Глава 106 Той ночью

Астрофос кивнул. Он только что вернулся в столицу, но сразу отправился в обычные места, где мог узнать любую информацию о столице. Некоторые люди узнали его и задавались вопросом, почему он не пошел прямо к волшебной башне, ведь их информация была бы более точной.

Он улыбнулся и пожал плечами, а затем дал им какое-то оправдание, на которое люди поверили. Обойдя вокруг, он собрал всю необходимую информацию, которую они могли использовать, пока оставались в Люмьере.

«Архимаг Сигма был прав. Важность, которую башня придает Эцио, имеет высший приоритет до такой степени, что архимаг Рагус отправился в академию, чтобы лично умилостивить родителей учеников, которые были ранены Эцио месяц назад». Начался Астрофос, что привлекло внимание Нины и мистера С., которые не ожидали услышать от него эти слова.

«Эцио, ранишь других людей? Каковы шансы, что ребенок сможет это сделать», — прокомментировала Нина. Она запомнила Эцио добрым и отзывчивым мальчиком, и даже дошла до того, что спросила, почему он следует за хозяином.

«Хотя широкая публика об этом не знает, несколько благородных семей до сих пор говорят об этом. Хотя архимаг уже разговаривал с вовлеченными людьми, они все еще оставались беспокойными и не могли заткнуть рот». Тон Астрофоса стал раздраженным, а лицо нахмурилось.

«Так устроено эго знати. Снаружи они могут казаться дружелюбными, но внутри они кипят от ярости. Они гордые существа». На этот раз говорил г-н С. Почти вся знать из всех миров, где они были, были такими, поэтому неудивительно, что те, кто был в этом мире, тоже были такими же.

«После этого инцидента Эцио приобрел в академии довольно тревожную личность. Его называли демоном из-за его необычной магии. Даже профессора академии относились к нему настороженно, что также привело к его изоляции. Добавьте к этому тот факт, что он заставила плакать единственную дочь генерала Измаила Лаудику». Последнее заявление заставило комнату замолчать, а Нина посмотрела на мага широко раскрытыми глазами.

Она не могла поверить, что Эцио мог сделать такое, будучи таким джентльменом. Мистер С. только приподнял бровь, а затем его взгляд упал на мастера, который тихо потягивал напиток и ел торт.

«Так что леди Винья была генеральской дочерью», — был его единственный комментарий. Он улыбнулся, вспомнив слова одноклассников Эцио.

— Ты уже знаешь об этом? Астрофос посмотрел на случайного мужчину. Он не осмеливался догадаться, о чем думает другой, поэтому ему пришлось спросить.

«Только это имя и тот факт, что он заставил женщину плакать». Он пожал плечами. Это произошло потому, что он использовал свое магическое чутье, чтобы знать эти вещи, но то, что узнал Астрофос, было более подробным и приятным для слуха.

«Что нам теперь делать? Если мы позволим Эцио остаться в этом месте, он может полностью измениться». — спросил Астрофос, волнуясь, как будто он был родителем ребенка. Хотя на самом деле это не было его обязанностью, он все же взял на себя заботу об Эцио, как и обещал Джагану.

«Великий маг Астрофос, твое достоинство разрушается из-за того, как ты волнуешься. Кроме того, перемены не обязательно плохи, и это может быть хорошо для Эцио, и я не согласен с твоими словами о том, что перемены Эцио вызывают тревогу». Лебедь уставился на мага, который мог только стиснуть зубы. «Нельзя обнимать его всю жизнь».

Эти слова завершили разговор, поскольку маг не произнес никаких слов возмездия. В гостиной воцарилась неловкая тишина, но никого это не волновало, потому что это уже случалось много раз. После этого их позвали на ужин, который им понравился, за исключением Астрофоса, который все еще хмурился. Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

Лебедь последовал за Линиусом в его кабинет после того, как они поели, и сказал ему, что ему нужна помощь, чтобы он мог посетить академию. Это была необычная просьба, и еще реже было то, что мастер просил его о помощи.

«Почему ты хочешь посетить академию магии?» Линиус был немного удивлен внезапной просьбой этого человека.

«Видите ли, настоящая причина, по которой мы едем в столицу, заключается в том, что эти маги украли кого-то, кто находится под моей опекой, и последнее, что я слышал, это то, что он зачислен в академию магии». Лебедь ответил, блуждая глазами по комнате. Его позабавило, что планировка комнаты была такой же, как в кабинете майора в поместье Джинхарт.

— И ты собираешься навестить его? Майор хотел убедиться, потому что, если замешана волшебная башня, им будет сложно получить разрешение на вход в академию.

«Да, это сложно?» Лебедь перестал оглядываться и посмотрел на человека, сидевшего за столом.

«Я считаю, что да. Если в этом замешана башня, боюсь, нам будет сложно получить разрешение на посещение, потому что нам нужно проинформировать и башню, и академию. Если башня откажется дать нам разрешение, то Академия, скорее всего, отклонит нашу просьбу», — объяснил Линиус.

Он мог использовать только свою личность, чтобы получить пропуск, но посетить человека, которого ценит башня, было сложнее. Написание писем в волшебную башню означало бы лишь то, что им нужно было ждать несколько дней, прежде чем они смогли получить от них ответ.

«А других способов нет?» Кгинус нахмурился. Если бы не их план, ему бы не понадобилась помощь майора в подобных вещах. Кроме того, он даже пообещал, что не будет вызывать никаких волнений до тех пор, пока план не будет готов к полной реализации.

Линиус немного подумал, прежде чем внезапно вспомнил, что у него есть дальний родственник, который тоже учится в академии магии. «Почему бы нам не сделать это? Поскольку у меня есть двоюродный брат в академии, я напишу письмо, что хочу навестить его и проверить. Ты можешь использовать эту возможность, чтобы поговорить с Эцио».

— Хорошо, тогда я буду на вас рассчитывать, майор. Лебедь кивнул мужчине и попрощался с ним.

Линиус, который остался, начал составлять письмо, чтобы отправить его рано утром следующего дня. Пока писал письмо, он не мог не думать о словах, сказанных мастером. Это был первый раз, когда он видел, как он почти беспокоился о человеке, хотя он не был уверен, было ли это действительно «беспокойством», судя по его действиям.

Ему стало любопытно узнать, кем был этот Эцио, чтобы он мог заставить мастера покинуть Мунвейл и отправиться в столицу, когда стало ясно, что хозяину на самом деле нет дела до других. Чем дольше он думал об этом, тем любопытнее ему становилось.

На следующее утро Линиус послал одного из своих людей доставить письмо директору академии. Авреллиус прочитал послание и был настроен немного скептически, но он не мог просто уволить майора. Он некоторое время думал об этом, прежде чем утвердить.

В том, чтобы допустить майора, не было ничего плохого, поскольку он всего лишь встречался со своим двоюродным братом. Он написал краткий ответ и вернул его солдату, передавшему сообщение. После этого он поручил своему секретарю сообщить двоюродному брату майора, что тот приедет в гости позже в тот же день.

Поскольку майор и его младший брат посещали академию, их нужно было встретить подобающим образом. Он сделал необходимые приготовления и поручил работникам академии подготовить один из конференц-залов, где будут встречать майора и где он встретится со своим двоюродным братом.