Глава 145 Пустой

Лебедь не мог не рассмеяться над тем, насколько пугающим был майор. Он выглядел более опасным, хотя ему было просто некомфортно, потому что он находился внутри башни. Было забавно видеть его таким.

«Брат! Я рад тебя видеть! Я думал, ты не придешь?» Он обошел остальных солдат и сел рядом с мужчиной.

«Конечно, как я могу пропустить очень важное событие, и я также здесь, чтобы убедиться, что вы будете в безопасности во время этого экзамена». Линиус посмотрел на мастера и тепло улыбнулся ему.

Люди, которые видели это взаимодействие, думали, что братья очень близки и что они защищают младшего брата майора. Некоторые из них даже думали, что единственный способ установить связь с герцогством — это подружиться с младшим Джинехартом.

И Линиус, и Лебедь уже чувствовали пристальные взгляды других гостей, и хозяин уже знал, о чем они думают. Он не смог сдержать смешок и покачал головой.

«Люди действительно амбициозны», — его голос был шепотом.

Линиус, услышавший это заявление, посмотрел на других гостей, которые были с ними, прежде чем снова обратить взгляд на арену. «Они действительно есть».

«Знаешь, ты не обязан присутствовать, я вижу, что тебе сейчас очень некомфортно. Твое лицо настолько застыло, что даже улыбку можно расценить как угрозу. Ни одна дама не посмеет сейчас подойти», — без выражения сказал Лебедь. позор, отметил, что заставило дам в толпе хихикнуть.

Линиус взглянул на мастера: «Не дразни меня. Мы сейчас находимся в общественном месте». Майор предупредил своего озорного брата.

«Тск, какой строгий. У меня действительно не будет невестки, если ты и дальше будешь такой». Он оглядел майора сверху вниз, а затем покачал головой из стороны в сторону.

— Ригель, — Линиус стиснул зубы и удержался от выговора этому человеку. Он не знал, когда и где сдержаться.

Учитель засмеялся, когда прозвенел звонок, означающий, что экзамен вот-вот начнется. Лебедь встал: «Я приду искать тебя снова после мероприятия». Мастер помахал ему рукой на прощание и ушел.

Линиус посмотрел на свою удаляющуюся спину, прежде чем его взгляд вернулся на арену. Первый матч вот-вот должен был начаться, и соперники выглядели жестокими. Они серьезно отнеслись к этому событию, потому что стать учеником одного из старейшин принесет престиж им и их семье.

Зрители с нетерпением наблюдали за развитием боя. В воздухе отчетливо чувствовалась тревога и волнение. С разных сторон раздавались громкие аплодисменты и возгласы, что делало атмосферу соревновательной и напряженной.

— Что вы думаете об этих подростках, майор? Один из солдат наклонился немного и спросил.

Ему было интересно узнать, хочет ли майор завербовать кого-нибудь из них в свой спецотряд. Для них это также была возможность укрепить свою власть.

«Я пока не видел многообещающих кандидатов, но если найду, вам придется принять это к сведению», — ответил Линиус.

Шесть битв уже состоялись, но он не нашел ни одной, которая привлекла бы его внимание. Они действительно были могущественными и достойными называться учениками Зала Времени, но по какой-то причине это его не впечатлило. В седьмом бою вышла Лилия и столкнулась с женщиной со светлыми короткими волосами и ясными изумрудными глазами.

В начале боя Лилия сразу же продемонстрировала свою силу, используя свое гравитационное превосходство, чтобы неоднократно прижимать противника к земле. На первый взгляд можно было подумать, что она побеждает и что ее противник даже не может ничего сделать для контратаки, но при более внимательном рассмотрении ее противник медленно привыкал к давлению гравитации.

Линиус прищурился на соперницу Лилии, молодая женщина на самом деле использовала силовую магию, чтобы укрепить себя и уменьшить бремя оказываемого на нее давления. В конце концов, это было все, что она могла сделать, и Лилия победила ее. Майор щелкнул пальцем и указал на поверженную женщину. Солдат позади него обратил на это внимание. RE𝒂обновил записи на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.

