Глава 221 Кто-то новый

Игниус посмотрел на своего хозяина и, даже не читая, что у него на уме, знал, о чем думает тот. Однако он не возражал, потому что мог играть в свое удовольствие, и ему не нужно было запираться в этом черном и скучном измерении. Это также будет расплатой за все, через что прошел его хозяин.

«Должен ли я передать их тебе сейчас?» — спросил дракон, пока его тело парило вокруг Лебедя.

«Еще нет.» Мастер покачал головой после ответа.

«Тогда я могу с ними поиграть?» Его тело парило вертикально, когда он позировал так, как будто сидел на стуле, и продолжал плавать.

«Делайте, что хотите, но пока не уничтожайте их, я лично сделаю это после того, как улажу дела в этом месте». Лебедь не собирался мешать дракону играть. «На этот раз мне поможет Аврора, так что ты можешь пойти и развлечься».

Дракон ахнул и почти потерял контроль над своей магией, когда услышал это имя. «Ты позволяешь этой женщине помочь тебе!? Ты должен был оставить ее гнить в этом месте!»

Лебедь наблюдал, как дракон начал расхаживать по полу, бормоча что-то про себя. Он знал, что они оба не в хороших отношениях, но для него это не имело значения. Аврора была наиболее подходящим человеком, которого он мог использовать для своих несуществующих планов в Блэквелле.

«Нет ничего плохого в том, что я время от времени выпускаю ее, кроме того, она самый подходящий человек, которого я мог бы использовать прямо сейчас», — заявил Лебедь.

Игний знал, что мастер прав, но у него все еще были сомнения. Ему все еще было некомфортно видеть эту женщину рядом с мастером, потому что она приносила плохие новости. Он остановился, чтобы посмотреть на мастера.

«Если эта женщина когда-нибудь сделает что-то, что причинит вам боль, вы не сможете просто изгнать ее. Вы не должны быть снисходительны к ней». — предупредил дракон, пристально глядя на человека.

«Почему у тебя паранойя? Эта женщина не может причинить мне вреда, кроме того, я уверен, что после этого она усвоила урок и просто отпустила ее, потому что я думал, что она мне еще может пригодиться. Теперь есть возможность, поэтому я позволяю ей работать», — ответил мужчина. Это было уже очень давно, но если женщина попытается что-то предпринять, то она всегда может столкнуться с последствиями своих действий.

Дракон вздохнул. Параноик? Он не был параноиком, потому что то, что произошло в тот раз, он не забудет и не простит. Враги мастера почти поймали мастера, и поскольку они странным образом способны причинить ему вред, он чуть не умер, и это произошло из-за Авроры. Она раскрыла, где в это время находился мастер, и почти сбежала, но, к счастью, мастер все же нашел ее и заключил в измерение, похожее на дом черного дракона.

Они предложили ему убить ее, но мастер просто запер ее там, и с тех пор прошло более 500 лет. Игниус еще не видел женщину, так как они не были проинформированы о действиях хозяина, и он, должно быть, проинструктировал дворецкого не сообщать им о своем решении. Он мог только вздохнуть и решил оставить все как есть, тем не менее, его хозяин мог взять себя в руки.

«Хорошо, это по-прежнему твое решение, поскольку ты хозяин». Наконец он вернулся к своему расслабленному состоянию и снова поплыл в воздухе. «Как долго ты собираешься оставаться в этом мрачном месте?» — спросил он из ниоткуда.

«Пока я так не скажу. Я все еще хочу кое-что узнать из истории, которую я услышал от самого герцога. Это было связано с тем, что произошло тысячу лет назад. Разве это не очень удобно, я внезапно узнаю информацию из этого событие, хотя я не ищу их активно». Лебедь глубоко вздохнул и улыбнулся.

Он не знал, была ли это судьба, совпадение или чья-то работа, но план мирной жизни был прерван, когда он нашел сына Элехии. Эта встреча, должно быть, была совпадением, а затем, когда он нацелился на волшебную башню из-за своей врожденной неприязни к ней, он неожиданно узнал, что Магус Максимус был кем-то из его прошлого. Теперь, когда он был в Блэквелле, чтобы исследовать территорию, потому что его интересовали духи и негативная энергия внутри нее, он обнаружил, что предки Блэквелла в некотором роде были связаны с этой охотой.

