Глава 18. Не портите ему настроение

Астрофос направлялся туда, где он сейчас находился, когда белая птица подлетела и приземлилась ему на плечи. Он погладил птицу, а затем взял листок бумаги, прикрепленный к ее ноге. Он еще раз потер птичье перо, прежде чем отослать его прочь.

Он открыл лист бумаги после того, как вошел в свою комнату, и вздохнул. Как и ожидалось, Магическая Башня была проинформирована об инциденте, поэтому они отправили других магов в Лунный Дол. Еще больше его беспокоило то, что они послали трех Великих Магов.

«Не заходят ли они слишком далеко?» Он пробормотал про себя, глядя на деревянный пыльный пол. Он закрыл глаза и подумал, что, возможно, это связано с темной магией. Он надеялся на это, что настоящая причина заключалась в том, что Сирон использовал темную магию и ничего больше.

До того, как они доберутся до Мунвейла, оставалось еще три дня, у него еще было время подготовиться и предупредить Эцио. Он не был уверен, будет ли полезно их предупреждение из-за этого человека, но ему все равно нужно было попытаться. Он встал и снова вышел из гостиницы.

«Учитель, пожалуйста, держите себя в руках, вы находитесь перед ребенком», — дворецкий поставил торт и напиток на стол, напоминая Лебедю о своем изображении.

Он даже перестал смеяться, прежде чем взять вилку и откусить кусок торта. Хотя он все еще улыбался.

«Кто идет?» — спросил Эцио. Он не мог сдержать своего любопытства. Чтобы рассмешить мастера так, пришедшие люди могли быть необыкновенными.

Лебедь посмотрел на Эцио: «Люди из того места, которое ты ненавидишь».

Эцио наморщил лоб, не понимая, что говорит другой, но через некоторое время он странным образом понял смысл слов Лебедя.

Он отшатнулся, поняв, о каких людях говорил мастер: «Что… что они здесь делают? Они тоже собираются меня убить?»

Он не был готов видеть магов прямо сейчас, особенно если у них плохие намерения по отношению к нему. Его сердце начало биться быстрее, а зрение начало затуманиваться.

Дворецкий среагировал быстро и сразу же поддержал Эцио. «Расслабьтесь, если они попытаются что-нибудь с вами сделать, я уверен, что хозяин подойдет и защитит вас». Он утешил подростка и улыбнулся своему хозяину, который теперь хмурился.

«Я не человек с такой эстетикой». Лебедь проигнорировал взгляд, брошенный на него. Вместо этого он вернулся к наслаждению сладостью торта и горячего шоколада.

У Эцио все еще кружилась голова, но благодаря поддержке дворецкого он почувствовал себя немного лучше. Когда тишина уже почти утихла, дверь в магазин открылась с некоторой силой, после чего раздался громкий голос Астрофоса.

«Они идут», — объявил он. Он ожидал более шокированного выражения лица людей в магазине, но обнаружил, что они только смотрят на него.

«Мы-мы уже знаем». Заговорил Эцио, чтобы нарушить нежелательную тишину. Он поддерживал себя, опираясь на край стойки и застенчиво глядя на Астрофоса.

«Как?» Это было единственное слово, которое он мог сказать в тот неловкий момент.

Эцио медленно указал на Лебедя, который остался равнодушным. Он все еще медленно ел торт, делая маленькие глотки горячего напитка.

Астрофос хранил молчание, просверливая дыры в спине мужчины. Он получил сообщение совсем недавно, поэтому они не могли узнать об этом раньше него. Тишина продолжалась только тогда, когда Лебедю надоело.

«Астрофос, я не обязан рассказывать тебе все. Насколько я знаю, этот вопрос тебя не касается». Он был недоволен, и из-за этого у него медленно падало давление. Это сразу же подействовало на мага, пришедшего их побеспокоить.

Он медленно сделал шаг туда, где стоял Астрофос, и каждый шаг состоял из силы, которая создавала невидимую тяжесть на маге. Не выдержав веса, Астрофос был вынужден встать на колени.

«Если ты все еще хочешь сохранить свою жизнь, я даю тебе шанс уйти». Его голос не оставлял места для дискуссий, не говоря уже о страхе, который заставил Астрофоса дрожать.

Несмотря на свою ситуацию, Астрофос все же пытался высказаться. «Не-не гордись собой слишком…» Его слова были прерваны, когда его внезапно вырвало кровью, но он все же продолжил: «Я не знаю, насколько ты силен, но эти великие маги не стоит недооценивать». Его голос дрожал и даже надломился в конце, но он не возражал, пока доносил свое сообщение.

«Это мое дело, хочу ли я их недооценивать или нет. Теперь ты можешь уйти». Он щелкнул пальцем, и невидимая сила ударила по Астрофосу и отправила его наружу.

Астрофос ударился об одну из стен другого здания, прежде чем упал на землю. Он несколько раз хрипел и кашлял, прежде чем смог выровнять дыхание. Ему потребовалось несколько раз, прежде чем он смог встать прямо.

Он еще раз окинул магазин взглядом, вытирая рот, прежде чем уйти, прихрамывая. Поврежденное здание было немедленно исправлено заклинанием, которое дворецкий использовал после ухода Астрофоса.

— А теперь у кого-нибудь из вас есть вопросы? Он повернулся и посмеялся над дворецким и Эцио, но никто из них не заговорил. Особенно Эцио, который все еще дрожал после ссоры.

Теперь он сомневался в решении дяди отправить его к этому человеку. Да, его дядя упомянул, что он не уверен, хорош ли Лебедь, но все же он лучше всех. Но, увидев, что произошло, Эцио теперь был уверен, что мастер опасен.

Он сглотнул от этой мысли и пообещал себе, что никогда не доберется до плохой стороны хозяина, иначе он может не выжить.

«Хорошо, потому что я не в настроении говорить». Лебедь оставил их обоих, поскольку никто не разговаривал.

Как только он вышел, Эцио рухнул на землю, как будто из него выкачали энергию.

«Тебе нужно к нему привыкнуть, иначе ты можешь не выжить». Дворецкий похлопал его по плечу и тоже пошел за Сигнусом.

Эцио подобрал ноги и обхватил их руками, прежде чем положить голову на колени. Он не знал, сможет ли вообще привыкнуть ко всему происходящему. Он чувствовал, что его переполняют, и даже не был уверен, действительно ли он хочет остаться с ними. Он действительно не знал.