Глава 232. Распространение талисманов

CH𝒆Ck для 𝒏new st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

Они оба вошли в ворота и вышли в библиотеку, где их ждали Лебедь, мистер С и дракон. Первым вышел герцог, который выглядел немного бледным, за ним последовал неловко выглядящий Эцио. Затем он хлопнул в ладоши, и ворота исчезли, прежде чем он повернулся к герцогу.

«Прошу прощения, ваше превосходительство, кажется, мои ворота устроены недостаточно хорошо», — тотчас же извинился он.

В тот момент, когда они вошли в ворота, окружающая среда не была гладкой, потому что внутри ворот была неровная дорожка, и все двигалось, как волна. Это заставило герцога почувствовать легкую тошноту, потому что даже стены не оставались на месте.

«Все в порядке, если тебе удалось построить врата. Теперь я оставлю вас четверых, потому что мне нужно дать отдых своему телу и разуму». Герцог вышел из комнаты с бледным лицом и не оглянулся.

Лебедь молча смотрел на молодого человека, который теперь склонил голову. Хозяину хотелось видеть его самодовольным, но он все еще смотрел в пол. Он не мог понять, почему этот человек все еще настаивал на том, чтобы казаться слабым.

«Пол настолько интересен?» Он не мог не спросить после минуты молчания между ними.

Эцио поднял голову и встретился взглядом с хозяином. «Прошу прощения, мастер. Как вы приказали, мне удалось создать врата, и я буду продолжать делать все возможное, чтобы овладеть собственной магией». Он сразу же заговорил, не слушая того, что собирался сказать мастер.

«Хех, неужели так?» Лебедь встал со своего места и подошел к молодому человеку. Он наклонился вперед, пока их лбы не соприкоснулись. «Я надеюсь, что ты будешь достаточно старателен, чтобы овладеть своей магией. Если ты сможешь быть таким же сильным, как этот дракон или мой дворецкий, у меня не будет с тобой никаких проблем. Как ты знаешь, я не тот человек, который будет присматривать за тобой. Тебе нужно научиться защищать себя, как это делают все те, кто последовал за мной». Он отошёл назад и посмотрел в глаза молодому человеку. «Какие бы иллюзии вы ни питали обо мне, вам следует забыть их все, потому что я не такой».

Он ухмыльнулся и покачал головой, а затем повернулся, чтобы вернуться на свое место и к книге. Эцио не мог говорить, и все, что он мог сделать, это кивнуть головой. Он уже понял это: мастер, которого он встретил в первый раз, отличался от мастера, с которым он столкнулся сейчас.

Игниус внезапно появился позади молодого человека и сильно похлопал его по спине, от чего тот пару раз кашлянул. Затем дракон положил руку ему на плечо и ухмыльнулся ему. Его взгляд переместился с головы на ноги, прежде чем он усмехнулся.

«Ты довольно приличный человек, поэтому я уверен, что ты станешь сильнее и не всегда будешь слушать мастера. Иногда тебе полезно бунтовать», — ухмыльнулся он. Затем он рассмеялся, сказав эти слова, и это только заставило мастера усмехнуться. «Давай, расслабься, ты такой напряженный с тех пор, как там стоял».

Эцио смог лишь выдавить из себя улыбку, услышав слова дракона. Он не мог сделать то, чего хотел от него другой. С тех пор, как он попал в башню, ему было трудно расслабиться. Его тело было в постоянной тревоге из-за того, что с ним сделали.

«Я оставлю вас пока, хозяин. Мне все еще нужно было помочь в изготовлении талисманов», — он поклонился им и поспешно покинул комнату.

Снаружи комнаты он создал ворота, которые позволили ему пройти в рабочую комнату архимага. Сигма был удивлен, когда увидел, как в комнате появилась металлическая дверь, и из нее вышел Эцио. Он поднял бровь и посмотрел на молодого человека, от чего Эцио стало немного не по себе.

Он коротко поприветствовал архимага, а затем сразу же направился к своему месту и начал делать талисманы. Исайя, сосредоточенный на своей работе, не обращал внимания на то, что только что произошло. Сигме же пришлось размышлять над увиденным.

Наступил полдень, и доложил часовой. Галахад спокойно прочитал отчет со своего стола и, закончив, отпустил часового. Никаких вопросов не задавалось, потому что отчет был именно таким, как он и ожидал.

Затем герцог составил план, кого он пошлет с поручением раздать талисманы, как только они будут готовы. Незадолго до ужина он уже составил список, который отправит, и все, что ему нужно было сделать, это сообщить им об этом заранее. Для них это будет долгая неделя.

Тысяча талисманов была готова после пяти дней непрерывного труда Сигмы и двух его учеников. Затем им потребовался день, чтобы систематизировать и распределить талисманы по областям, которые в них нуждались больше всего. Группы, которые были сформированы для раздачи талисманов, также были готовы выехать.

Эцио и Исайя были в одной группе, а архимаг Сигма — в другой. Лебедь также воспользовался этой возможностью, чтобы оказаться в третьей группе, в то время как два герцога остались в поместье, чтобы разобраться с некоторыми другими делами. Герцог Улисс пристально посмотрел на сына, предупреждая его, чтобы он больше не переусердствовал.

Раздача талисманов началась, когда каждая группа пошла своим путем. Их путешествие было благословлено хорошей погодой, и по пути они не столкнулись ни с одним убийством. Они даже думали, что их задача пройдет гладко, но их ожидания не оправдались.

Два молодых мага достигли своего первого пункта назначения, и все шло хорошо, пока они не достигли четвертого места, где будут раздавать талисманы. В тот момент, когда они вошли в маленькую деревню, они уже почувствовали покалывание в коже. Люди в этом месте странно смотрели на них, перешептываясь друг с другом.

К ним подошел худощавый мужчина с запавшими глазами. Он улыбался им, но это все равно вызывало у молодых магов чувство жуткости. Стоявшие рядом с ними часовые не шевелились и ждали, пока мужчина приблизится к ним.

«Добро пожаловать в наш скромный городок, нам сказали, что кто-то будет доставлять талисманы, и мы не ожидали, что эти молодые лорды доставят их лично», — сказал мужчина после того, как остановился перед ними.

«Да, это важная задача, поэтому герцог доверил ее нам». Исайя улыбнулся мужчине, оглядываясь вокруг. «Похоже, ситуация здесь не так уж и хороша», — прокомментировал он.

Мужчина, который, как они и предполагали, был главой города, оглянулся и кивнул головой. «С тех пор, как эти злые духи начали бродить по городу, бизнес идет не очень хорошо. Это влияет даже на людей, которые ходят на шахту, поэтому мы просто довольствуемся тем, что можем собрать с наших небольших полей».

«Мне жаль это слышать. Не волнуйтесь, мы сообщим о вашей ситуации герцогу, как только вернемся в центр». Исайя кивнул и заверил мужчину. «Мы также разберемся со злыми духами, разбросанными по местам добычи, чтобы рабочие могли вернуться к своей работе», — добавил он, чтобы убедиться, что люди больше не будут беспокоиться.

Лидер был рад услышать слова молодого человека. Затем он с радостью пригласил их в свою обитель и угостил теплым чаем. Исайя воспользовался этой возможностью, чтобы объяснить, на что способны талисманы, поскольку они отличались от первых, которые они распространяли в прошлом.