Глава 63 | Звонок на дом (1)
* * *
*
[Риенн] «……Я не против этой идеи».
Ее сердце не разделялось по этому вопросу. Это был вывод, к которому она пришла давным-давно. Даже если она не заслуживает любви к последнему принцу королевской семьи Гейнеров, Риенн уже решила, что будет.
И ради этого она будет хранить эту правду при себе до конца своей жизни.
[Риенн] «Так что не отталкивай меня. Мне это не нравится».
[Черный] «Два».
[Риенн] «Вам не нужно считать».
[Блэк] «Я сказал тебе хорошенько подумать».
[Риенн] «И у меня есть. Так что вам не нужно продолжать считать».
[Черный] «…..Три…..»
В тот момент, когда она увидела, как Блэк начал произносить цифру три, Риенн встала на цыпочки, прикрывая его рот рукой. Это была та самая рука, которая была туго обмотана толстой повязкой.
[Риенн] «Не в счет».
Когда он посмотрел на нее сверху вниз, Риенн ясно отразилась в его голубых глазах, его эмоции лились на нее, как струящаяся вода.
[Риенн] «Долгое время я не знала, чего хочу или не хочу. В основном я желал того же, что и любой правитель Наука. Конец засухи».
Ее сердце болело, но теперь она знала, почему.
Она хотела, чтобы этот мужчина перед ней остался рядом с ней.
[Риенн] «Но теперь я знаю. Я знаю что я хочу. Как я, Риенн Арсак, а не правительница Наука.
[Блэк] «……И что это?»
Блэк потянулся, убирая руку Риенн с его рта, когда он спросил.
[Риенн] «Я хочу остаться с тобой. И я хочу жениться».
В этот момент Блэк крепко сжал забинтованную руку Риенны, стоя перед ней. Почувствовав острую боль в порезанной ладони, Риенн слегка вздрогнула.
[Блэк] «То, что меня действительно заводит в тебе, принцесса….»
Но вместо того, чтобы сказать ему, что ей больно, Риенн проглотила эти слова. Должна быть причина, по которой ей нужно чувствовать боль прямо сейчас.
[Блэк] «……в том, что я до сих пор не знаю. Другие люди могут позволить себе роскошь просто принимать ложь, когда это удобно, независимо от того, насколько она очевидна… но я так злюсь, когда думаю, что те слова, которые сводят меня с ума, на самом деле могут быть ложью. Так что, если вы планировали солгать мне, не могли ли вы сделать это лучше? Ври так, чтобы я никогда не разобрался».
[Риенн] «Я не вру».
[Блэк] «Но я думаю, сейчас это не имеет значения».
Блэк прикусил губу.
[Блэк] «Я же говорил тебе. Я бы дал тебе только один шанс. Ложь это или нет, что тебе не ненавистна мысль выйти за меня замуж, но ты будешь моей женой, принцесса. Что бы вы ни делали, это не изменится».
[Риенн] «Я… я тоже этого хочу».
Но Блэк, похоже, не поверил, просто тихо отпустив ее руку.
[Блэк] «Как я уже говорил, твоя рука будет болеть. И пока это происходит, я хочу, чтобы вы подумали о том, почему. После того, как он заживет, я не позволю тебе снова пострадать таким же образом».
[Риенн] «Лорд Тивакан……»
[Черный] «Отдых. Я вернусь, как только моя голова остынет.
Слэм!
И прежде чем она смогла остановить его во второй раз, Блэк ушел, не сказав больше ни слова, быстро открыв дверь и покинув спальню, захлопнув ее за собой.
Кроме того, у Риенны не хватило смелости остановить его снова.
[Риенн] «……Он прав».
Риенн прижала другую руку к ладони, чувствуя, как боль начинает распространяться. Раньше она этого не чувствовала, поэтому казалось, что это ударило по ней сразу.
[Риенн] «Если я собираюсь притворяться, то мне нужно делать это лучше».
Правда, которую она держала внутри. Делая вид, что ничего не знает о прошлом.
