Глава 239 Нужна резервная копия

Лебедь улыбнулся отцу после того, как ворота исчезли. «Где тогда Исайя?» Он спросил, сохранил ли герцог жемчужину, с помощью которой тот связался с ним.

«Сейчас они находятся в офисе Галахада», — ответил Улисс. Он начал уходить, и Лебедь последовал за ним.

«Они действительно хотят, чтобы я их поддержал?» Лебедь заложил руки за спину и осматривал коридор.

Картины и вазы, которые были выставлены с одной стороны, а с другой стороны были окнами, выходящими на лес снаружи. Он знал, что они неохотно дали ему это задание, хотя им было не очень комфортно, когда он на них работал. Хотя он был в хорошем настроении, он прекрасно справился со своей задачей и даже избавился от жестокого птичьего духа, обитавшего в одном из городов, которые они посетили.

«Да, змеиный дух был слишком сложен для них, поэтому Исайя принял решение позволить Эцио создать врата, чтобы он мог докладывать о ситуации», — кивнул Улисс. Это была шокирующая новость, но они не могут себе позволить роскошь зацикливаться на этом и думать о том, как такой дух появился на этой территории.

«Ну, если он находится на том же уровне, что и птичий дух, от которого я избавился, то проблем быть не должно. Я знаю способности Исайи и испытал это на собственном опыте, так что он должен был быть в состоянии победить этого врага», — сказал Сигнус. когда он положил руку на подбородок, нахмурив брови.

«Если это так, то архимаг Сигма должен был столкнуться с чем-то похожим», — Улисс остановился и обернулся.

«Это вполне вероятно, и это слишком случайно, ты так не думаешь?» Голова Лебедя была слегка наклонена в сторону с ухмылкой до ушей, а глаза сузились в щелки.

Улисс инстинктивно сделал шаг назад из-за зловещей ауры, исходящей от Ригеля. Он сглотнул из-за исходящего от него чувства устрашения. Он уже давно был воином и сталкивался с бесчисленным количеством врагов, но такого уровня запугивания он нигде не чувствовал.

«Да, возможно. А пока нам следует отправиться в кабинет Галахада, чтобы оценить ситуацию», — ответил Улисс. Он медленно развернулся и пошел прочь от мужчины. Даже пройдя несколько шагов, он все еще чувствовал это холодное покалывание за спиной.

Лебедь не отступил, а последовал за ним. Слуги, которых они встретили в узком коридоре, вздрогнули и чуть не упали из-за присутствия позади Улисса. Они не смели смотреть на Ригеля и могли только опустить головы и ждать, пока они пройдут мимо.

Поджидавшие их Галахад и Исайя почувствовали угрозу. Они вскочили на ноги, магия кружилась на ладони Исайи, а рука Галахада лежала на рукояти его меча. Они чувствовали приближение этого зловещего присутствия, когда их тела напряглись.

Дверь в кабинет герцога открылась, и они оба начали атаку, но были немедленно отброшены темной силой Лебедя. Их оттолкнули, так как их глаза невозможно было оторвать от человека, излучавшего такую ​​тьму. Через некоторое время темная сила медленно утихла и в конце концов исчезла.

— Ты все еще хочешь, чтобы я ушел? Лебедь сузил глаза. Он посмотрел на пустые места и позволил себе сесть.

Галахад и Исайя наконец пришли в себя от ступора, но не сели. Они некоторое время смотрели на этого человека, потому что не знали, почему он показал им свою силу. Несмотря на это, они по-прежнему были полны решимости попросить его о помощи.

«Да», — короткий ответ Исайи. В этот момент его действительно не волновало, кем был другой или кем он был, потому что все, что ему было нужно, это его способность помочь им.

«Но если вы это сделаете, вас обвинят в сближении с человеком, который использует темных магов. Эта история определенно дойдет до простых людей, и репутация герцогского двора наверняка будет запятнана еще больше. Эти члены совета придут и преследовать тебя бесконечно, — Лебедь носил свою обычную улыбку и сидел так, как будто он был хозяином поместья.

«Тогда так и будет, пока проблема решена», — ответил Галахад.

Они немного медлили с выявлением шпионов, посланных членами совета, потому что он умел скрывать свое присутствие. Можно было только сказать, что шпион был профессионалом высочайшего класса. На них будет возложена ответственность за то, что они не нашли никаких следов шпиона и если слухи снова станут известны.

— Тогда пойдем? Поскольку они уже приняли решение, Лебедь встал и пошел к воротам, которые все еще были открыты.

Он посмотрел на ворота и покачал головой. Даже после нескольких дней тренировок ворота Эцио все еще оставались сырыми, хотя в некоторых аспектах они улучшились. Не дожидаясь их, Лебедь вошел внутрь и вышел из гостиницы, где ждал Эцио. Как только молодой человек увидел его, он встал по стойке смирно и поприветствовал мужчину.

— Ты действительно пришел? Эцио не мог не спросить. Он думал, что мастер не придет, потому что он был в другом месте.

«Я не мог отказаться от веселья, не так ли?» Ответил Сигнус. Когда он собирался закончить осмотр комнаты, появился Исайя.

Он был немного бледен, но не позволил этому помешать ему: «Спасибо, что пришли». Он стиснул зубы, выдавливая эти слова.

Лебедь усмехнулся: «Не нужно заставлять себя ладить со мной. Я понимаю твою неприязнь ко мне, так что не стесняйся быть самим собой». Он махнул рукой и продолжил осматриваться.

Эцио внезапно забеспокоился, услышав эти слова, исходящие из уст мастера. На него было несвойственно говорить такие слова, и он впервые был приятно любезен. Он вздрогнул, потому что это был не тот мастер, которого он знал, и, должно быть, что-то случилось, чтобы у него было хорошее настроение.

«Так где тот дух, о котором ты говорил?» — наконец спросил Лебедь, устроившись на одном из стульев в гостинице. Он скрестил ноги, заложил обе руки за голову и слегка откинулся назад.

«По словам главы города, он обитает в одной из заброшенных шахт возле храма, где чуть не сожрал нас прошлой ночью», — ответил Исайя.

«Мне очень хотелось посетить эти официальные шахты и увидеть несколько красивых камней, но из-за всего этого, происходящего с духами, я даже этого не могу сделать». Лебедь пожаловался из ниоткуда, что застало врасплох двоих других.

«Шахты здесь заброшены либо потому, что больше нет камней, которые можно добывать, либо потому, что места добычи считаются опасными. У вас будет возможность увидеть достопримечательности, как только мы закончим нашу работу здесь», — объяснил Исайя.

Лебедь промурлыкал: «Тогда мы идем к месту?» Он сменил тему, глядя на Исайю, который принял холодное выражение лица, чтобы справиться с ним.

«Да. Поскольку враг не сможет уйти, пока солнце взошло, у нас будет преимущество». Исайя кивнул, прежде чем развернуться и пойти к двери гостиницы.

Эцио закрыл ворота и подождал, пока хозяин встанет, прежде чем последовать за ним. Люди, ожидавшие их возле гостиницы, были удивлены, когда увидели, что вместе с ними вышел еще один человек. Они не могли не оглянуться назад, но увидели, что в гостинице нет ничего необычного, потому что они оставили дверь открытой.

«Сейчас мы уходим. Мы позволим часовым остаться в городе и поможем вам установить талисманы, а мы пойдем и разберемся с этим Могущественным, как вы его называете». Исайя дал указание главе города, и тот принял его. Он даже охотно кивнул головой, услышав, что они собираются помочь им избавиться от этого надоедливого злобного духа.