Глава 50 — Возвращение домой

Глава 50 | Возвращение домой

Риенн закрыла глаза.

И этот момент был ей очень дорог.

Хотя она жила в широко открытом замке Наук с самого раннего детства, она не чувствовала себя домом. Он был слишком большим и пустым.

Только после того, как Блэк вошел и заполнил эту пустую пустоту, замок снова начал казаться полным. Как настоящий дом.

Риенн протянула руку, дергая край одежды Блэка дрожащей рукой.

[Риенн] «Это… возможно?»

[Черный] «Это так. Если хочешь, принцесса.

[Риенн] «Я…..Даже если бы я этого хотела, у меня не было бы права. Я все еще не могу позволить тебе навредить Кляйнфельдерам….»

[Черный] «Я не заинтересован в том, чтобы убивать их из мести».

[Риенн] «Но как это возможно? Твой отец был убит прямо на твоих глазах. И твое имя было лишено тебя так долго».

[Черный] «Я хочу дом больше, чем это. Если отказ от мести — это способ добиться этого, то для меня это простой выбор».

[Риенн] «…..Этого не может быть. Вы… не можете…».

[Блэк] «Что делает тебя таким уверенным?»

Блэк улыбнулся.

[Блэк] «Представь, что тебе восемь лет, принцесса. У тебя ничего не осталось, и все твое тело болит, но ты не можешь перестать двигаться, потому что боишься, что кто-то может быть прямо позади тебя и охотиться за тобой».

[Риенн]». . ».

[Блэк] «Ты такой голодный и холодный, что в итоге у тебя поднимается температура. И когда ваше тело дрожит и трясется, вы начинаете бессмысленно воображать вещи. В тот момент, как вы думаете, чего бы вы хотели больше всего?»

Она не могла ответить.

Риенн никогда не подвергалась такому испытанию, так что она не могла ответить на его вопрос.

[Блэк] «В тот момент больше всего на свете я хотел только дом».

[Риенн] «…… Я……»

Риенн сделала шаг вперед, уткнувшись лицом в грудь Блэка. Ей хотелось посмотреть на него и увидеть его лицо, но в то же время она этого не сделала. Она боялась, что если она посмотрит на него сейчас, то будет слишком легко увидеть его восьмилетнего себя.

[Риенн] «Если я все еще не могу поверить в тебя… что тогда произойдет?»

[Блэк] «Я не знаю……..Но, вероятно, это не будет иметь большого значения».

Блэк поднял руку, нежно поглаживая Риенну по голове. При этом он опустил голову, его рот напрягся. Затем он тихо сказал, прижавшись губами к ее уху.

[Блэк] «Ты обещал, что примешь меня, принцесса».

[Риенн] «Но у меня может не получиться, как бы я ни старалась».

[Черный] «Нет. Ты сказал, что будешь. Итак, начиная с сегодняшнего дня, мы с вами вернемся к тому моменту, принцесса. Ты будешь спать в одной постели со мной, и как только ты откроешь глаза, тебе придется принять поцелуи, которые я тебе дарю.

[Риенн] «А если я все еще не могу тебе доверять?»

[Черный] «Я могу подождать. Пока мы живем вместе, если ничего не случится к тому времени, как ты станешь бабушкой, тогда ты сможешь поверить в меня».

[Риенн]». . ».

Услышав такие слова, исходящие от него, она больше не могла сдерживать слезы.

Риенн обняла Блэка. И в ответ Блэк прижал тело Риенн к себе, целуя ее в макушку.

[Риенн] «Бабушка… Ты думаешь слишком далеко».

[Черный] «Все люди стареют».

[Риенн] «Все равно……..Я уже ненавижу думать об этом».

[Черный] «Это так?»

Осторожным и нежным движением Блэк прижался лицом к мягким волосам на макушке Риенн.

[Блэк] «Мне приятно слышать, что ты что-то ненавидишь, принцесса».

