Глава 40 | Зацепка
переводчик/редактор: астралмех | редактор: призрак
*
* * *
*
Пока он говорил, Фермос кивнул.
[Фермос] «В любом случае, я пришел сюда сказать….»
[Риенн] «Прежде чем ты продолжишь, я должен спросить… Что случилось с твоим лицом?»
С растерянным выражением лица ошеломленная Риенн подошла к Фермосу, ожидая его ответа.
Одна сторона его лица стала полностью черно-синей с синяком. Она вспомнила, как его лицо выглядело чище, чем когда она в последний раз видела его, когда он вытаскивал Линдена Кляйнфельдера из Королевского кабинета за шею.
[Риенн] «Ты в порядке? Кто сделал это с тобой?
[Фермос] «Ах, ну это…..»
Фермос взглянул в сторону, встретившись взглядом с Блэком.
[Permos] «Я просто благодарен, что это было настолько».
Только дурак может неправильно понять это. Было очевидно, что ответственным за это был Блэк. Риенн повернулась к нему, ее удивление было ясным как день, когда она схватила его за руку.
[Риенн] «Ты ударил его? Но почему?»
Блэк посмотрел на Фермоса и свирепо посмотрел на него, но было уже слишком поздно брать свои слова обратно. Пока Блэк молчал, Фермос быстро бросился открывать рот и отвечать.
[Фермос] «Это моя вина. Я не вмешался и не разрядил ситуацию достаточно быстро. Из-за моей неадекватности ваше запястье было повреждено, принцесса.
[Риенн]». . ».
Риенн сузила глаза, ее лоб сморщился, когда она посмотрела на Блэка.
[Риенн] «Но я не думаю, что бить кого-то было подходящей реакцией. Я… я не уверен, что что-то подобное заслуживает похвалы.
Риенн подумала, что, вероятно, есть причина, по которой Фермос медлил с реакцией, и она уже строила догадки в уме.
Вероятно, он не хотел, чтобы его застали за приходом и уходом из офиса без надлежащего разрешения. Не говоря уже о том, что ему, должно быть, было любопытно, что делает Риенн, разговаривая таким образом с Линденом Кляйнфельдером.
Оглядываясь назад, при мысли об этом у нее закружилась голова.
Ей не хотелось представлять, насколько иначе все обернулось бы, если бы она проявила хоть какие-то признаки сотрудничества с ним, а не угрозы.
[Блэк] «Я не хотел его бить».
Когда он сказал это, голос Блэка, как обычно, был лишен эмоций.
Но почему-то он казался смущенным.
[Риенн] «Ты не делал?»
[Черный]». . ».
Блэк был совершенно молчалив, но его отсутствие слов все же сумело передать историю. История, в которой к тому времени, когда он пришел в себя, он уже нанес удар, прежде чем услышал полное объяснение.
Почувствовав, что у Блэка проблемы, Фермос бросился исправлять ситуацию.
[Фермос] «Опять же, это действительно моя вина. Большое спасибо за вашу заботу, даже если это произошло в первую очередь из-за вас…..Ах, но я не…..жалуюсь…»
[Риенн] «Ха…….»
Риенн покачала головой, вздохнув.
[Риенн] «Не мне судить о военной дисциплине тиваканца, так что больше я ничего не скажу. Но ваше присутствие, лорд Фермос, в Королевском кабинете по-прежнему было неприемлемо. Позже я назначу более разумное наказание».
[Фермос] «Да, конечно. Я смиренно жду твоего решения».
[Риенн] «Но что вы вообще делали в Королевском кабинете?»
[Фермос] «Это……..Ну, я хотел найти кое-что в королевских записях. Когда я пытался справиться с работой, которую мой Господь доверил мне, я обнаружил, что есть вещи, которые мне нужно знать о Науке. Я не хотел беспокоить вас по всякой мелочи, принцесса.
Это не имело большого смысла.