[Риенн] «Я могу это сделать».
Риенн закрыла глаза, шепча себе под нос. Держась за ладонь, кровь начала просачиваться сквозь белоснежную повязку.
*
* * *
*
[Блэк] «Это явно твоя вина».
Хлопнуть-!
Фермос тяжело сглотнул, переведя взгляд на стул, раздавленный прямо у него на глазах.
Он предложил его Блэку как место для сидения, но тот просто пнул его через всю комнату, словно говоря Фермосу, чтобы он не баловался. Глядя на испорченный стул, было очевидно скверное настроение Блэка, даже если он не показывал этого на лице.
[Фермос] «Мои извинения, мой Лорд. Даже если бы у меня было десять ртов, у меня нет оправданий».
Если бы тот же самый удар был направлен ему в колено, а не в кресло, ему пришлось бы носить трость до конца жизни, он был уверен.
Даже при мысли об этом у него по спине побежали мурашки.
[Фермос] «Я… не думал, что она будет бродить по замку, зная, что ей нужно скрывать свою личность. Но я не оправдываюсь».
Это звучало как оправдание, но это было правдой.
Хотя они освободили миссис Хентон от ее законтрактованного рабства у Кляйнфельдеров, ее статус не был восстановлен. Имя «Хентон» также все еще было табу — так будет до тех пор, пока не будут разобраны все шесть семей.
Миссис Хентон знала эту правду лучше, чем кто-либо другой.
И все же, вопреки здравому смыслу, она бродила по замку, чего Фермос не ожидал.
Тиваканцы предоставили ей комнату на вершине северной башни, и сейчас это место считалось одним из самых безопасных во всем Науке. Но миссис Хентон взяла страховку, которую ей дали, и тут же откинула ее ногой.
После инцидента они сопроводили ее обратно в ее комнату, и Фермос оставил там наемника, чтобы присматривать за ней.
[Блэк] «…….Она сказала принцессе мое имя?»
Фермос покачал головой.
[Фермос] «Я так не думаю. Я спрашивал ее несколько раз, но ответ всегда был один и тот же. Я не думаю, что она лжет, но……”
[Черный] «Но?»
[Фермос] «Я думаю, что слуга мог что-то сказать принцессе, хотя она отрицает, что когда-либо встречалась с ним».
[Блэк] «…Должно быть причина в этом».
Блэк нервно провел рукой по волосам.
[Блэк] «Мы снова расходимся».
Скрестив руки на груди, Блэк заворчал от гнева и разочарования. Он стоял, прислонившись к столу Фермоса, кроша и давя все документы, лежавшие под ним.
Фермос мог поклясться, что впервые видел Блэка в таком раздраженном и взволнованном настроении.
[Черный] «Тц……»
Но видя, как само воплощение войны так расстраивается из-за своих проблем с… женщиной на все случаи жизни? Это чувствовалось немного…..
[Фермос] «Не приведет ли это к задержке в подготовке к свадьбе?»
[Черный] «Нет. Этого никогда не случится».
[Фермос] «Значит, ты уже договорился с Принцессой?»
[Блэк] «Она сказала, что хочет выйти замуж… хотя я ей не верю».
[Фермос] «Понятно».
Так вот почему он сейчас был в таком ужасном настроении.
[Фермос] «Но… я думаю, что это может быть правдой».
Тихо поигрывая моноклем, Фермос говорил четко и ясно. Склонив голову набок, Блэк повернулся к нему.
[Черный] «Что ты знаешь?»
[Фермос] «Принцесса сказала, что причина ее желания пощадить слугу была из-за вас, мой Лорд. Больше она ничего не говорила по этому поводу, но я думаю, что она говорила искренне, когда говорила, что думает о вас.
[Блэк] «Если бы она знала мое имя, все было бы по-другому. Даже если бы она захотела быть со мной искренней, она бы не смогла».
[Фермос] «И это потому, что…..эм, ваши семьи переплетены обидой?»
Решив рискнуть, Фермос кинул кости и задал очень важный вопрос.
