Глава 227: Снова с Советом

После ухода архимага никто из них не произнес ни слова. Они упорно поддерживали тишину и неловкую атмосферу. Галахад просидел пару минут, прежде чем тоже решил уйти.

«Пойдем и отдохнем. Сегодня вечером произошло слишком много всего, и я думаю, нам лучше отдохнуть. Мы можем постепенно поговорить об этом в ближайшие дни». Герцог Галахад встал и кивнул оставшимся в комнате людям, прежде чем пойти к двери.

Игниус посмотрел на двух оставшихся в комнате людей, а затем вопросительно взглянул на дворецкого. Мистер С. почувствовал, что на него направлен взгляд, и ему оставалось только вздохнуть. «Мы будем снаружи, хозяин», — сказал он, чтобы сообщить им, что они тоже уходят.

— У вас есть что мне сказать, герцог Джинхарт? — наконец спросил Лебедь мужчину после того, как услышал щелчок двери.

— Это действительно было необходимо? Улисс просто спросил. У него не было намерения допрашивать мастера, он просто хотел знать, следовало ли ему сделать такой шаг.

«Должен ли я быть с тобой честен?» Лебедь использовал свой серьезный и глубокий голос. «Нет, это не входило в мои планы, но ты знаешь, что я сейчас легко злюсь, и лучше, чтобы это произошло, чтобы в следующий раз никто из вас никогда не стал меня расспрашивать».

Улисс вздохнул. Он закрыл лицо двумя ладонями и в конце концов сдался. Он откинулся на спинку сиденья и посмотрел на потолок комнаты. Свет в комнате продолжал мерцать среди темноты и тишины, пока он медленно смирялся с происходящим.

В отличие от остальных, он хотел прояснить ситуацию с молодым человеком. Он принял его как своего сына и решил довериться ему, потому что он сделал то, что обещал им. Несмотря на это, он хотел знать, кто он такой, и у него уже было ощущение, что его сын Линиус уже знал его.

«Тебе лучше поговорить об этом с сыном. Я рассказал ему все, ну, не совсем все, но все, что ему нужно было знать». Лебедь ответил на его вопрос так, как будто читал его мысли.

Сначала Улисс не заметил этого факта, потому что был слишком занят своими мыслями. Он все еще смотрел в потолок, когда снова услышал разговор молодого человека. Затем его глаза расширились, когда ответы на вопросы, возникшие в его голове, вырвались из уст Ригеля.

«Я уверен, что генерал Линиус с радостью расскажет вам все, что знает. Я дам ему разрешение поговорить с вами по моим делам, и нет, вы не можете ни о чем спрашивать моего дворецкого, потому что я уверен, что он не будет отвечаю тебе». Лебедь сознательно ответил на вопросы, возникшие в голове герцога, потому что его намерение было ясным: он хотел дать герцогу понять, что может читать мысли.

Герцог Улисс не преминул уловить, что пытался сказать молодой человек. Он повернул голову к молодому человеку, открыв челюсти от удивления. Он увидел, что Ригель только ухмыляется ему, и не смог удержаться от громкого смеха.

Его смех эхом разнесся по комнате и продолжался около минуты, прежде чем он наконец остановился и снова вздохнул. О чем бы он тогда ни думал с самого начала, молодой человек все это слышал. Неудивительно, что каждый раз, когда он делал ход, казалось, что он был на шаг впереди.

«Вы правы. Я люблю портить планы других, поэтому предпочитаю сделать ход раньше и не останавливаться на достигнутом». Лебедь подтвердил мысли мужчины. «Поэтому я предлагаю, если у вас есть какие-либо негативные мысли обо мне, прекратите их и не думайте о них, особенно если я нахожусь поблизости». Его улыбка стала шире, и герцог вздрогнул, потому что точно знал, что означает эта улыбка.

— Тогда я буду иметь это в виду. Улисс встал и секунду посмотрел на молодого человека, прежде чем он снова заговорил: «Тогда я пойду. Тебе тоже следует пойти и отдохнуть, потому что у меня такое чувство, что завтра будет чертовски тяжелый день». l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om

Как и предсказывал герцог, следующий день был похож на любой другой день, и каждый раз что-то происходило. Что ж, последние несколько дней были беспокойными, особенно когда к ним присоединился молодой мастер из Джинехарта. Однако на этот раз в поместье Блэквеллов собрались члены совета с серьезными выражениями лиц.

