Глава 187. Сделка

Исайя отпрыгнул назад и держался на расстоянии от мужчины. Теперь, когда он показал свое истинное лицо, Исайя почувствовал себя некомфортно, глядя на него лицом к лицу. Он с самого начала знал, что ничего хорошего из сотрудничества с этим человеком не выйдет. Если бы не майор Линиус, он бы дистанцировался от этого человека.

«Ты себя хорошо чувствуешь?» Лебедь склонил голову набок с легкой улыбкой на лице, как будто он беспокоился о нем.

Исайя сглотнул, прежде чем дать мужчине ответ: «Да, со мной все в порядке». Он заставил себя встать прямо, чтобы показать, что с ним действительно все в порядке.

«Хорошо. На самом деле мое имя проклято, поэтому я советую тебе не упоминать его небрежно. Просто зови меня Ригелем или мастером, как другие», — он ухмыльнулся и помахал Исайе.

Молодой человек нахмурился, потому что не понимал, почему тот махает ему рукой. Он покачал головой и сделал шаг назад. Чего ему хотелось прямо сейчас, так это покинуть это место и чтобы они оставили их в покое.

Лебедь перестал махать руками и прищурил глаза. «Ты стесняешься или боишься? Не волнуйся, я ничего тебе не сделаю, так что иди сюда».

Улыбка на лице мужчины нервировала Исайю и заставила его содрогнуться. Все его инстинкты кричали ему бежать. Он хотел, но его тело отказывалось двигаться, его словно пригвоздили к земле.

«Я сказал тебе прийти сюда», — голос Лебедя понизился на несколько нот, и скрытая угроза заставила Исайю пошевелиться.

Он отказался, но его тело двигалось само по себе, когда он подошел к мужчине, чья улыбка была до ушей. Он мог сказать, что этот человек был им доволен, но, с другой стороны, он не хотел иметь ничего общего с этим загадочным человеком и его окружением. Его челюсти были плотно сжаты, когда он стоял в нескольких футах от Лебедя.

«Ты слишком жесткий. Эцио не был таким, когда я впервые встретил его. Он был ребенком, у которого, казалось, вообще не было проблем». Лебедь сократил расстояние между ними, а затем несколько раз обошел молодого человека.

При этом он мычал и даже осматривал его с ног до головы, прежде чем наконец остановился перед Исайей. «Ты действительно обладаешь этой уникальной чертой среди этих людей», — он кивнул головой, прежде чем снова взглянуть на своего дворецкого.

«Учитель, что мы будем делать с этими людьми?» — спросил Эцио после того, как успешно вытащил последнего человека.

Он вернулся и увидел, что Исайя молча стоит и смотрит на мастера. Он пожал плечами и вместо этого посмотрел на мастера. Лебедь указал на мистера С., который уже шел, чтобы освободить людей, находившихся в подземелье, из тюрьмы, в которой они находились. Эцио кивнул и ушел, чтобы помочь дворецкому.

Исайя остался с мастером, который все еще с интересом смотрел на него. «Теперь, когда ты знаешь, кто я, я не могу просто отпустить тебя, ведь я человек, который не верит в обещания. Я верю тому, что вижу».

Молодой Блэквелл мог понять скрытый смысл этих слов, но он все равно мог попытать счастья. «Можете рассчитывать на меня, что я никому не расскажу вашу тайну». Он пытался торговаться: «Я отнесусь к этому инциденту так, как будто его никогда не было, и забуду о нем. Просто отпусти меня».

Лебедь покачал головой с улыбкой на лице. «Вы знаете, что я не могу этого сделать. Я верю, что вы не откажетесь от своего слова, но меня беспокоит другое. Эти люди скоро меня догонят, и мне нужен человек, который поможет мне их отвезти. прочь.»

Из-за того, что он сказал, на лице Исайи появилось выражение растерянности. Он не знал, что ответить этому человеку, потому что не знал причины, по которой тот говорил все эти вещи. Он сделал шаг назад, но остановился, увидев нахмуренное выражение лица Лебедя.