Единственной ценностью в королевской канцелярии была королевская печать. Возможно, если бы они говорили о Линдене Кляйнфельдере, он мог бы найти в этом какую-то пользу, но у Фермоса не было причин желать этого.
[Риенн] «… Тогда хорошо. В следующий раз, пожалуйста, запросите разрешение перед входом. А что случилось с Линденом Кляйнфельдером?
Фермос, которого все это время мучила совесть, позволил себе отвлечься от этой линии обсуждения.
[Фермос] «Я поселил его в одной комнате с внебрачным сыном. Не думал, что дворяне могут быть такими живыми. В тюрьме какое-то время было довольно шумно.
[Риенн] «Полагаю, я должна была догадаться. Он не из тех, кто спокойно воспринимает подобные вещи. И… что насчет другого Кляйнфельдера?»
[Фермос] «Он ведет себя хорошо. Мне было интересно, знает ли он что-нибудь о «доказательстве», о котором говорилось ранее, но, похоже, он ничего не знал».
[Риенн] «Понятно».
[Фермос] «По моему мнению, этих их «доказательств» никогда не существовало. Это была всего лишь уловка, чтобы обмануть вас, принцесса.
[Риенн] «Я согласна. Если бы он существовал, я не думаю, что они смогли бы держать его при себе так долго».
[Фермос] «Да, они могли бы использовать это в своих интересах гораздо раньше. Например, использовать его, чтобы объявить брак недействительным.
[Риенн] «Действительно».
К удивлению Риенн, разговор был коротким и по существу.
Любой, кто взглянет на Фермоса, догадается, что он чрезвычайно образованный человек, но теперь это вышло за рамки простого интеллекта. Он пробыл в Науке недолго, но уже успел наловчиться на привычках Линдена Кляйнфельдера.
(1)
[Риенн] «К сожалению, да».
[Фермос] «Прошу прощения, если затронул больную тему».
[Риенн] «Это мирный договор, подписанный между старейшинами и советниками аристократической делегации во время правления предыдущего короля. Большинство прав, которыми в настоящее время пользуются Кляйнфельдеры, были получены в ходе этого договора».
[Фермос] «Мирный договор……..в результате гражданской войны?»
[Риенн] «Насколько мне известно, да. Засуха длилась слишком долго, и единственным человеком, к которому люди могли обратиться за помощью, был король».
Фермос цокнул языком.
[Фермос] «Как будто этого недостаточно».
Мирный договор был подписан в те дни, о которых Риенн даже не помнила, и это был позор королевской семьи. Поскольку засуха продолжалась, король первым почувствовал финансовое бремя, поэтому он взимал налоги с дворянства.
Дворяне выступили против его решения и сформировали армию вокруг Кляйнфельдеров, начав войну, которая балансировала на восстании.
У короля не было выбора, кроме как подписать договор, чтобы положить конец конфликту, но все, что он сделал, это заткнуло рот королевской семье.
[Фермос] «Тогда правда ли, что решение о наказании должно быть единогласным, если подсудимым является представитель, защищаемый договором?»
[Риенн] «Боюсь, да. Это тоже верно».
[Фермос] «Значит, у тебя есть выбор: уничтожить все знатные семьи или разрушить сам договор?»
[Риенн] «Нет ни одной дворянской семьи, которая согласилась бы с отменой договора».
[Фермос] «О? Так может быть, лучше убить их всех?»
На мгновение Риенне показалось, что он шутит. В конце концов, тема затрагивала бессмысленную территорию. Но как только она поняла, что он серьезен, она спокойно покачала головой.
[Риенн] «Наук бы просто разорвали на части».
[Фермос] «Знати не так уж и много… хотя Наук — это место, построенное на тесных семейных связях. Нужно учитывать простых людей, а также лояльность тех, кто работает в благородных домах. У этих людей есть свои семьи, которые были бы подхвачены».
[Риенн] «Именно так и есть».
Фермос вздохнул, давая понять, что его предыдущее заявление определенно не было шуткой.
