Глава 269. Извинение

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На следующий день Лебедь проснулся и вышел из своей палатки, чтобы размяться и, возможно, выпить кофе или чая. Он протянул руки к небу, когда в его голове прозвучала мысль. Он оглянулся и увидел, что проснувшиеся солдаты смотрят на него с ухмылкой.

Он нахмурился и задался вопросом, что произошло, поэтому, прочитав их мысли, он был немного озадачен. Да, он помнил, как пил пиво и использовал свою магию. Он посмотрел в сторону того места, где должны были стоять величественные шатры героев, и увидел, что там ничего нет.

На земле также был черный порох, который, как он подозревал, был пеплом прошлой ночи. Вместо того, чтобы сожалеть о содеянном, он даже выглядел гордым. Теперь все, что он мог видеть на той стороне, — это скромные временные жилища.

Он покачал головой и пошел туда, где была кухня. Его утро уже было прекрасным, и он не хотел, чтобы оно было испорчено тем, что он не выпил кофе или чая. Когда он подошел к ним, он увидел, что мистер С. уже был там.

«Доброе утро!» Он приветствовал их с необычайным энтузиазмом, заставившим дворецкого закрыть глаза.

«Вы в хорошем настроении, молодой господин!» Один из поваров засмеялся, увидев, насколько энергичным был молодой человек. «Кажется, ты хорошо выспалась», — даже добавил он с усмешкой.

«Ну да, особенно после того, как я увидел, что произошло на другой стороне базы, и у меня появилось ощущение, что мой день и дальше будет хорошим», — тоже ответил он с улыбкой. Он выглядел застенчивым и невинным, с легким румянцем на лице, от которого повара упали в обморок.

После его заявления раздался смех. Они действительно были шокированы тем, что он сделал той ночью, но после того, как шок утих, у них у всех были одни и те же мысли. Герои этого заслужили. Никто из генерала не почувствовал к ним сочувствия, потому что даже генерал предлагал помощь, они оставались упрямыми.

«Но будьте осторожны, молодой господин, я слышал, что эти герои хорошо умеют таить обиду на людей, которые их обидели», — предупредил один из поваров. Она даже понизила голос, чтобы создать впечатление, будто рассказывает им страшную историю.

Лебедь положил обе руки на талию: «Не волнуйся, я уверен, что мой брат защитит меня, и, кроме того, я также могу использовать магию». Самодовольство в его голосе заставляло людей восхищаться им.

Он был прав, генерал обязательно защитит его, а еще он был блестящим магом. Им не нужно было так сильно волноваться. Повара согласились с его словами, прежде чем продолжить работу.

Мистер С подошел к нему и поприветствовал его. «Доброе утро, хозяин, я приготовил для вас черный кофе, вернемся в вашу палатку», — он протянул руку в том направлении, откуда пришел Лебедь.

«Хорошо.» Прежде чем они ушли, Лебедь помахал поварам, а затем улыбнулся им.

Дворецкий поставил чашку кофе на стол внутри палатки. Затем он достал набор сладостей, которые хранил в пространственном хранилище. Он даже приготовил чашку горячего молока для Вейна, который уже проснулся.

«Я не помню, что произошло вчера вечером, но держу пари, что я был крут», — объявил Лебедь. Он поднес чашку кофе ко рту и почувствовал резкий запах кофе, прежде чем сделать глоток.

«Я могу показать тебе запись того, что ты сделал», — внезапно появился Ари.

Как всегда, она выглядела серьезной, но в эти дни она дала знать о своем присутствии. Она появлялась из ниоткуда и заявляла, что присоединится к ним. Должно быть, это произошло благодаря поддержке мистера С., который был ее наставником с тех пор, как она впервые присоединилась к мастеру.

«Хорошо, поиграй. Я хочу это увидеть», — кивнул Лебедь. Женщина, не колеблясь, засняла на видео то, что он сделал той ночью.

Лебедь понял, что он действительно был пьян, потому что он не стал бы делать что-то подобное, будучи трезвым. Ну, он бы это сделал, но не таким образом. Хотя это всё равно было приемлемо, потому что ему всё равно удавалось выглядеть круто, когда он был пьян. Он кивал головой, просматривая видео, и даже был впечатлен тем, что сделал в конце.

