Глава 212. Чистка

Он не был уверен, почему он тоже знал об этом, возможно, из-за их связи с опекуном. Этот змей когда-то был владельцем земли, но эти предки подчиняли его, пока он не смягчился и не решил спать, а не продолжать сражаться. Поскольку предки хотели сохранить змея в тайне, они заключили с ним договор. Должно быть, именно поэтому он почувствовал спящую змею.

«Потому что это место было таким же, как обычно», — был его единственный ответ, прежде чем потянуть и отпустить поводья. Затем он похлопал лошадь по боку ногами, давая ей сигнал двигаться.

Мастер посмотрел на спину герцога, прежде чем тоже последовать за ним. Он в последний раз взглянул на это место, прежде чем оно полностью исчезло за густыми деревьями леса. Дождь снова начал лить, прежде чем они смогли достичь третьего места, но герцог не остановился, так что Лебедю не на что было жаловаться.

Вместо этого он воздвиг барьер, закрывающий каждого из часовых и их лошадей, чтобы защитить их от дождя. Они кивнули указанию мастера и продолжили свое путешествие. Всплеск воды, когда лошади шли по грязной тропе, эхом разносился по ночи, поскольку они были единственными в этом месте. На этот раз это место находилось немного дальше от святилища, и им потребовалось почти два часа, чтобы добраться до него.

Судя по осведомленности Лебедя о времени, было уже около полуночи, когда они прибыли на заброшенный участок добычи полезных ископаемых. Мастер этого не ожидал, но также имело смысл, что такое место будет иметь злую энергию. Он чувствовал глубокую обиду из-за этого места, особенно из-за отверстия, образовавшегося на склоне горы.

Он тоже не чувствовал никакого барьера, как и в двух других местах, и злая энергия просачивалась в окрестности. Казалось, они были в нужном месте. Он огляделся вокруг, но не увидел никаких бродячих злых духов, что было немного странно, учитывая обстоятельства.

«Я не вижу здесь никаких злых духов», — прокомментировал он после того, как тоже сошел с лошади. «Но я все еще чувствую в этом месте много злой энергии. Даже негодование здесь настолько сильно витает в воздухе, что это за место?»

«Это был лагерь рабов. Сюда рабов отправляли на работу. Это была часть истории Блэквелла, которую мы пытались скрыть и особо о ней не говорили. Все письменные записи об этом были уничтожены, и все, что я знал об этом месте передавалось устно». Галахад посмотрел на тьму за отверстием, высеченным в горе.

«Это весьма удивительно. Значит, ваши предки тоже собирали рабов?» Лебедь покачал головой и вздохнул после полученной информации.

«Я не знаю, что они делали в прошлом, но, строго говоря, это был не наш предок, а скорее предок основной семьи. Видите ли, у патриарха Блэквелла есть младший брат. он сделал семью своего младшего брата филиалом семьи и лишил их власти», — объяснил Галахад. «Но после определенного случая, когда патриарх умер, младший брат воспользовался возможностью унаследовать руководство. Никто особо не возражал, поскольку у патриарха нет наследника».

«Ваша семья немного неряшливая». Мастер наклонил голову набок. «Итак, эти рабы, они все умерли в этом туннеле?»

Взгляд Галахада снова вернулся к туннелю: «Да. Было время в истории мира, когда проводилась чистка, и в ходе этого процесса там собирались рабы и все были убиты. Согласно рассказам, патриарх сделал это, чтобы спасти ему жизнь».

Лицо Сигнуса потемнело от того, что он услышал. Чистка, это было ему странно знакомо. Термин, который он недавно услышал в столице и теперь слышал его снова в этом пустынном и одиноком месте. Он не был уверен, было ли это совпадением или нет.

«Когда произошла эта чистка? И почему патриарху понадобилось убить всех рабов, которые у него были?» Он спросил, хотя уже догадывался, когда и почему это произошло.

Галахад не заметил изменения в голосе молодого человека, потому что его внимание было сосредоточено на туннеле и часовых, которые начали патрулировать его. «Тысячу лет назад. Это была чистка с целью убить всех, в ком была магия. Я не знаю причины такого бесчеловечного поступка, но это действительно произошло, и эти рабы родились с магией».

Лебедь замолчал, склонив голову. «Итак, вот и все. В этом месте я узнал еще одну вещь. Это действительно был этот мир». На его, казалось бы, ангельском лице появилась улыбка, дошедшая до ушей, и покраснение в глазах замерцало. Одновременно внутри системы Ари прозвучало красное предупреждение.

«Герцог Галахад, возможно, вы знаете, кто стоял за этой чисткой?» Лебедь контролировал свое лицо и поднял голову, чтобы посмотреть на герцога.

Герцог покачал головой. «Это информация, которой не знает даже мой предок. Я пытался спросить отца, но даже он не знал, кто это был».

«Вот так?» — пробормотал мастер. Он посмотрел на туннель и замолчал.

«Почему вас интересует то, что произошло тысячу лет назад?» Затем Галахад заметил перемену в поведении молодого человека.

«Ну, мне просто это показалось интересным, вот и все». Лебедь не хотел говорить дальше, поэтому герцог не стал его заставлять, а сосредоточился на туннеле.

После того, как часовые патрулировали территорию, они вернулись, чтобы доложить. Они ничего не нашли за пределами старого места добычи, так что проблема должна быть внутри. Затем герцог приказал остальным подождать снаружи, а он и остальные часовые войдут внутрь.

— Могу я пойти вместо этого? Лебедь внезапно вызвался добровольцем. «Я могу сделать это один, и если кто-нибудь из вас придет, вы можете стать жертвой, и нам это не нравится, не так ли?» Он одарил их небрежной улыбкой.