Глава 15. Наставления его дяди

Астрофос смотрел на теперь уже яркое небо, отдыхая от боя. Это была долгая ночь, и он даже не знал, что произошло после того, как они ушли, даже местонахождение Ксавиона.

Он сел на скамейку возле дома и осмотрел свое тело. Только тогда он заметил, как он, вероятно, выглядел. Порванная одежда, залитая кровью, со следами пепла на коже. Он покачал головой и оперся о стену за скамейкой.

«Какой способ начать день», — пробормотал он про себя, после чего последовал тихий смешок.

Он уже собирался заснуть сидя, когда услышал, как открылась дверь. Он сел прямо и посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук. Подросток успокоился, но красные и опухшие глаза все еще были там.

«Что ты собираешься делать теперь?» Он встал с того места, где сидел, и подошел к подростку. Он изо всех сил старался одарить его утешительной улыбкой, но подросток только наморщил лоб, так что ему оставалось только сдаться.

«Я буду следовать инструкциям моего дяди», — просто ответил он. Его взгляд упал на овощи и цветы, но сейчас у него не было времени заботиться о них. Он поморщился, а затем снова сосредоточил свое внимание на другом. «Почему бы тебе сначала не пойти и не поправить себя?» Он сменил тему, развернулся и затопал в дом.

Астрофос последовал за подростком, принял ванну и сменил одежду, которую достал из своей пространственной сумки. Прежде чем он успел задать вопрос, подросток уже вышел за дверь. У него не было другого выбора, кроме как следовать за ним.

«Куда ты идешь?» Астрофос побежал и замедлил шаг, чтобы идти рядом с подростком.

— Выполняю указания дяди, — он не взглянул на мужчину и ответил довольно холодно.

«Какие инструкции?» Он спросил еще раз, а затем схватил подростка за руку. Оба они остановились.

Эцио посмотрел в сторону, затем взглянул на мужчину и вырвал руку из его хватки. «Почему ты задаешь так много вопросов? И кто ты такой, чтобы продолжать следить за мной? Ах, теперь я вспомнил, ты был с тем монстром, который убил моего дядю, ты здесь, чтобы снова убить меня?» К концу последнего вопроса его голос повысился. Его кулаки были крепко сжаты, когда он кинжалом смотрел на Астрофоса.

Это была его ошибка, поэтому Астрофос сделал шаг назад, чтобы дать подростку пространство. «Я здесь не для того, чтобы убивать тебя, иначе я должен был бы уже это сделать. Я Астрофос, маг из Волшебной Башни, и да, я с Сироном, но в отличие от него я не использовал никакой темной магии. » Он наблюдал за Эцио, пока представлялся, но подросток все еще смотрел на него.

Эцио не волновало, кем был этот человек, и его не волновало это объяснение. Он просто проигнорировал мужчину и продолжил идти, но все еще мог слышать шаги мужчины, следующие сзади.

«Ты перестанешь следовать за мной!» Он сплюнул. Это доставляло ему дискомфорт.

«Я просто хочу убедиться, что с тобой все будет в порядке», — Астрофос искренне заботился о благополучии подростка после того, как он пережил эту трагедию.

«Не надо», он обернулся, «не показывай мне своего беспокойства, потому что если бы не ты и тот парень, мой дядя не умер бы». Каждое его слово сопровождалось шагом и пальцем, указывающим на мужчину. В каждом слове было столько пренебрежения.

Эцио стиснул челюсти, указав на то, что он хотел сказать. Теперь он знал, почему вообще позволил этому человеку следовать за собой домой. Должно быть, он был сбит с толку, но теперь, когда все стало ясно, он больше не хотел связываться с мамой.

«Держись от меня подальше, иначе я не буду к тебе достаточно любезен. Мне плевать, маг ли ты, я все равно могу драться с тобой на кулаках». Он предупредил, прежде чем наконец уйти. Он ускорил шаги, словно бежал, просто чтобы уйти от Астрофоса.

Наконец он добрался до центра города, где не увидел никакого волнения. Он удивился тому, насколько нормально все выглядело.

Он постучал по одному из прохожих и спросил: «Почему ты спокоен? Что случилось с разрушениями здесь прошлой ночью?»

Прохожий смущенно посмотрел на него: «О чем вы говорите? Разрушения? Прошлая ночь была очень мирной, никогда не слышал, чтобы что-то происходило».

Ответ только еще больше смутил его и лишил дара речи. Мужчина, которого он схватил, ушел, оставив Эцио смотреть вокруг широко раскрытыми глазами.

Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

Он сглотнул и продолжил двигаться в направлении пункта назначения с трепетом и в то же время неуверенностью. Пекарня была такой же, как всегда, покупатели все еще входили и выходили, как будто вчера вечером ничего не произошло.

Эцио потребовалось несколько глубоких вдохов, прежде чем он наконец набрался смелости войти в магазин.

— Добро пожаловать, — как обычно поприветствовал его дворецкий.

Благодаря обычному приему дворецкого нервозность Эцио немного утихла, но длилась недолго. Из дверного проема кухни послышался голос хозяина магазина.

«Твоё приятное время заняло, да», — прокомментировал Лебедь. Затем он отодвинулся от двери, чтобы встретиться с Эцио.

«Я не знал, и откуда ты вообще узнал, что я приеду сюда?» Еще одно заикание, но внутренне он был рад, что смог поговорить с этим человеком после первоначального страха.

— Угадай, — пожал он плечами. «Также сэкономил мне время на поход к тебе».

Эцио был немного шокирован словами мужчины. — Почему? Что тебе от меня нужно?

«Неужели мне что-то от тебя нужно или наоборот?» Лебедь засмеялся и сел на табуретку за стойкой.

Он посмотрел на Эцио и открыто выразил ему свое ликование. Эцио понял, что мужчина наслаждается своим нынешним положением, но у него не было времени потакать ему.

Он выпрямил спину, вдохнул и выдохнул, прежде чем заговорить: «Мой дядя сказал мне пойти к тебе, если с ним что-то случится, затем он назвал мне твое имя, Лебедь Альтаир, велел мне сказать это тебе».

Обе руки Лебедя поднялись вверх, и он громко аплодировал. «Потрясающе! Ты сделал это снова, и я могу подтвердить, что против тебя не было никаких возмездий. Твой дядя был прав, назвав тебе мое имя».

Глаза Эцио внезапно загорелись, когда он услышал последнее предложение: «Тогда ты мне поможешь?»

«Я позволю тебе следовать за мной, пока я не выясню причину, по которой ты можешь произносить мое имя, не чувствуя никакой реакции», — немедленно согласился Лебедь. Он даже удовлетворенно кивал головой. «Я узнаю тайну, стоящую за тобой».