Глава 167. Назад в Башню

Эцио стоял у входа в Академию Магии и нахмурился, наблюдая за Винией и Уильямом, которые не отпускали его. Они говорили чушь с тех пор, как он начал собирать свои вещи, пока не подошел к воротам. Был еще директор, который сказал, что пришел его проводить.

«Я ухожу раньше тебя. Через неделю вы оба тоже вернетесь к своим семьям». Эцио больше не мог этого терпеть и попытался их успокоить.

Они уже считаются выпускниками, поэтому могут покинуть академию, когда захотят. В академии нет строгой структуры, поэтому, как только они закончат курс, они смогут уйти. Поскольку Винья и Уильям закончили свой курс, они уже могли уйти.

«Я не поеду в герцогство. Мой дядя сейчас находится в столице, поэтому я пока останусь у них». Уильям ухмыльнулся и даже показал Эцио большой палец вверх. «Так что, если я захочу посетить Волшебную Башню, я всегда могу пойти».

Вине было грустно больше всего, потому что ей нужно было покинуть столицу и вернуться к себе. Уильям утешил ее и заверил, что они еще увидятся в будущем. Она не может оставаться в столице надолго, потому что у нее есть семья, куда она может вернуться.

Попрощавшись, Эцио решил не садиться в карету и не телепортироваться. Он хотел сначала посетить одно место, прежде чем вернуться в башню. Это было место, по которому он очень скучал.

Магазин был занят. Было много клиентов, стоящих в очереди только для того, чтобы иметь возможность заказать что-нибудь в пекарне. Он вошел в магазин и огляделся, испытывая ностальгию. Он ждал, пока очередь людей сократится, пока, наконец, не смог уже сделать заказ.

Он подошел к стойке и небрежно указал на выпечку, которую хотел купить. Он вышел из пекарни и не спеша направился к башне. Эцио добрался до места, некоторое время стоя перед воротами.

Он смотрел на башню со смешанными эмоциями, но самыми доминирующими из них были гнев и отвращение. Он не хотел возвращаться, но мастер был там. Эцио стиснул зубы и сделал шаг, а затем еще один вперед, пока не достиг главной двери в башню.

Аргус приветствовал Эцио и провел его в его комнату в Зале Времени. Поскольку молодой человек не хотел суеты, он не стал объявлять о своем возвращении. Архимаг также увидел пакеты с выпечкой от Вергессена и подумал, что это Эцио.

Убедившись, что он заселен, Аргус наконец ушел. Эцио подождал пару минут, прежде чем тоже вышел из комнаты. Он шел по коридорам, пока не остановился перед определенной дверью.

В этом не было ничего особенного, но он знал, что человек, которого он искал, находился внутри. Дверь в комнату открылась, и он услышал знакомый голос, окликнувший его. На этот раз все колебания в его теле исчезли, поэтому он пошел вперед и вошел в комнату.

«Ты не торопился», — был единственный комментарий, который он услышал после того, как вошел в комнату.

«Мне очень жаль, хозяин», — он слегка склонил голову и, увидев пакеты в своей руке, поднял глаза.

Он подошел к тому месту, где Лебедь пил кофе, и положил сумки на стол. Он добросовестно открыл мешки и подтолкнул их к хозяину. Лебедь не мог не поднять бровь, увидев действия ребенка.

«Это взятка?» Он поднял глаза и уставился на Эцио. Лебедь подумал, что со стороны Эцио было очень любезно принести ему закуски.

Эцио покачал головой: «Нет. Я просто хотел подарить тебе кое-что, поэтому купил это». Он огляделся и увидел только Астрофоса, стоявшего недалеко от них.

«Что бы ты сделал теперь, когда вернулся сюда, в башню?» — спросил Лебедь, выбирая из множества угощений, представленных перед ним.

«Я последую за вашим ведущим мастером!» Он не замедлил ответить. С самого начала он хотел использовать магию, чтобы похвастаться перед дядей, но теперь он хотел использовать свои способности, чтобы помочь хозяину.

