] «Вы серьезно? Мы упустили прекрасную возможность убить главу этого варварского племени одним махом».

Как только тивакан ​​клюнул на приманку и попытался штурмовать храм силой, он планировал выпустить валун и скатить его вниз по ступеням. Все были бы раздавлены насмерть или им пришлось бы прыгать со скалы, чтобы спастись.

Конечно, погибнут и священники, и принцесса Риенна, но Линдена это мало волновало.

[Рафит] «Вы не можете этого отрицать. Принцесса Риенна любима народом Наука, поэтому безрассудно убивать ее было бы неразумно.

[Линден] «Ты дурак…. Не говори мне, что ты все еще любишь ее? Эта грязная девка? (2)

[Рафит] «Следи за языком, дядя».

Мужчина, когда-то старший сын, теперь с новым именем, прищурил глаза. Вспышка синей ярости пронзила его лицо, словно лезвие.

[Рафит] «Я никому не позволю так говорить о принцессе Риенне при мне. Не после того, через что она прошла, чтобы спасти меня.

* * *

T/N: (1) Отсылка к слухам о том, что он практически бессмертен, потому что Бог Смерти отвергает его.

(2) Слово, которое Линден использует для описания Риенн, может означать много вещей, но обычно это уничижительный термин, означающий нечистую/развратную/коварную женщину.

Спасибо моему другу Призраку за помощь в редактировании следующих нескольких глав. Благодаря им это было намного проще.