Она сказала, что ей не нравилось, когда он спрашивал разрешения, прежде чем поцеловать ее, и теперь она просила его перестать воображать ее старухой так рано.

Как тихая и уютная ссора между парой страстных, но милых любовников.

[Риенн] «…….Я чувствую то же самое».

[Черный] «Я не говорил, что ненавижу что-либо».

[Риенн] «Я знаю. Но……….Я счастлив».

Я счастлив, что ты ничего во мне не ненавидишь.

Она сказала ему, чтобы его самый ненавистный враг оставался в живых, и что в конце концов она родит ребенка, который будет разделять такую ​​жалкую кровь, но этого было недостаточно, чтобы он ненавидел ее.

Это не имело никакого смысла, так что в конце концов она засомневалась в нем до такой степени, что полностью перевернула все с ног на голову. Но все же он не чувствовал к ней никакого презрения.

Она чувствовала такой глубокий стыд, но она также чувствовала себя такой счастливой.

Блэк, казалось, понял слова, которые Риенн держала глубоко внутри. Он резко отстранился от нее только для того, чтобы так же быстро проглотить ее губы.

Поцелуй, который, казалось, обжигал ее губы, был пугающе сладким.

*

* * *

*

[Риенн] «Хорошо, что я последовала вашему совету, мэм».

Риенн убрала руки с края свадебного наряда Блэка.

Подол нужно было отрегулировать и немного вышить, но миссис Фламбард настояла, чтобы для него использовали более дорогую ткань, потому что он будет хорошо смотреться в качестве подарка.

Глядя на готовый продукт, она была поражена тем, насколько хорошо он получился.

[Миссис. Фламбар] «Разве вышивка так не выглядит намного лучше? Конечно, это так. Молодец, принцесса.

[Риенн] «Выглядит чудесно».

Щеки Риенн, естественно, на мгновение покраснели, представляя, как хорошо Блэк будет выглядеть в этой одежде.

[Миссис. Фламбар] «Что-то хорошее случилось, принцесса?»

[Риенн] «Ах, простите?»

Мысли ее были немного рассеяны, и Риенн смущенно оглянулась на миссис Фламбард.

[Риенн] «Что-то хорошее? Почему ты спрашиваешь?»

[Миссис. Фламбар] «Твой цвет лица совсем не такой, как сегодня утром».

[Риенн] «О…..»

Было немного неловко… знать, что это так явно отразилось на ее лице.

[Риенн] «Это потому, что… я думаю, что недоразумения разрешились».

[Миссис. Фламбар] — Произошло недоразумение, принцесса?

Когда лицо женщины быстро изменилось, Риенн поняла, что, должно быть, восприняла ее слова по-другому.

[Риенн] «Нет, не с нами, мэм… Я имею в виду с лордом Тиваканом».

[Миссис. Фламбард] «О……? Вы действительно? Затем, если ситуация разрешится……..»

[Риенн] «Да».

Слегка отведя взгляд в сторону, Риенн застенчиво улыбнулась.

[Риенн] «Лорд Тивакан ​​не собирается мстить. Сначала я ему не поверил, но когда он мне все объяснил, все стало понятнее».

[Миссис. Фламбар] «Это так? Можешь ли ты поверить во что-то настолько грандиозное… просто поверив ему на слово?»

[Риенн] «Вот почему он скрывал это. Он, должно быть, знал, что одних слов будет недостаточно.

[Миссис. Фламбар] «О, так вот что случилось. Сказал ли вам что-нибудь полезное старик, которого привели в замок?

[Риенн] «Это…..»

Думая о старике, было еще несколько вещей, которые не имели никакого смысла.

Он сказал, что именно семья Арсак, а не Кляйнфельдеры, была источником мести, которая приведет к кровопролитию. Он сказал, что это из-за засухи, но казалось, что он говорил неправду.

Но, глядя на вещи более рационально, она задавалась вопросом, возможно ли, чтобы такой больной и просящий старик знал правду о том, что сделали Кляйнфельдеры.