Блэк явно не хотел говорить о своем прошлом, но было трудно игнорировать все подсказки, которые так ясно представлялись ему. А с появлением кого-то вроде миссис Хентон стало лишь вопросом времени, когда он все узнает.
Разум Фермоса работал слишком много, как машина, чтобы не собрать воедино информацию, которую он собирал, чтобы сформировать более полную историю.
[Блэк] «Они были причастны к смерти моей семьи».
[Фермос] «О, понятно…..»
К этому времени Фермос почувствовал, что знает, как зовут Блэка.
Гейнеры.
Согласно царским записям, это имя существовало как царский дом до арсаков. И в этих пропавших записях двадцатилетней давности был секрет, почему царское имя перешло от Гейнерсов к Арсакам.
Но исходя из того факта, что записи вообще отсутствовали, было ясно, что полная правда была не очень красивой. Если бы было чем гордиться, записи никогда бы не были подделаны.
Разговаривая со служанкой Климой, принцесса Риенна, должно быть, узнала неприглядную правду.
Если его мать знала всю правду, то и служанка тоже знала. Когда он похитил Риенн, он, должно быть, сказал ей что-то, но даже в этом случае Риенн все же решила попытаться спасти его жизнь.
(1)
Принимая во внимание все, было очевидно, что принцесса Риенна действительно пыталась быть искренней с его Лордом. Если бы принцесса была связана этой прошлой обидой, она, скорее всего, попыталась бы убить слугу, чтобы скрыть правду, а не пощадить его жизнь.
[Фермос] «Тебя это не волнует?»
[Блэк] «Я сказал, что они были замешаны, но я не сказал, что обижен на это».
[Фермос] «Значит, ты не держишь зла?»
[Блэк] «Я говорил тебе это раньше. Я хочу сохранить то, что принадлежит мне. Если бы у меня было какое-то негодование по поводу вещей, это не было бы вопросом попытки вернуть вещи».
Полностью уничтожить что-либо, покрыв это морем крови.
Что-то подобное было бы детской забавой для лидера Тивакана. Фермос не мог полностью понять чувства Блэка, но он мог, по крайней мере, понять, что сейчас его двигала вперед не какая-то обида.
[Фермос] «Тогда разве для принцессы все будет иначе? Злоба или нет, вполне возможно, что она по-прежнему искренна. Разве не так устроены отношения между мужчинами и женщинами?»
[Блэк] «Нет… Это невозможно».
[Фермос] «Почему ты так уверен?»
[Черный] «Тот, кто искренен, не стал бы рвать одежду, предназначенную для свадьбы. При этом не замечая, как ей больно».
[Фермос] «О, понятно… Тогда я заговорил вне очереди, мой Лорд».
Приняв во внимание возможность, Фермос попытался кивнуть, но затем быстро замолчал, сделав шаг назад. Сквозь стеклянную линзу его монокля было ясно, что и без того резкое и гримасничающее выражение лица Блэка становилось все более разгневанным.
Если когда-либо и было время следить за своими словами, то сейчас. Если бы он этого не сделал, он бы плакал, готовя свою трость завтра в это же время.
[Фермос] «Тогда… что ты будешь делать? Церемония бракосочетания….»
[Черный] «Продолжай, как и планировалось».
[Фермос] «Принцесса согласилась на это?»
[Блэк] «Так она сказала».
Но сразу после того, как он сказал это, он тихо добавил горьким голосом.
[Блэк] «Но я ей не верю».
[Фермос] «……….Тем не менее, никогда не знаешь. Человеческое сердце по своей природе сложно. Со временем, возможно, даже принцесса сможет избавиться от обиды на мертвых.
[Чёрный] «……Мне просто нужно ещё подождать».
Но была проблема.
Блэк начал терять то немногое терпение, которое у него было.
Чем больше росли его ожидания, тем труднее становилось контролировать свое тело.
Даже сейчас, когда он закрыл глаза, он помнил запах Риенны, оставшийся на кончике его носа. И всякий раз, когда она оказывалась перед ним, было чудом, что он мог удержать руки от движения, когда все, чего он хотел, это обнять ее.