«Пожалуйста, перестаньте гордиться тем, что вы сделали, вам придется пойти к президенту и извиниться за то, что произошло». Линиус сообщил ему об этом из двери палатки. Он только поднял полог, служащий дверью палатки, как мельком увидел то, что они наблюдали.

Лебедь посмотрел на Ари, и женщина убрала проекцию. Мастер вздохнул и облокотился на стул: «Мне действительно нужно это сделать?» Он не был поклонником этой идеи, и для него это было слишком хлопотно.

«Да. На протяжении всей этой миссии я хочу поддерживать мирные отношения между мной и ассоциацией героев. Мы можем ненавидеть друг друга, но мы не можем ставить под угрозу эту миссию только из-за того, в чем мы не согласны. То, что произошло прошлой ночью, может спровоцировать внутреннюю борьбу», — объяснил Линиус.

VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Ему нужно было, чтобы хозяин понял, насколько важна миссия, и он не хотел, чтобы их прогресс был разрушен только из-за недоразумения. Он увидел, что мастер встал со своего места и подошел к нему. Линиус кивнул мастеру, прежде чем тот обернулся.

Они оба пошли туда, где были герои. В настоящее время они ждали, когда им подадут завтрак, когда они оба прибыли. Лебедь уже чувствовал направленную к нему враждебность. Все тяжелые взгляды были направлены на него, хотя казалось, что все они смотрят на него нормально.

Президент и генерал обменялись небрежными приветствиями, прежде чем Линиус слегка подтолкнул мастера. Лебедь шагнул вперед и слегка поклонился президенту, прежде чем тот выпрямился. Он был высоким и при своем росте не менее шести футов выглядел действительно устрашающе. Его тело было более худощавым, но то, как он смотрел на них своим острым взглядом, заставляло его излучать силу.

«Я прошу прощения за то, что сделал прошлой ночью. Я был в состоянии алкогольного опьянения и не смог удержаться от того, чтобы вызвать беспокойство и сжечь ваши палатки». Он звучал искренне, и герои не могли обнаружить в его словах никакой лжи, но ему все же удалось извиниться перед ними, не выглядя виноватым и сожалеющим.

Поскольку Акасия считала его искренним, у него не было другого выбора, кроме как принять извинения. «Только в следующий раз тебе следует быть осторожнее, потому что ты можешь обидеть других людей, которые не оставят это дело без внимания».

«Он очень хороший актер», — подумал Лебедь, увидев, о чем на самом деле думает другой. Если бы не выражение лица, которое они сохраняли, он бы прыгнул на Лебедя и задушил бы его до смерти. «Я понимаю, и я обязательно буду иметь это в виду, и спасибо, что простили меня».

После этого он дал им свое скрытое оружие, невинную улыбку, которая показала им, что он на самом деле безвреден. Линиусу хотелось нахмуриться и отвести взгляд, но он не мог терпеть игру мастера. С этими словами Акасия вздохнула и отпустила их, но он все равно не забыл, что произошло.

Все утро было потрачено на сборы и подготовку к переезду. Они перенесут свою базу туда, где их освободил Линиус и его группа. После того, как базовый лагерь был окончательно зачищен, все они покинули его.

Им потребовался целый день, чтобы наконец добраться до расчищенного для них места. Поскольку они уже находились посреди леса и температура была немного влажной, нет необходимости создавать барьер, который бы регулировал температуру. Герои создали барьер, который защитил бы их от возможных атак монстров.

Первую ночь они спали под звездами, и никто из них не жаловался, но на другой стороне герои все еще чинили палатки, где они могли комфортно спать. Так было последние шесть месяцев, так что солдаты уже к этому привыкли. Но их смутило то, что молодой господин собирался спать с ними в спальном мешке.

«Ты уверен, что можешь спать на улице? Может, нам построить для тебя палатку?» – спросил один из солдат после того, как увидел, что молодой человек раскладывает на земле спальный мешок.

Лебедь посмотрел на высокого и дородного мужчину, который смотрел на него сверху вниз, и улыбнулся. «Со мной все в порядке, кроме того, мы с племянником хотели посмотреть на звезды».

Это оправдание было не совсем правдоподобным, но солдат все же поверил ему. Он вернулся к своим товарищам и рассказал им, что сказал Лебедь. Они смотрели на, казалось бы, хрупкого человека, который в свете костра становился еще бледнее, и не могли не волноваться за него. У них сложилось впечатление, что он не привык к такой жизни.