Возможно, старик был посвящен только в то, что семья Хентонов была уничтожена, и только их младшему сыну удалось избежать бойни.

Может быть, он был знакомым или дальним родственником семьи Хентон? Возможно, он просто обвинял других, потому что не мог заставить себя принять правду о том, что произошло. Такие люди существовали.

[Риенн] «Да. Он вспомнил старое имя лорда Тивакана.

[Миссис. Фламбар] «О боже. Так он действительно был из Наука?

[Риенн] «Да».

[Миссис. Фламбар] «Тогда переговоры о помолвке с вами, принцесса………»

[Риенн] «Я не думаю, что эти разговоры когда-либо были официально оформлены. Скорее всего, они не были известной семьей, так что, возможно, они надеялись только на помолвку… Хм. Может быть, именно так им удалось навлечь на себя гнев Кляйнфельдеров».

[Миссис. Фламбар] «Простите? Вы сказали Кляйнфельдеры?

[Риенн] «Я думаю, что Кляйнфельдеры несут ответственность за уничтожение семьи Хентон».

[Миссис. Фламбард] «Хентон……?»

[Риенн] «Да. Это была семья лорда Тивакана. Вы знаете о них?

[Миссис. Фламбар] «Нет, я не….. но они звучат странно знакомо. Хентон……..Интересно, знает ли мой сын. С самого детства он умел запоминать каждую мелочь».

[Риенн] «О, вы упоминали, что он был в Королевстве Шарка?»

[Миссис. Фламбар] «Да, он пошел туда учиться. Он сказал, что станет ученым и проведет некоторые исследования, используя королевские гранты. Я уверен, что теперь он и не мечтает вернуться в Наук. Мой сын, вероятно, намеревается умереть как гражданин Королевства Шарка».

[Риенн] «…….Ты, должно быть, очень скучаешь по нему».

[Миссис. Фламбар] «Все дети такие. Большинство мужчин не считают место, где они родились, своим домом, а предпочитают пойти и найти свое собственное место».

[Риенн] «Это так?»

Услышав эти слова, она наполнилась странным чувством.

Когда этот мужчина сказал ей, что она ближе всего к тому дому, который он желал, ее охватило противоречивое ощущение тепла и боли.

Он как будто говорил, что после стольких скитаний с таким израненным и измученным телом, что она была его целью. Эти слова были такими тяжелыми и так много значили.

……..А как же я?

Между тем, она все это время лгала этому мужчине только для того, чтобы защитить то, что принадлежало ей.

[Миссис. Фламбар] «Но, принцесса, я не совсем понимаю».

Хотя они на мгновение отошли от темы разговора о ее сыне, разговор быстро вернулся на прежнее место.

[Миссис. Фламбар] «Если Дом Кляйнфельдер — его враг, то не слишком ли очевидны его намерения, стоящие за тем, почему он сделал тебе предложение? А ребенок… Он должен знать, что это часть родословной Кляйнфельдеров.

[Риенн] «Я знаю, о чем ты думаешь. У меня была точно такая же мысль».

[Миссис. Фламбар] «Разве это не было его намерением?»

[Риенн] «Он сказал, что не хочет потерять меня из-за мести».

[Миссис. Фламбар] «Это…».

[Риенн] «Я сказала ему, что Кляйнфельдеры не могут умереть. Если бы это произошло, другие дворяне не остались бы в стороне, и последовавшая за этим война разорвала бы Наука пополам.

[Миссис. Фламбар] «……..Тогда вы должны сказать ему».

Внимательно выслушав объяснение Риенны, женщина твердо сказала:

[Риенн] «Что ты имеешь в виду?»

[Миссис. Фламбар] «Скажите ему, что вы никогда не были беременны ребенком Кляйнфельдеров».

[Риенн] «О……»

[Миссис. Фламбар] «Скажи это сейчас, принцесса. Таким образом, вы сможете точно знать, о чем он думает. Если он готов отложить в сторону свои обиды на вас, принцесса, тогда он просто будет счастлив узнать, что у вас нет ребенка, не так ли?

