Глава 242 Что-то новое

Alll 𝒍𝒂тест nov𝒆l𝒔 на романb𝒊n/(.)c𝒐m

Даже несмотря на то, что изо рта у него текла кровь, Лебедь все еще ухмылялся. Существо перед ним было тем, чего он не видел уже давно. Отчетливый запах трупов вокруг него и аура смерти, окружавшая его, не ошиблись, человек перед ним был некромантом.

Лебедь видел себе подобных в другом мире. Они были могущественны и могли вызвать армию нежити всего одним заклинанием. Они могли даже вызывать мертвых драконов в полной мере, что делало их трудными для победы. Единственной их слабостью была их способность к ближнему бою. Его практически не было.

Хотя он сталкивался с некромантами, которые могли сражаться мечом, их было лишь несколько, и им не хватало остроты и интуиции, которыми обладают фехтовальщики. Причина, по которой он ухмылялся даже после того, как его ударили ножом, заключалась в том, что некромант перед ним был другим. Он был более могущественным, достойным противником или нет. Он должен быть судьей этого.

Лебедь схватил рукоять копья, и под действием его темной энергии копье распалось и превратилось в пепел. Он мягко приземлился на землю и вытер кровь с губ. Затем он издал громкий смех, который эхом разнесся по шахте.

«Ну-ну, получилось что-то, что стоит моего времени!» Его глаза были широко раскрыты, а лицо исказилось, как у сумасшедшего. «Начнем!»

Лебедь исчез с того места, где стоял, и появился над ними. Он поднял руку и направил ладонь в определенном направлении, затем появился черный луч и разрушил эту конкретную часть шахты. В результате взрыва земля затряслась, и с потолка шахты упали куски камней. Висячие кости задребезжали от силы удара.

Эцио и Исайю отбросило в сторону, и они пошли в сторону, чтобы избежать падающих камней. Они не могли не поднять головы и посмотреть, что делает Ригель. Они увидели несколько копий и копий, которые парили в воздухе и атаковали его, но он легко отбил их в сторону.

Его лицо улыбалось, и в мгновение ока он оказался перед определенной частью пещеры. Эцио и Исайя были сбиты с толку его действиями, а затем увидели, как он наклонил голову вперед. Они видели, как он произнес какие-то слова, но не услышали, что он сказал.

Затем Лебедь выпрямил голову. Он отдернул руку и сжал кулак, а затем ударил вперед. Его кулак ударился о стену, которая медленно треснула под силой его удара.

Трещина началась с точки контакта и медленно распространялась наружу. Мастер с ликованием наблюдал, как стена перед ним медленно разваливалась, открывая скрытую пещеру. Это место было намного темнее, чем первоначальная пещера, в которой они находились.

Что было более ужасающим, чем темнота, так это отчетливый звук дыхания, доносившийся из нее. Это был тот же звук, который они слышали, пока находились в туннеле. Единственная разница заключалась в том, что дыхание было похоже на раскат грома, громкое и напряженное.

Из глубины этого места также доносилось рычание. Они не знали, что это было, но этого было достаточно, чтобы вселить страх в их сердца. Их тела онемели, и они застыли с того места, где стояли.

Громовые шаги раздались изнутри пещеры, а затем последовал глухой удар, когда существо, издающее эти звуки, столкнулось с целой частью стены. Еще один удар, и вся стена наконец рухнула. Один тяжелый шаг последовал за другим, и появилось существо, которого они раньше не видели. Это считалось легендой в их мире и во всех мирах, которые посещал мастер.

Это была химера с головой льва и козла и хвостом змеи, заканчивающимся головой. Монстр ревел и начал извергать огонь в сторону Лебедя. Однако огонь не достиг его, потому что он был защищен невидимым барьером.

«Меня сожгли заживо, так что атака на меня не будет эффективной, тебе нужно сделать больше, если ты хочешь хотя бы поцарапать меня». Лебедь усмехнулся, посылая синее пламя в сторону химеры.

Козлиная голова существа выпустила молнию, которая эффективно потушила огонь, прежде чем он достиг их. Голова змеи собрала злую энергию в воздухе и сжала ее перед пастью, прежде чем выпустить луч, направленный в сторону Лебедя. Мастер срезал луч ладонью, которую накрыл чем-то темным, в середине изменившим траекторию. Половина луча злой энергии разделилась на две части и обошла его, ударившись о стену позади Лебедя.

В этом закрытом пространстве все атаки заставляли дрожать стены шахты, и, поскольку они находились под горой, если этот обмен силой продолжится, существовал шанс, что они будут похоронены заживо. Эцио и Исайя не знали, что им делать. Если бы они остались, то наверняка были бы вовлечены в бой, но если они уйдут, то не будут знать, что произойдет с Ригелем.

Пока они все еще размышляли, что им делать, Лебедь поднял руку и указал на химеру перед собой. В воздухе начали формироваться несколько черных сфер, состоящих из окружающей их злой энергии. Как только эти сферы стабилизировались, он щелкнул пальцами, и сферы начали стрелять в сторону химеры.

На этот раз в защиту пошла химера. Все их атаки теперь были сосредоточены на разрушении лучей черного света, которые собирались пронзить их тело. Вспышки молний ударили в землю, пылающий огонь обжег даже землю, а собственный черный луч змеи свел на нет другие атаки.

Эти хаотические атаки в конце концов обрушили гору и открыли шахту. Они вошли, когда солнце еще стояло в небе, но теперь оно начало садиться, что дало противнику больше возможностей в бою. Последние лучи солнца медленно скрылись за горизонтом и даже атаки прекратились.

Пыль, образовавшаяся от упавшей горы, заполнила все, закрывая обзор всем, кто находился там. Грохот, эхом разнесшийся по вечернему небу, отпугнул все живое в окрестностях заброшенной шахты. Его звук достиг даже города, его жителей и оставшихся стражей.

Это вселило страх и неуверенность в сердца людей, когда они смотрели, откуда доносится грохот. «Надеюсь, с ними все в порядке», — прошептал в воздухе лидер города.

«С ними все будет в порядке», — ответил один из часовых. Он был уверен в способностях этих молодых мастеров, и, кроме того, сын герцога Джинехарта обладал необыкновенным талантом.

На месте боя Исайя осмотрел окрестности, потому что его отделили от Эцио. Они оба были не в состоянии сражаться, особенно потому, что знали, что не смогут победить врага, с которым сейчас сражался Ригель. «Эцио!» Исайя начал выкрикивать имя этого человека, но сквозь облако пыли все еще было трудно что-то разглядеть.

«Я здесь!» Эцио ответил, не зная, услышал ли его собеседник. Он не мог найти дорогу, потому что повсюду было разбросано множество обломков рухнувшей стены. Им потребовалось несколько минут, прежде чем они нашли друг друга. Затем они начали искать Ригеля, но также не смогли его найти.

«Где он?» — спросил Исайя, кашляя из-за пыли. Они попытались осмотреться, но так и не смогли найти Ригеля.