Не было смысла жить в башне, если он был один. Он также хотел участвовать в любой схеме, которую они планировали. Теперь, когда он может использовать магию, он может помочь им и присоединиться к ним, а не быть просто сторонним наблюдателем.

Лебедь смотрел на ребенка, который мгновенно превращался в щенка всякий раз, когда он был в его присутствии. Его разум был полон мыслей о том, как использовать свою силу, чтобы помочь ему. Видя серьезное выражение его лица, мастер не мог игнорировать его и его убежденность.

«Если ты этого хочешь, то ты вольна это сделать». Лебедь не сомневается, что Эцио захочет присоединиться к ним.

У него нет проблем с тем, чтобы похитить драгоценного странника измерения башни. Ему тоже было бы очень весело теперь, когда Эцио захотел им помочь. Он мог использовать его как приманку, чтобы полностью разрушить башню.

Глаза Эцио сверкнули, когда он получил сигнал хозяина идти. Теперь он наконец-то смог помочь мастеру. Ничто не сможет его удержать.

«Я сделаю все возможное!» Его громкий голос пронзил тишину комнаты.

«Ладно, сначала выпей кофе, раз ты только вернулся». Лебедь предложил угощение, и Астро пошел приготовить ему чашку кофе.

Эцио с улыбкой на лице откусил кусочек печенья. Он даже весело напевал, принимая чашку, которую ему вручил Астро. Он пил без всяких оговорок и наслаждался временем, проведенным с мастером.

«Кстати, мне нужно напомнить тебе, что тебе следует позвонить мистеру Астрофосу, Астро». Лебедь указал на Астро ложкой. «В настоящее время его роль — роль моего помощника, поэтому вам следует называть его так».

Молодой человек кивнул, переведя взгляд на мага, который молчал в стороне. Он быстро заметил, что маг изменился, которого не было в последний раз, когда он видел его.

«Есть проблема?» Астро заметил на себе взгляд молодого человека.

«Я просто хотел спросить, как ваши дела, мистер Астрофос?» — выпалил Эцио и в глазах мужчины вернулся к тому Эцио, которого встретил впервые.

Его глаза прямо сейчас показывали искренность и невинность, которые были у него до того, как все пошло наперекосяк. Это отличалось от того, что он показывал снаружи.

«У меня дела идут хорошо, и я претерпел несколько изменений». Астро усмехнулся, прежде чем ответить. «Я надеюсь, что ты тоже».

Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

Эцио кивнул: «Мне стало лучше». Он ухмыльнулся и продолжил пить кофе и есть выпечку.

Они наслаждались отдыхом, когда из ниоткуда появилась Ари с мигающим красным светом вокруг нее. Эцио был ошеломлен и застыл на своем месте, в то время как Астро насторожился, потому что знал, что влечет за собой этот красный свет. Красное свечение медленно исчезло, и механический голос Ари эхом разнесся по комнате.

«Мне удалось прорваться через одну из закодированных книг, которые мы обнаружили в секретной комнате Мага». Ари сообщила им и, не дожидаясь одобрения мастера, прошила то, что расшифровала.

Эцио посмотрел на буквы на этих страницах и чуть не выронил чашку, которую держал в руках, когда понял, что написано на желтоватых страницах книги. Его глаза были широко раскрыты, а тело медленно двинулось и встало, чтобы поближе рассмотреть то, что он видел.

«Это моей матери…» — он поднял руку и погладил имя, написанное в эфире.

«Да, очень знакомое имя», — ответил Лебедь. Его голос звучал торжественно, а глаза сузились при виде имени, которое мелькнуло в воздухе.

«Они действительно сделали что-то с моей матерью, что стало причиной ее смерти?» — спросил он, все еще глядя на рукописные буквы имени матери.

«Да, они это сделали», — голос мастера стал глубже в ответ на его ответ. «Что-то, что определенно заставит твою кровь вскипеть».