«Вы имеете в виду, что это место связано с той охотой, произошедшей тысячу лет назад?» дракон остановился рядом с хозяином.

«Да, герцог упомянул, что предок Блэквелла убил несколько рабов, потому что не хотел злить этих охотников, но когда я спросил, знает ли он причину, по которой в это время внезапно произошла охота, он не ответил. Я не знаю ответа. Так что я останусь здесь, пока не узнаю все об этой смертельной охоте». Зрачки мастера сузились и медленно приобрели цвет крови, когда температура в комнате понизилась.

«Если это так, возможно, ты захочешь поговорить со стражем этого места. Я чувствую, что он все еще здесь и бездельничает», — предложил дракон.

Он почувствовал это, как только ступил в комнату. Это было отчетливое присутствие, охватывающее все место. Сейчас оно было немного слабым, потому что страж, казалось, не сдержал защитное заклинание, которое он наложил на всю территорию.

«Это, должно быть, та самая черная змея на той картине. По словам герцога, эта змея сейчас спит». Лебедь глубоко вздохнул. Дракон знал, что он всего лишь притворяется, и у него было подозрение, что хозяин уже приготовил путь, чтобы справиться со змеем.

«Этот змей, возможно, что-то знает, поскольку он живет уже очень давно, он старше тебя, и я думаю, что мы одного возраста». Дракон ответил, кивнув головой. «Могу ли я присоединиться к тебе, когда ты пойдешь навстречу змею?»Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

Лебедь посмотрел на дракона с загадочным выражением лица, и на его лице появилась дразнящая ухмылка. «Змей — это человек, так почему же ты хочешь прийти, когда я пойду и встречусь с ним?»

Дракон нахмурился из-за дразнящего тона голоса хозяина. «Учитель, пожалуйста, перестаньте думать об этой странной чепухе. Меня интересует только существо, которое прожило столько же, сколько и я. Я никогда раньше не видел дракона, и он самый близкий к нам вид. Это чистое любопытство».

Мастер был удивлен тем, насколько серьезно говорил дракон. «Хорошо, я позвоню тебе, когда пойду и встречу эту змею».

«Не заставляй меня ждать», — ухмыльнулся дракон. Он проплыл еще несколько раз, прежде чем двинулся вперед и исчез с места.

Исайя и Эцио, бродившие по поместью, остановились перед огромной белой дверью. Они услышали шум внутри и, прежде чем постучать, сначала посмотрели друг на друга и кивнули. Исайя поднял кулак и осторожно постучал в дверь. Затем они сделали шаг назад и терпеливо ждали, пока откроется дверь.

После того беспокойного и напряженного утра архимаг Сигма был занят в своей мастерской. Ему нужно было создать талисман, способный отогнать злого духа, который можно было бы раздать людям на случай, если он появится снова. Это, по крайней мере, поможет прояснить одну из вещей, которая беспокоила герцога.

Он как раз пробовал несколько талисманов, когда услышал стук в дверь и подумал, что это, должно быть, двое молодых людей. Архимаг прекратил свои дела и пошел открывать дверь. Он провел их двоих в рабочую комнату и позволил им на мгновение присесть.

«Вы оба здесь, чтобы помочь мне с талисманами?» Он спросил, хотя уже знал, каким будет ответ.

Оба одновременно кивнули головами. Они увидели, как лицо архимага просветлело, а черные линии под глазами заметно исчезли. Исайя и Эцио были не прочь помочь архимагу, поскольку для них это также была возможность учиться. Вот почему, когда они встретили герцога Блэквелла и узнали о ситуации, они вызвались помочь. Герцог, должно быть, заранее проинформировал архимага, потому что тот явно был рад их видеть.

«Мы хотели помогать и учиться одновременно», — сказал Исайя, когда они увидели, что архимаг с облегчением увидел их.

— Тогда начнем? Сигма указал на свое рабочее место, и двое молодых людей кивнули. Они встали и последовали за мужчиной.

Они наблюдали, как он гравировал заклинание на металлической пластине. Пока он гравировал, он одновременно вливал ману в каждый штрих, чтобы сделать талисман более эффективным. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы закончить талисман, и они увидели, что на каждом из талисманов были разные защитные заклинания.