Глава 117 Возвращение

После того, как были обсуждены насущные проблемы, они снова замолчали, поскольку оба знали, какая тема будет следующей. Генерал несколько раз вздохнул, прежде чем решил начать неизбежный разговор.

«Я слышал о том, что случилось с Альфонсо и о моей дочери. Мне очень стыдно за то, что она сделала, и я наказал ее соответственно». Он начал с чувства смущения и гнева, когда обнаружил, что злые действия его дочери вернулись.

В тот же день он получил письмо от майора и, не колеблясь, послал помощь, но содержание другого письма заставило его кровь закипеть. Репутация генерала уже была под вопросом, потому что он благосклонно относился к своей дочери, а эта его дочь поступала так, как ей хотелось, не обращая внимания на его отца.

В письме упоминалось, что она покинула город в самый ответственный момент и не помогла ни стабилизировать ситуацию, ни даже успокоить граждан, пострадавших от нападения. Она ушла вместе со своими людьми и бросила майора.

После этой ошибки капитан Виолетт Казаль даже осмелилась вернуться в столицу. Она даже спорила с отцом, чтобы оправдаться, но на этот раз генерал не собирался ее слушать. Поскольку он был человеком, который рекомендовал ее, он также был человеком, который имел право лишить ее звания и положения.

«Я готов дать ей второй шанс после того времени, когда мы расследовали дело о бандитах, но после того, что она сделала во время хаоса в Альфонсо, я не могу позволить этому пройти». Голос Линиуса был суров и не допускал никаких понятных генералу аргументов.

«Я понимаю. Моя дочь вернулась в качестве регулярного солдата королевства, и после ее наказания я отошлю ее. Она не будет присоединяться ни к одной бригаде или к сражениям в будущем», — голос генерала звучал побежденным. Его плечи опустились, и он разочарованно вздохнул.

«Я просто надеюсь, что капитан не будет затаить обиду на то, что произошло», — добавил Линиус. Вспоминая капитана, она была из тех, кто сеет ненависть в своем сердце, но майор все же надеялся, что она не придет мстить, потому что если бы она пришла, даже несмотря на то, что она была дочерью его наставника, он не проявил бы милосердия.

Генерал Казаль посмотрел Линиусу в глаза: «Я тоже на это надеюсь, майор. Я уже поручил людям присматривать за ней и следить за каждым ее шагом, потому что я не хочу, чтобы она устроила еще один беспорядок».

После того, как основные темы были обсуждены, перешли к разговору о предстоящем королевском балу во дворце. На них возложена охрана мероприятия, поэтому они должны подготовиться. Также были определены назначения, и на доработку плана бала ушло почти два часа.

«Твоему брату, должно быть, было скучно, давай на этом закончим, раз уж мы уже закончили. Я свяжусь с тобой снова, если что-нибудь появится». Эрик Казаль встал, а Линиус последовал за ним, когда они оба вышли из комнаты.

Дворецкий, ожидавший их снаружи, проводил майора туда, где находился хозяин после того, как тот попрощался с генералом. Они пошли в сад и увидели, что Лебедь все еще читает книгу. Он поднял голову и встал, когда увидел, что майор ждет его. Он вернул книгу, и они ушли.

«Это заняло больше времени, чем ожидалось», — прокомментировал он, потягивая спину и руки. Он почувствовал себя немного окоченевшим после нескольких часов сидения в беседке.

«Извините, нам потребовалось больше времени, чтобы обеспечить безопасность королевского бала», — ответил Линиус. «Собираетесь ли вы присутствовать на балу? Мой отец получил приглашение, и в следующем месяце они приедут в столицу на бал».

«Да, я приду, так как хочу познакомиться с королевской семьей этого королевства», — ухмыльнулся Лебедь, и майор почувствовал, что за этой улыбкой скрывается что-то подозрительное.

«Ты собираешься снова устроить сцену в это время?» Он уже усвоил, что лучше спросить, чем продолжать гадать о мыслях мастера. Если мастер действительно что-то планировал в это время, ему нужно было быть готовым.

Лебедь промурлыкал, прежде чем многозначительно улыбнуться мужчине: «Надеюсь, ты поддержишь меня в это время, поскольку я не уверен, что мне делать».

«Хорошо, тогда, поскольку я уже знаю, что ты устроишь еще один шум, я помогу тебе, чем смогу». Линиус кивнул головой и вздохнул, по крайней мере, на этот раз его предупредили.

«Мне любопытно, кто будет приглашен на этот королевский бал, кроме, конечно, знати?» Лебедь просто хотел убедиться, что люди, которых он хотел видеть, тоже будут приглашены, иначе его план не сработает.

«Волшебная Башня и Альянс Героев будут приглашены, но я не уверен, кто с их стороны будет присутствовать», — ответил майор. Выражение удовлетворения на его лице не ускользнуло от глаз майора.

Линиус пришел к выводу, что целью предстоящего бала хозяина будет башня. Хотя он также присматривался к Альянсу Героев, он догадывался, что мастер пока не будет вступать с ними в бой. Это должно быть также из-за сделки, которую они заключили. Он не был уверен, но для их семьи было выгодно, чтобы хозяин сначала разобрался с башней.

— О, это хорошо, — Лебедь сузил глаза и приподнял уголок губ. Через некоторое время он прикрыл рот ладонью, и его плечи начали трястись.

Линиус сделал вид, что не видит и не слышит мастера. Через некоторое время хихиканье Лебедя превратилось в смех после того, как он подумал о том, как ему следует заявить о своем присутствии во время этой вечеринки. Это должно быть самым шокирующим образом, поскольку у него большая аудитория. Он сделает это очень запоминающимся, чтобы все гости не забыли его и его выступление.𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

В ожидании мяча Лебедь вместе с мистером Си сосредоточились на магазине, который они собирались открыть. Без колебаний Лебедь все же назвал оба магазина Вергессеном, поскольку это уже было название его пекарни. После того, как все приготовления были сделаны, оба магазина были готовы к открытию.

«Мастер, вы готовы?» — спросил мистер С. после того, как они убедились, что все на месте. Их сотрудники также были готовы обслужить своих первых клиентов.

«Да, иди и открой уже эту дверь». Лебедь подал им сигнал, и мистер С. наконец открыл дверь и впустил первую волну клиентов.

Первая партия хлеба, который они испекли ранее, уже была распродана, поэтому Лебедь испек еще одну партию. Он был единственным человеком на кухне, так как не хотел, чтобы другие отвлекали его от работы. На другом конце города открытие его пекарни было не таким уж оживленным, потому что люди на этой стороне все еще опасались заходить в магазин.

Но это было нормально, потому что прибыль не была его главной целью при открытии этого филиала в беднейшей части города. Он был немного терпеливым человеком. В конце концов, магазин в центре города открылся успешно, в то время как другой не был принят хорошо.

— Что ты будешь делать теперь, хозяин? — спросил мистер С., когда они выбрасывали весь остатки хлеба в его втором магазине. За хлебом действительно никто не пришёл по многим причинам, но хозяину было всё равно.

«Они придут. Нам просто нужно набраться терпения. Я повешу табличку и позволю сотрудникам раздавать на улице немного бесплатного хлеба, чтобы они не колебались войти в следующий раз». Лебедь был занят дегустацией своих новых рецептов, разговаривая с дворецким. «Это только первый день».