Глава 119 Антураж

Рагусу не потребовалось даже дня, чтобы получить ответ на письмо, которое он отправил старейшинам. Обычно они никому не позволяли присутствовать на вечеринке, поскольку на кону стоял фасад башни, но на этот раз они дали положительный ответ. Вместе с архимагом Авиэлем Строумом они отправятся с Эцио на вечеринку.

Получив ответ, Рагус написал еще одно письмо и отправил его в академию. Поскольку им разрешили пойти, ему нужно было подготовить подходящую одежду, которую Эцио мог бы надеть на вечеринку. Нужно было многое подготовить, поэтому он не мог позволить себе отдохнуть в течение дня.

Директор Авреллиус получил письмо и позвал Эцио в свой кабинет. Молодой человек пришел в кабинет с обычным невозмутимым лицом и стал ждать, пока заговорит директор. Он подумал, что снова сделал что-то не так, но когда мужчина передал ему письмо, он слегка удивился.

«Это письмо от архимага Рагуса, поскольку оно личное, мы не открывали и не проверяли его». Эцио взял письмо и открыл его перед мастером.

Он молча прочитал содержание письма, и на его лице появилась улыбка, когда он увидел, что в нем написано. «Моя просьба была удовлетворена. Спасибо, директор, за это». Прежде чем уйти, он кивнул мужчине.

В то же время поместье Джинехартов было занято одеждой, которая им понадобится для вечеринки. Было несколько швей, которые снимали с них мерки и позволяли им выбирать, какой наряд надеть. В течение дня у Лебедя было вытянутое лицо, потому что он не привык к такому обращению. Он привык к тому, что дворецкий выбирал ему одежду.

После того, как все было окончательно решено и он смог выбрать подходящую одежду с помощью мистера С, он немедленно ускользнул и покинул поместье. Он предпочел бы остаться в пекарне, чем иметь дело с таким количеством людей в поместье. Помимо одежды, они также собирались выбрать подарок для королевской семьи.

«Какая хлопотность», — пробормотал про себя Лебедь. Это была одна из причин, почему он хотел жить простой жизнью.

— Кстати, господин, я случайно слышал, что майор получил проект списка гостей, которые будут присутствовать на балу. Вам интересно узнать, кто будет присутствовать? Господин С. сообщил ему об этом после того, как вспомнил, что видел, как майор принимал документ от одного из королевских гвардейцев.

«Так ли это, пусть пока это будет сюрпризом», — ответил Лебедь. «Меня интересуют люди из волшебной башни только потому, что у меня на них большой план».

Мистер С. не прокомментировал это и оставил своего хозяина в покое. Добравшись до магазина, они увидели, что он, как и в последние несколько дней, занят. Даже его магазин в трущобах постепенно процветал благодаря бесплатному хлебу, который они там раздавали, а также благодаря низким ценам, которые они предлагали. Скоро он откроет магазин для желающих там пообедать.

Одна из работниц, которых они наняли для наблюдения за пекарней, подошла к ним с широкой улыбкой на лице. Она с энтузиазмом приветствовала владельца магазина и провела его в офис наверх, где вручила ему письмо с королевской печатью.

Лебедь приподнял бровь, взяв письмо, открыл его, и чем больше он читал содержание письма, тем шире становилась его улыбка. «Какая прекрасная возможность!» — воскликнул он, бросая письмо на стол. «Я обязательно дам им попробовать самый вкусный хлеб на свете».

Господин С. взял письмо и увидел, что дворец поручил своей пекарне испечь закуски для предстоящего бала. Всего было введено в эксплуатацию несколько пекарен, и хотя они были только известны, их все равно выбрали. «Тогда нам следует подготовиться к этому приказу?» Лебедь кивнул, и без каких-либо дальнейших инструкций мистер С. в тот день занялся подготовкой всех ингредиентов, которые им могли понадобиться.

Наконец настал день бала, и весь город Ламье радостно праздновал. Улицы кипели от активности, и начали прибывать гости из четырех герцогств. К началу праздника повсюду кипела жизнь. Над улицами были вывешены баннеры разных цветов, чтобы придать этому событию больше красок.

Получите свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com

Карета за каретой заполняла мощеные улицы, выстраиваясь в очередь перед входом во дворец. Люди смотрели и указывали пальцем с улыбками на лицах, когда видели знаки отличия на дверях этого вагона. Даже дети были очарованы проезжавшей мимо каретой.

Громкий шепот восхищения можно было услышать, когда проезжавшая мимо карета принадлежала четырем великим герцогствам или дому четырех великих полководцев королевства. Внимание к этим державам было немалым только для того, чтобы показать, насколько они влиятельны в королевстве.

За ними следовали представители Магической Башни и Альянса Героев, что делало крики еще громче. Эти две организации выделялись, хотя их основные члены не принадлежали к какой-либо семье с престижным прошлым.

«Эти люди действительно уважают вас», — не мог не прокомментировать Эцио, когда они проходили мимо группы горожан, наблюдавших за их входом, как на парад.

«Это потому, что башня сделала добрые дела для жителей столицы». Женщина, одетая в небесно-голубое бальное платье с серебряными бабочками, гордо отвечала его деталям. Когда он произносил эти слова, на ее лице было самодовольное выражение.

Эцио не мог не нахмуриться: «Вот так?» он не поверил тому, что сказал другой. Башня в его глазах сильно отличалась от той башни, о которой говорила женщина.

— Ты мне не веришь? — спросил архимаг Авиэль Стром, озадаченный смыслом этих простых слов. Она думала, что молодой человек был поклонником башни, как и другие послушники в башне, и потому что старейшины считали его вундеркиндом.

«Должно быть, у тебя сложилось неправильное впечатление обо мне, архимаг», — Эцио оторвал взгляд от толпы снаружи и посмотрел на невежественную женщину. Она выглядела настолько доверчивой, что Эцио не мог поверить, что она стала архимагом. «Я ненавижу волшебную башню».

С этими словами улыбка с лица женщины исчезла. «Тогда почему ты с волшебной башней?» Она была удивлена ​​словами молодого человека и тем более его следующими словами.

«Почему бы тебе не спросить своих любимых старейшин? Потому что, честно говоря, я тоже не хочу оставаться с башней». На этот раз его взгляд обратился к другому человеку в карете.

Архимаг Рагус был там, когда Эцио впервые прибыл в башню, и ему было ясно, как он стал частью башни. Он вздохнул и избежал взгляда молодого человека, потому что не хотел об этом говорить.

«Что случилось?» Авиэль стало еще любопытнее. Она отсутствовала в столице несколько лет, поэтому немного отставала от новостей.

Авиэль Стром был одним из тех магов, которые не были связаны башней, потому что они могли свободно путешествовать и выполнять миссии, которые хотят. Она вернулась в столицу только по просьбе старейшин и потому, что ей тоже поручили присутствовать на балу.

Эцио посмотрел ей в глаза: «Тебе не обязательно знать». После этого он продолжал игнорировать их обоих и делал вид, что их не существует. Он снова посмотрел на карету, следовавшую по пути к королевскому дворцу.