[Блэк] «Сначала найди слугу. Мне нужно знать, что он сказал ей.
[Фермос] «Понятно».
[Блэк] «И постарайся не запутать его. Он придет тихо, как только узнает, что его мать у нас.
[Фермос] «Очень хорошо».
[Черный] «Принесите и Манау. Он понадобится нам для заседания совета.
Манау был старым нищим с передней части Храма. Но Фермос этого не знал, поднимая свой монокль и наклоняя голову.
[Фермос] «Извините, кто?»
Блэк взглянул на Фермоса с лицом, которое, казалось, выражало то, что он думал, что то, что он говорит, было очевидным.
[Блэк] «Он был Первосвященником двадцать лет назад».
[Фермос] «Первосвященник……? Но я думал, что верховный жрец Наука — это пожизненная должность?
И поскольку это было пожизненное положение, это означало, что все первосвященники, кроме нынешнего, будут мертвы.
[Блэк] «Вот почему он живет как нищий. Скрывая свою личность этим своим глупым заиканием.
[Фермос] «О… Хотя это напомнило мне, мой Лорд. У меня есть кое-что, что я хочу подтвердить с вами».
Фермос вдруг повысил голос.
[Phermos] «Немного сложно притворяться, что я ничего не знаю, когда все это так очевидно сидит передо мной. Так должен ли я исходить из предположения, что вы когда-то были членом королевского дома Гейнеров, милорд?
[Блэк] «Я ожидал, что в какой-то момент ты это поймешь. Хотя я удивлен, что ты не знал, кто такой Манау.
С точки зрения Фермоса, было немного грубо и несправедливо слышать, что он «ожидал», что разберется.
[Фермос] «Если это так, то почему ты не мог сказать мне что-то раньше? Такое ощущение, что ты специально заставляешь меня страдать.
И после тихого раздумья ответ Блэка пришел с задержкой.
[Блэк] «……У меня не было намерения никому сообщать об этом. Но я был застигнут врасплох внезапно появившимися именами вроде Хентона и Манау».
Это была полная правда.
Помимо попыток скрыть прошлое и свою личность, он ни разу не солгал Риенн.
[Блэк] «Я знаю, что мое имя послужит призывом к крови, а я этого не хотел. Я не хотел, чтобы принцесса Риенна знала об этом, и я до сих пор так думаю… Нет, сейчас я чувствую это больше, чем когда-либо.
Блэк издал протяжный и тяжелый вздох.
[Блэк] «Я просто хотел вернуть то, что было моим. Насколько я мог».
Прошло более двадцати лет, и он не был настолько глуп, чтобы думать, что восстановление своего положения возможно. В Науке не осталось места для имени Гейнера, и он больше никогда не будет жить как принц Фернан. Он также не хотел жить королевской жизнью спустя столько времени.
Причина, по которой он хотел вернуть Наука, была совсем в другом. Это было похоже на инстинкт, зовущий его домой — инстинкт, который он не мог подавить в детстве, хотя и пытался. В конце концов, он был всего лишь человеком, и все люди желали места, куда можно было бы вернуться.
Но кроме Наука у него не было другого места, которое он мог бы назвать домом.
И более того, было что-то из прошлого, что осталось с ним, навсегда осталось с ним.
Хотя он был далеко не тем человеком, каким был тогда, в его юных глазах невеста была похожа на эту таинственную и прекрасную фигуру, бесконечно смутную, но тянущую его вперед, как будто она увлекает его в бегство от его одинокой жизни. лес.
* * *
T/N: Название этой главы — это фраза, обычно используемая в отношении птиц, таких как почтовые голуби, которые обучены возвращаться к заданной точке. Независимо от того, куда они идут, как далеко они путешествуют или как долго они отсутствуют, у них всегда будет какой-то инстинкт, который призывает их вернуться, так сказать, «домой». Это оборот речи, который Блэк использует для описания своих чувств.