«Я не веду с тобой переговоров. Если ты со мной не согласен, у меня есть множество способов заставить тебя поклониться мне». Он внезапно стал серьезным, потому что Исайя не знал, как на это реагировать.

Он чувствовал, что все происходит слишком быстро и что он не может выбраться из событий, которые вот-вот должны произойти. Он не задавался вопросом, правильно ли это сделать. Работать на человека, способного сжечь человека заживо, не моргнув глазом, не было тем, о чем он мечтал.

«Должны ли мы тогда заключить эту сделку? В герцогстве Блэквелл сейчас дела идут не очень хорошо. По моей информации, в этом месте назревает гражданская война, потому что многие семьи, находящиеся под герцогством, находятся в конфликте с герцогом Галахадом Блэквеллом, особенно когда он намерен назвать тебя своим наследником». Лебедь передал ему информацию, полученную из сети, которую он создал в своей пекарне Вергессен.

Исайя закрыл глаза, услышав эти слова. Он догадывался, почему его вдруг отправили в столицу, но не осмелился усомниться в решении дяди. Теперь его опасения подтвердились. Это произошло потому, что эти люди следили за позицией его дяди, хотя он еще не был готов уйти в отставку.

«Если ты согласишься работать на меня, я смогу помочь тебе разрешить конфликт в твоей семье. Я могу заставить этих людей исчезнуть. Это неплохая сделка, правда?» Лебедь изложил свое предложение.

Выражение его лица изменилось, когда он увидел трещину в решимости молодого человека. Он воспользовался этой возможностью и не позволил Исайе больше думать об этом, потому что тот мог снова отклонить его предложение. Заключать сделки было лучше, чем заставлять другую сторону работать на себя.

— Что ты обещал герцогу Джинехарту? Затем он услышал вопрос молодого человека.

Лебедь усмехнулся: «Убить людей, которые сожгли его сына заживо. Они спрятали его в надежде избавить его от борьбы за власть на его территории, но, в конце концов, этот сын все равно умер. Даже Линиус согласился помочь мне из-за их.»

Это было знаком того, что Исайя уже обдумывал свое предложение. Как только сделка между ними будет заключена, он сможет какое-то время быть спокойным. Он просто позаботится о том, чтобы Исайя стал сильнее, сильнее этих людей. Он также мог позволить Нине тренировать его. Это был хороший план, который он мог немедленно осуществить, как только Исаия согласится.

Разум Исайи работал на пределе сил, пока он продолжал взвешивать все за и против заключения сделки с этим человеком. Он чувствовал, что нет особой разницы в заключении сделки с дьяволом. Он поднял голову и посмотрел на все еще улыбающегося мужчину. Он был дьяволом.

«Если это все, что вы хотите взамен, то я приму сделку, если вы пообещаете мне, что сможете решить вопрос с Блэквеллами». Исайя стиснул зубы и выдохнул. Он вдохнул и выдохнул пару раз, прежде чем наконец смог посмотреть на мастера. «Я приму ваше предложение».

Лебедь хлопнул в ладоши, шагнул вперед и сжал плечи молодого человека. «Вы сделали правильный выбор. Я позабочусь о том, чтобы те люди, которые хотели запятнать Блэквеллов, поплатятся своей жизнью. Просто дайте мне сигнал идти, и я пойду и уничтожу их».

Исайя вздрогнул от этой угрозы, потому что знал, что есть шанс, что другой пойдет дальше и сделает все, что он скажет. Он почувствовал, как рука мастера сильнее сжала его плечо и подарила ему, казалось бы, теплую улыбку. Лебедь наконец отпустил руку и похлопал молодого человека по спине.

«Теперь выйдите на улицу и подождите, пока солдаты королевства заберут этих магов. Линиус и герцог Улисс тоже придут. Как только они все окажутся снаружи, мы выйдем со всеми спасенными людьми, и начнется моя величайшая игра». n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

Исайя обернулся и увидел, как спина мужчины исчезла в тени подземелья. Он глубоко вздохнул, прежде чем выйти и дождаться людей, упомянутых мастером.