[Phermos] «Я часто забываю, насколько сложной может быть политика. Война гораздо проще».
Как только Фермос закончил бормотать себе под нос, Блэк произнес одно слово.
(2)
[Фермос] «………А, точно».
Отношение Фермоса быстро изменилось, словно по прихоти.
[Фермос] «Мы должны найти способ изменить договор, чтобы провести суд».
Это была идея, давно существовавшая в уме Риенны. Но сколько бы она ни думала об этом, факт оставался фактом: у нее не было на это сил.
[Риенн] «Единственным исключением из договора является Храм».
[Фермос] «Храм?»
[Риенн] «Да. У Храма есть возможность отменить приговор всех испытаний, вместо этого донося до людей Слово Божье».
[Фермос] «А, понятно».
[Риенн] «Но в этом и заключается проблема. Часть Договора Райзбери предусматривает, что делегат-лидер аристократической делегации имеет право назначать следующего Первосвященника. С тех пор верховный жрец живет в кармане Кляйнфельдеров.
[Фермос] «О».
Отблеск света отразился от монокля Фермоса.
[Фермос] «Разве кресло Верховного Жреца сейчас не вакантно? Его замена решена?
[Риенн] «Пока нет».
На спокойные глаза Риенны легла темная тень.
[Риенн] «У него была причина делать то, что он делал. Линден Кляйнфельдер пытался этим отсрочить свадьбу».
[Фермос] «Хм…….Значит, он был ответственен за убийство Верховного Жреца?»
[Риенн] «Вероятно».
[Фермос] «Ха! Как будто в этой стране есть второй король, который возомнил себя тираном».
[Риенн]». . ».
Лицо Риенн исказилось, как будто она съела что-то горькое.
Договор, подписанный предыдущим королем, превратился в плотоядного червя, постепенно поедающего королевскую семью. Он разъедал их маленькое королевство, быстро и незаметно пожирая королевскую семью до последнего.
И все, что Риенн могла делать, пока она уходила из жизни, это наблюдать, как это происходит прямо у нее на глазах.
Это была ее самая большая слабость. Чувство стыда и страдания охватило ее, когда все это обнажилось перед Блэком.
[Блэк] «Тогда давайте сначала разберемся с этим, а потом проведем испытание».
Блэк снова вмешался.
[Блэк] «Найдите ответственного и заставьте его свидетельствовать о том, что лидер делегата заставил его сделать. Если у жрецов мозг не умер, они сами поймут, какой путь позволит им прожить дольше».
Фермос застонал.
[Фермос] «Ну… Расследование занимает больше времени, чем я думал, так что особого прогресса не было. Священники и слуги носят одинаковую одежду, а их повседневные дела немного расплывчаты, поэтому за ними трудно следить………Нам просто нужно больше времени.
[Черный] «Сколько еще?»
Когда слова Блэка слетели с кончика его языка, Фермос отстранился, его глаза тряслись.
[Фермос] «Это……»
[Черный] «Ну?»
[Фермос] «Я не уверен… Но я как-нибудь найду его, мой Лорд. На самом деле, я нашел одну подсказку, которую стоит изучить, но я откладывал ее, потому что не знал, как лучше всего это сделать. Но если Принцесса позволит мне, я сделаю это сейчас.
[Риенн] «Что тебе нужно?»
Еще до того, как Фермос успел спросить по-настоящему, Риенн уже была готова и желала. Вероятно, она сама этого не осознавала, но ее голос дрожал и был полон предвкушения.
[Черный] «Принцесса».
Блэк позвал Риенну.
[Риенн] «Да?»
Когда Риенн повернула голову, чтобы посмотреть на него, он поднял ее запястье.
[Черный] «Тебе снова будет больно».
[Риенн] «…….?»
Бессознательно Риенн сжала кулаки так сильно, что снова могла оставить следы. Блэк взял ее сжатый кулак в свою ладонь, другой разжимая ее пальцы один за другим.
[Черный] «Если они не сделаны мной, я не хочу больше видеть раны на твоем теле».