После этого ждать особо нечего. Все, что он мог видеть, это то, что молодые мастера просто выставляли напоказ свои силы, не имея ни таланта, ни капли тяжелого труда. Ему стало скучно, он положил голову на кулак и закрыл глаза.

После еще двух боев он услышал, как было объявлено имя его брата. Он сел прямо и сосредоточился на арене, где увидел ленивое выражение лица мастера. Казалось, он несерьезно относился к экзамену, но Линиус знал, что этот человек настроен серьезно.

Его взгляд переместился на противника, который будет сражаться с мастером, и он действительно знал, кем был этот человек. Он был одним из детей из герцогства Блэквелл. Хотя он не принадлежал к основной семье, он был талантливым парнем, и герцог Блэквелл включил его в свой список преемников.

Увидеть его в башне было с его стороны немного удивительно, потому что он думал, что герцог будет ухаживать за ним лично. Его глаза сузились. Ему нужно было поговорить об этом с герцогом. Должна быть причина, по которой он отправил одного из своих кандидатов в преемники в место, которое он тоже ненавидел.

А пока он понаблюдает за боем и выяснит, действительно ли молодой человек талантлив, как утверждал герцог. Лебедь посмотрел на своего противника и внимательно наблюдал за ним. Он был высокого роста и имел худощавое телосложение. Его черные глаза напомнили ему кого-то, кто был близок его отцу.

Мастер попытался заглянуть в его разум, чтобы подтвердить свою личность, но по какой-то причине ничего от него не увидел. Весь его разум был наполнен тьмой, или это мог быть своего рода барьер.

«Хмммм, интересно. Подумать только, что я смогу встретить такого человека, как ты», — вдруг прошептал себе мастер, с интересом глядя на своего противника.

По сигналу они оба не двинулись с места и уставились друг на друга. На этот раз на лице Лебедя появилась улыбка, когда он смотрел на другого мужчину. Его оппонент, привыкший сначала наблюдать за своими врагами, был напуган взглядом, которым тот бросил на него взгляд.

Он был осторожен, потому что, согласно тому, что он слышал, сын герцога Джинехарта мог использовать магию двух стихий и был исключительным бойцом. Он не мог ослабить бдительность перед таким противником, как он, но его все больше и больше нервировал блеск в глазах Ригеля.

Зрители начали шептаться, потому что никто из участников не двигался и не нападал друг на друга. Они просто стояли и ничего не делали. На арене зазвенело «Бу», но это не оказало никакого воздействия на них обоих.

Когда терпение зрителей начало иссякать, оба участника исчезли с того места, где стояли, и встретились посреди арены. Обе их руки были покрыты собственной магией, ветер окружал руку мастера, а молния танцевала на ладони другого, которую он использовал, чтобы атаковать Лебедя.

Оба они немедленно разделились и снова столкнулись друг с другом. Зрители потеряли дар речи от того, насколько быстрыми были их движения, почти до такой степени, что за ними невозможно было следить невооруженным глазом. Их обмен атаками и защитой был сильным и быстрым.

Линиус мог ясно видеть усмешку на лице мастера, когда он сражался с отпрыском Блэквелла. Это редкость, но он явно наслаждался боем. Несмотря на то, что он мог парировать все атаки мастера, он явно находился в невыгодном положении. Майор видел, как он стиснул зубы каждый раз, когда их атаки сталкивались друг с другом.

Лебедь теперь был уверен, что сможет стать похожим на тех надоедливых парней, которые всегда были у него на хвосте. Мысль о том, чтобы похитить его у них, была бы радостью, которую он приветствовал бы, поскольку вместо него у него мог быть кто-то, кто мог бы сражаться против них. У него закружилась голова от собственных мыслей о том, что часть его силы ускользнула.

Он собирался атаковать человека и слегка сбить его с ног, но поскольку его мысли отвлекались, его ледяная атака ветром стала немного сильнее. Меч из ледяного кристалла, усиленный вихревым ветром, пронзил молнию и заморозил противника на всю спину, в то время как лед почти заморозил даже ту область, за которой смотрели зрители.