Глава 139. Обычный

Лебедь был озадачен тем, почему старший вдруг ухмыльнулся ему. Насколько он знал, мастера всегда злились, когда над их учеником или учеником издевались. Некоторые даже пошли и убили тех, кто издевался над их любимым учеником.

«Ты действительно бесстрашен. Чтобы иметь возможность говорить такие вещи моему ученику, даже несмотря на то, что я здесь…» Селес сузил глаза, а затем засмеялся.

«Вы говорите это, и все же вы не остановили меня и позволили мне продолжить. Могу поспорить, что гордость вашего ученика сейчас задета», — усмехнулся Лебедь и покачал головой. «Думаю, в этом мире есть мастера, которые не обожают своих учеников».

Услышав эти слова, Селес не смогла сдержать громкий смех. Он даже несколько раз постучал по столу, но все равно не мог остановиться. Слова мужчины были настолько нелепы, что он не смог сдержать взрыв.

Лебедь и Астро подождали, пока смех старейшины утихнет. Это продолжалось еще десять минут, прежде чем он наконец остановился и успокоился. Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем смог наконец встретиться со своими гостями.

«Мне очень жаль. То, что вы только что сказали, было действительно интересно. Где вы вообще слышали такие вещи? Ученики в Волшебной Башне приходят и уходят. Это правда, что мы выбираем их лично, но если они не соответствуют стандартам мы хотим, тогда мы позволим им уйти или сделаем их обычными магами». Старейшина облокотился на сиденье с любопытным выражением лица.

Впервые он услышал нечто подобное. Похоже, молодой человек имел о них неверное представление. Где бы он это ни услышал, ему следует исправить это теперь, когда он уже стал частью башни.

Лебедь бросил пить и посмотрел на старца: «Так ли это, то извините меня, если я был не прав. Кажется, то, что я прочитал в книгах, сильно отличается от реальности».

«Если кто-то из старейшин возьмет тебя в качестве одного из своих учеников, ты должен приложить все усилия и доказать им, что ты полезен», — прямо дала совет Селес. Похоже, они гонялись только за своими способностями, и это было правдой, поэтому не было смысла это скрывать.

«А если я не буду хорошо выступать, меня выгонят?» Ухмылка на лице мастера заставила старшего напрячься.

Он чувствовал, что за этими словами что-то скрывалось, и то, как он смотрел на него, отличалось от того, что он обычно показывал. Кстати говоря, в те моменты, когда он встречался с молодым человеком, он заметил, что в нем было что-то такое, что вызывало у него дискомфорт. Теперь, когда он внимательно посмотрел на него, это чувство усилилось.

Селес покачал головой: должно быть, это ему показалось. Он слышал истории о молодом человеке, но ему было трудно поверить, что человек, выглядевший кротким и слабым, мог это сделать. Он еще раз взглянул на Лебедя, прежде чем решил спросить.

«Ты действительно отрезал руку своему кузену?» Этот вопрос заставил мастера удивленно поднять глаза. Селес заметила удивленное выражение лица человека.

«Я удивлен, что вы спрашиваете меня об этом сейчас, когда каждая аристократическая семья знает об этом. Разве информации башни недостаточно?» Сигнус улыбнулся. Его лицо расслабилось, когда он немного откинулся назад, чтобы поднять левую ногу и скрестить ее с другой ногой.

Теперь старший был в этом уверен. Что-то не так было с личностью молодого человека. В те времена, когда они встречались снаружи, он казался слабым, а теперь, находясь внутри башни, он уже показывал свою истинную личность. Сейчас он выглядел самодовольным и властным, как будто это место принадлежало ему.

— Ты так обычно выглядишь? Селес помахала рукой тому, как он сидел перед ним. Ощущение того, что на тебя смотрят вниз, невозможно игнорировать. Следите за новыми историями на сайте n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

Лебедь внезапно рассмеялся: «Я всегда такой, с самого начала. Если у тебя с этим проблемы, ты всегда можешь меня выгнать». Он наклонился вперед и с ухмылкой на лице прищурился на старшего.

Селес покачал головой: «Я не буду делать что-то подобное. На самом деле, так даже лучше, потому что здесь есть люди более высокомерные, чем ты. Я уверена, что однажды ты перестанешь быть высокомерным. .» Старший не вздрогнул и встретил взгляд мастера с ухмылкой.

«Уверяю вас, этого не произойдет». Лебедь не отступил, потому что был настолько уверен в себе.

Он был здесь, чтобы заставить их всех страдать и разрушить их драгоценный план. И пока он этим занимается, он не позволит над собой издеваться тем, кто высокого мнения о себе. Его главной целью было посеять хаос в этом мирном месте.

После этого разговора старец отпустил Лебедя обратно в свою комнату отдохнуть. После этого дня Лебедь официально останется и будет учиться в башне, и его планы тоже начнут меняться.

На следующий день Селестина не появилась, но хозяину было все равно. Он может перемещаться по залу даже без гида. Он не торопился, прогуливаясь по каменным коридорам.

Окон не было, но он не чувствовал удушья, а в коридорах было светло, хотя и было освещено только магией. Внутри все выглядело естественно, что давало любому человеку безопасность и комфорт.

Он начал напевать на ходу, так как в коридорах было тихо. Пока он еще ни к кому не бегал. Он стоял перед дверью в назначенную комнату, прежде чем толчком ее открыть.

Звук двери заставил всю комнату замолчать. Шепот изнутри утих, как только он вошел внутрь и все взгляды были обращены на него. Он кинул на зрителей беглый взгляд, прежде чем занять свободное место.

После того, как он сел, снова начал раздаваться шепот, и он понял, что это была тема. Один голос был особенно громким, и человек не собирался скрывать свою враждебность. Лебедь не хотел придавать этому большого значения и проигнорировал их замечания.

Когда мужчина заметил, что Лебедь не отвечает на его ехидные комментарии, его лицо исказилось от гнева. Он подошел к месту, где сидел Лебедь, и ударил кулаком по столу. Громкий шум сделал комнату тихой и напряженной.

«Эй, новичок, ты не собираешься выразить свое почтение старшим?» Мужчина пристально посмотрел на него и снова ударил кулаком по столу.

Лебедь поднял голову и посмотрел на человека, нарушившего его покой. Он моргнул и посмотрел на него сверху вниз, прежде чем снова проигнорировать его. Тратить время на людей, которые любят запугивать других, было не в его стиле.

Мужчина еще больше разозлился из-за взгляда, который он получил от Лебедя, и того, как его дважды проигнорировали. Не раздумывая о своих действиях, он схватил хозяина за воротник и потянул его наверх. Верхняя часть тела Лебедя была поднята, когда он наклонился вперед, и его глаза встретились взглядами другого.

«Не будь таким самодовольным только потому, что старейшины благосклонно относятся к тебе. В этом зале я — правило, и такой новый человек, как ты, не должен проявлять никакого неуважения». Мужчина подчеркивал каждое сказанное им слово, но Лебедя это не испугало.

Взгляд хозяина остановился на руке, схватившей его за воротник, когда он думал о том, как избавиться от этой грязной руки, державшей его. Он мог отрезать их мгновенно или должен был делать это медленно, начиная с пальца к пальцу, затем с локтей, затем с плеч. Он также мог выкрутить их и раздробить кости, чтобы почувствовать боль.