[Риенн]». . ».
При этих словах губы Фермоса слегка приоткрылись в молчаливом шоке, но Риенн тоже была удивлена, хотя и по другой причине.
[Риенн] «Ты собираешься причинить мне боль?»
На теле возлюбленного можно было оставить множество различных отметин. Судя по тому, как он это сказал, очевидно, Блэк имел в виду скорее крепкие объятия, чем настоящую рану.
Но, глядя на лицо Риенн, было очевидно, что смысл пронесся над ее головой.
Даже Фермос, который совершенно не интересовался любовью, разделяемой между людьми, понимал то, чего не понимала Риенн.
[Черный] «Ты не понимаешь, что я говорю?»
[Риенн] «Я не уверена. Здравый смысл подсказывает мне, что вы говорите в шутку, но вы не похожи на шутку, лорд Тивакан.
[Блэк] «………Мне нужно быть осторожнее».
Блэк коротко вздохнул.
[Блэк] «Я не это имел в виду. Я не собираюсь причинять тебе боль».
[Риенн] «Я знаю. Я знаю, что ты очень заботишься обо мне. Я не пойму тебя неправильно.
[Черный]». . ».
Слушая их разговор, Фермос не мог смотреть в лицо Блэку, поэтому почтительно повернул голову в сторону.
[Риенн] «Теперь. Скажи мне, для чего тебе нужно разрешение.
Фермос яростно закивал головой, по-прежнему избегая смотреть на Блэка.
[Фермос] «Подсказкой были пятна крови. Какая бы рана у них ни была, она должна быть довольно серьезной, учитывая, сколько крови было.
[Риенн] «Кровь?»
[Фермос] «Да, но когда я осмотрел тело Верховного жреца, не было никакой раны, которая могла бы так кровоточить».
[Риенн] «Хм……..»
[Фермос] «Если не он, то это должно быть от преступника, так что на их теле должна быть рана. И обстоятельства указывают на то, что кем бы они ни были, они, должно быть, пришли из Храма.
[Риенн] «Понятно………»
[Фермос] «Итак, если позволите, я попрошу всех жрецов раздеться для проверки. Если у кого-то из них есть рана, которая еще не зажила, есть большая вероятность, что они виноваты. Это единственная подсказка, которая у нас есть на данный момент».
[Риенн] «Вы должны будете раздеть каждого из священников и проверить их по отдельности. Это будет нелегко».
[Фермос] «Да. И я не уверен, будут ли они в конце концов сотрудничать».
Затем Блэк выдал идею.
[Черный] «Просто заставь их».
[Фермос] «Ну… Конечно, это вариант, использовать силу или запугивание, чтобы сделать это… но это Храм. Если мы въедем вот так, все может стать ужасно, поэтому я подумал, что будет лучше спросить принцессу, прежде чем делать какие-либо шаги. Вы позволите мне, принцесса?
[Риенн] «Если это ради того, чтобы найти убийцу Верховного Жреца, тогда мы должны сделать то, что необходимо, даже если это неудобно….. Хотя……»
Ей пришла в голову мысль.
Ей явился образ крови, просачивающейся под толстую одежду. Слуга Божий, который сидел совершенно неподвижно, даже когда его били, молясь о покаянии.
Слуга по имени Клима.
[Риенн] «На днях я встретила кое-кого, кто истекал кровью».
[Фермос] «Что?»
Фермос не мог быть более взволнован.
Было бы выполнимо раздеть всех священников, но было бы гораздо лучше найти другой способ упростить дело, если бы они могли.
[Фермос] «Кто это был?»
* * *
T/N: (1) «Risebury» следует произносить как «Reese», как «Reese’s Cup», и «хоронить», как «berry». Я подумал о том, чтобы написать его как «Reeseberry», просто чтобы помочь читателям понять произношение фонетически, но я остановился на необработанном написании, потому что оно выглядело красивее, лол.
(2) В необработанном виде это было одно слово.