Она не ошиблась.

[Миссис. Фламбар] «Но, с другой стороны, если бы он действительно хотел причинить вред ребенку, тогда его истинная природа была бы раскрыта».

[Риенн] «……Ты прав».

Но что-то все же тяготило ее сердце.

После того, как она рассказала ему, он понял, что она лгала ему все это время………Он, вероятно, почувствовал бы себя разочарованным или даже преданным.

[Миссис. Фламбар] «И даже не обращая внимания на все это, для него это настоящий удар. Представь, что он должен чувствовать, отказываясь от такой сильной ненависти к этой семье только ради тебя, принцесса. И если он действительно заботится о вас, то разве другие эмоции, которые он должен терпеть, не являются еще более болезненными? Быть вынужденным воспитывать ребенка своего врага как своего собственного? Это слишком ужасно, чтобы даже думать об этом».

[Риенн] «Вы совершенно правы. Я делаю с ним что-то действительно ужасное».

[Миссис. Фламбар] «Так скажи правду как можно скорее».

[Риенн] «…Да. Я думаю, это было бы лучше всего».

Женщина похлопала Риенн по тыльной стороне ладони, показывая лицо, выражающее облегчение от того, что она наконец сделала свой выбор.

[Миссис. Фламбар] «Да, пожалуйста, сделайте это. Я уверен, что все пройдет хорошо».

[Риенн] «Я знаю».

Она немного волновалась……..но она должна была сказать это. Ей пришлось.

Этот человек делал то, что ни один другой человек не мог легко сделать. Даже если он продолжал говорить, что все в порядке, это не означало, что это не было трудно.

Скрепя сердце, Риенн кивнула.

Затем они с миссис Фламбард тщательно завернули свадебный наряд, который они закончили в последнюю минуту, накинули на него чистую ткань и спрятали в шкаф, готовясь к ночи.

*

* * *

*

[Миссис. Фламбар] «Зачем ты достаешь еще одно одеяло, принцесса?»

Риенн остановилась, услышав внезапный вопрос, с любопытством заданный женщиной.

Это был очень неудобный вопрос.

[Риенн] «Ах, ну……….Мы решили спать в одной постели, начиная с сегодняшнего дня».

[Миссис. Фламбар] «Простите?»

[Риенн] «Это немного сложно объяснить…….Но…..На это есть причина».

Было бы слишком сложно объяснить и еще труднее понять все связанные с этим обещания.

Это было не потому, что она была смущена или слишком пристыжена, чтобы сказать это. Просто они с Блэком делили друг с другом кучу эмоций. Было бы неразумно вдруг указать на вершину и попросить кого-то понять, если они не видели процесс ее построения.

(1)

[Миссис. Фламбар] «Нет, я не это имел в виду».

Женщина нервно покачала головой.

[Миссис. Фламбар] «Какое право я имею придираться к тем, кто уже устроил свой брак, о том, чтобы делить постель? Я только хотел упомянуть, что в настоящее время вы имеете дело со своим ежемесячным посетителем прямо сейчас, принцесса, так что, возможно, лучше не спать вместе.

[Риенн] «А…..»

При неожиданном напоминании о столь же неожиданной проблеме Риенн нахмурилась.

[Риенн] «Мне не больно из-за лекарства, так что, должно быть, оно вылетело у меня из головы».

[Миссис. Фламбар] «О боже».

[Риенн] «Что мне делать?»

Подумав немного, миссис Фламбард кивнула.

[Миссис. Фламбар] «Вообще-то, это отлично работает для вас. Ты собираешься рассказать ему все сегодня вечером. Скажи, что ты не беременна и что все произошло просто из-за твоего времени месяца».

[Риенн] «О… я полагаю, что должна».

Не думаю, что я морально готов к этому.

Но я не должен больше откладывать……..Правильно?

* * *

П/Н: (1) Рав использует точную терминологию «кражи» ее тела, т.е. навязывания ей себя.