Глава 188. Игра

После того, как сделка с Исайей Блэквеллом была заключена, мастер пропустил шаги. Он что-то напевал, пока не вспомнил, что забыл сказать ему еще кое-что об их сделке. Лебедь пожал плечами и решил рассказать ему позже.

Он увидел дворецкого и Эцио, которые выводили людей из тюремных камер. У Эцио было сложное выражение лица, когда он следил за тем, чтобы у всех были одеяла. Г-н С. также зашел в их хранилище и принес немного еды и воды, чтобы раздать спасенным.

Они даже прочесали все место, чтобы убедиться, что ничего и никого не пропустили. Через некоторое время Лебедь почувствовал, что люди, которых они ждали, уже были на месте происшествия. Он кивнул дворецкому и дал Эцио сигнал открыть ворота.

После беспорядка, устроенного нападавшими и покорившими их людьми, Линиус и солдаты занялись умиротворением народа. Они думали, что все кончено, а потом внезапно появились монстры, и у них не было другого выбора, кроме как сражаться с ними всеми. Все было хаотично, потому что они не знали, откуда взялись эти монстры.

У Линиуса, с другой стороны, была идея, но он не собирался ее озвучивать. Он уже беспокоился об их территории, когда его отец внезапно ушел через ворота, и он не хотел оказывать на себя еще большее давление. Он просто сосредоточился на том, чтобы подчинить монстров и покончить со всем этим.

Им потребовались часы, чтобы навести порядок и убедиться, что нет бродячих монстров, ускользнувших из их рук. Наконец он почувствовал облегчение, что все закончилось. На всякий случай сделали еще один обход, и он оставил солдат патрулировать районы, где произошли разрушения.

Затем их внимание привлек взрыв. Солдаты и все гражданские напряглись от громкого звука. Каждая пара глаз в столице перевела взгляды в сторону башни, где они увидели два силуэта людей, сражавшихся в воздухе. Вспышка цветов оружия и магии, которой эти два человека напугали многих людей.

Линиус уже мог сказать, кто эти двое. Лейтенант Лисбон подбежала к майору и доложила. Судя по тому, что видели их солдаты, бой начался на самом верхнем уровне башни и, к счастью, обошлось без смертей. Солдаты также оперативно эвакуировали мирных жителей и раненых в этом районе.

«Я понимаю. Тогда я оставлю тебя здесь. Я беру с собой несколько солдат. Ригель может быть сейчас в затруднительном положении». Линиус жестом пригласил нескольких солдат идти впереди него, прежде чем кивнул лейтенанту.

Улисс, который был благодарен за безопасность своей территории, вернулся в столицу как раз вовремя, чтобы стать свидетелем разрушения башни. Он поспешно ушел в сторону башни, чтобы ясно видеть, что происходит. Внезапно появился темный купол, закрывающий самую высокую часть башни.

Он остановился как вкопанный, нахмурившись, но через пару минут купол исчез. Не было также никаких признаков возобновления драки. Затем он продолжил бежать и, достигнув башни, увидел, что его сын смотрит вниз на группу связанных без сознания магов.

Он также видел, как Исайя разговаривал с Линиусом. По его жестам он мог сказать, что молодой человек объяснял, что произошло, и что бы он ни говорил, это должно быть что-то возмутительное, потому что на лице его сына отражался гнев. Наконец он достиг того места, где стоял, и был потрясен услышанным.

Оказалось, что связанные маги проводили под башней незаконные эксперименты над людьми и Великий Маг знал об этом. Его глаза широко раскрылись, когда он посмотрел на молодого человека, объяснявшего обстоятельства. Как раз вовремя позади Исайи появились ворота, из которых вышли Эцио и Лебедь.

Лица у них были торжественные, а на коже Лебедя были царапины. Он также выглядел неестественно бледным, что могло вызвать беспокойство, потому что он выглядел так, будто вот-вот упадет. Когда он поднял голову, его глаза загорелись, когда он увидел герцога и майора.

«Ты здесь!» — воскликнул он, когда его голос надломился к концу. Он откашлялся, прежде чем снова заговорить: «Нам удалось поймать этих плохих парней и спасти некоторых людей». Он жестом показал позади себя: «Они внутри».

Линиус кивнул своим солдатам, и они пошли дальше, чтобы проверить, правда ли то, что говорит магистр. Они подождали, пока один из солдат не выйдет с болезненно худой женщиной в руках. Он медленно положил женщину на ткань, которую один из солдат положил на землю, прежде чем подняться и что-то прошептать майору.

«Что случилось?» — спросил Линиус у Лебедя. «И почему ты так выглядишь?»

«Мы выяснили, что нападавшие на город — это люди, жаждущие отомстить башне. Это были люди, которых башня похитила и провела над ними неприятные эксперименты. Сначала я не поверил тому, что рассказал нам один из нападавших. но когда я столкнулся с магом, это оказалось правдой. Он не отрицал этого, поэтому в ярости я напал на него». Сигнус начал объяснять.

Исайя был потрясен словами, вылетевшими из уст этого человека. Он посмотрел на мужчину в шоке, что для других было естественной реакцией на эту новость. Этот человек действительно хорошо играл.

— Где сейчас Маг? Линиус огляделся, но не заметил ничего необычного.

Гордая улыбка Лебедя исчезла: «Я прошу прощения, потому что он сбежал. Моей силы не хватало, поскольку я не смог его прижать. Он даже использовал этот купол, чтобы поймать нас в ловушку, прежде чем сбежать».

Улисс шагнул вперед и взъерошил волосы Лебедя. «Тебе не стоит об этом беспокоиться. Теперь, когда мы знаем, что башня совершила какие-то бесчеловечные поступки, маг не выживет внутри королевства. Я сообщу об этом королю и попрошу у него приказ выследить этого ублюдка».

«Спасибо, отец», — вздохнул Лебедь. «Кстати, отец, что будет с башней теперь, когда маг сбежал?»

«Все маги башни будут расследованы, и если будет доказано, что они приложили руку к этим экспериментам, они будут казнены. Как только все будет улажено, башне понадобится новый хозяин башни», — объяснил Улисс.

Как бы он ни ненавидел башню, главным образом из-за людей, которые ею управляли. Теперь, когда появилась возможность реорганизовать башню, он не стал жаловаться и даже помог в перестройке башни. Королевство не может существовать без башни, потому что без башни магам некуда пойти и отточить свои навыки.

За это время прибыли королевские рыцари вместе с самим королем. Он огляделся вокруг и был разочарован увиденным. После того, как пришло сообщение, он выбежал из дворца, просто чтобы подтвердить то, что было написано на этом листке бумаги, потому что он не верил этому. Он не верил, что башня способна на такое.

Как бы ему ни хотелось это отрицать, несмотря на все доказательства, которые солдаты выносили из темницы, у него не было другого выбора, кроме как смягчиться. Герцог Улисс немедленно подошел к королю. Лебедь посмотрел в их сторону, когда его отвели в сторону, где он мог отдохнуть вместе с Эцио и Исайей.

Пока они разговаривали друг с другом, Улисс не мог не указать на то место, где они сидели, и Лебедь поймал взгляд короля. Затем он понял, что Улисс, возможно, уже рассказал королю о том, как он сражался с магом.