Поскольку все были там, герцог Галахад организовал внеплановую встречу, чтобы ответить и удовлетворить вопросы и любопытство члена совета. Он был уверен, что они были там из-за инцидента прошлой ночью. Должно быть, слухи дошли от слуг и дошли до ушей этих мужчин и женщин.

Он потер лоб и намеревался убедиться, что слуги не будут говорить ни о чем, что происходит внутри поместья снаружи. Это также напомнило ему, что он должен выкурить шпионов в своем поместье и не дать им собрать информацию и передать ее этим хитрым людям. Он облокотился на сиденье и ждал, пока они заговорят первыми.

Галахад уже устал смотреть на лица совета, даже если они не произнесли ни слова. Все, чего ему хотелось в тот момент, — это уйти. Он предпочел бы столкнуться с горой документов в своем кабинете, чем встретиться с этими людьми, которые знали только, как доставить ему проблемы.

«Мы слышали, что в поместье появился злой дух и что ваш гость призвал его», — наконец сказал один из них.

«Ну, это чертовски точное утверждение. Тебе следовало прямо добавить имя Ригеля, пока ты это делаешь, вместо того, чтобы ходить вокруг да около и называть его гостем», — усмехнулся Галахад. Он устал оказывать этим людям благосклонность.

«Ваше превосходительство!» тот, кто только что говорил, не мог поверить, что услышит такой тон от герцога.

«Тебе пора к этому привыкнуть. Я уже говорил так в прошлый раз, когда мы встречались, так почему ты все еще нервничаешь? Это я сейчас в плохом настроении, потому что мне придется встретиться со всеми вами лицом к лицу». так рано утром», — Галахад не остановился и прямо рассказал им, что он чувствует.

Члены совета потеряли дар речи, но никто из них не осмелился снова заговорить. Поскольку одна из тем, о которой они хотели поговорить, была представлена, они решили дождаться объяснений герцога. Бесполезно, даже если они рассердятся из-за отношения к ним герцога.

«Вчера не было никакого злого духа. Должно быть, это был плод воображения человека, который рассказал вам эту новость». Герцог Галахад не вздрогнул и не проявил никакой другой реакции, произнеся эти слова.

«Вы хотите сказать, что ваши слуги лгут? Они просто беспокоятся о вас, потому что этот человек может вам навредить!» Тот же член совета, который задавал вопросы, тут же опроверг слова герцога.

«Лгут? Я никогда не говорил, что они лгут. Я просто опроверг их заявление, потому что вчера ничего подобного не произошло. Если хотите, можете пойти и спросить об этом других слуг», — спокойно ответил он. Он даже был уверен, что попросит их спросить других слуг, потому что был уверен, что эти члены были трусами.

— Может быть, вы бросаете нам вызов, ваше превосходительство? Один из них тоже спросил спокойным голосом. В отличие от остальных, он решил вести себя с герцогом спокойно, потому что ничего не выйдет, если они продолжат с ним спорить.

«Конечно, нет, я просто предлагаю, чтобы эта необоснованная история не распространилась после того, как мы покинем это место». Галахад поднял руку и пожал ему руку.

«Если это так, то мы позвоним всем, кто был вчера в этой комнате», — заявил спокойный. Он посмотрел на других членов совета и увидел, что они кивают, поэтому приказал стражам пойти и позвать их.

Никто не произнес ни слова, пока они ждали, пока вовлеченные люди войдут в комнату. Первыми пришли Сигма вместе с Эцио и Исайей. Следующим вошел герцог Гинехарт вместе со своим сыном и дворецким сына. После этого всех слуг, которые были там вчера, провели внутрь.

«Теперь, когда они все здесь, кого ты хочешь спросить в первую очередь?» Галахад помахал рукой всем вошедшим, следя за любой странной реакцией совета.

Он внимательно наблюдал за ними и не разочаровался, потому что видел, что некоторые из их взглядов уже были направлены на одного из слуг. Это была женщина с маленькой фигурой и каштановыми волосами. Она опустила голову, чтобы не видеть, как члены совета смотрят на нее. Она вздрогнула в тот момент, когда его заставили заговорить.