Глава 378: На новом месте

Он глубоко вздохнул и улыбнулся, потому что еще одна из его проблем была решена. С колоннами и волшебной башней рядом с ним никто не сможет оспорить его положение или авторитет. Он засмеялся, повернулся и вернулся за свой стол, чтобы продолжить работу.

Затем должность высшего мага была упразднена, и должность освободилась. Какой бы ни была работа высшего мага, теперь это была работа Столпов Света. Жизнь продолжалась так, как будто резни Дома Альтаира не было.

Лебедь проснулся в незнакомой обстановке. Он молча сел с того места, где лежал, и огляделся вокруг безжизненными глазами. Он находился в хижине и лежал на жесткой бамбуковой кровати, покрытой лишь рваной коричневой тканью, грубой на ощупь.

Внутри хижина была простой: только стол и длинное сиденье сбоку. Внутри этого места особо смотреть было не на что, и у него не было желания встать и уйти. Его мысли все еще были в тот день огня и хаоса.

Он услышал топот шагов, вероятно, принадлежавших ребенку, за которым последовал вздох. У него не было настроения даже смотреть на прибывшего человека, поскольку он погряз в печали из-за разрушения своей семьи и смерти людей, о которых он заботился. Он был таким бесполезным человеком, потому что не мог защитить их и даже был жив.

Лебедь подумал, что он тоже должен был умереть. Его жизнь теперь не имеет смысла. Теперь ему нечего было делать. Все в его поле зрения начало становиться серым.

«Брат!» Маленькие руки обвили его хрупкое тело, и тепло, о котором он думал, что забыл, вернулось. Тихий и сладкий голос, который был ему знаком, эхом отозвался в его голове.

Лебедь смотрел на ребенка в своих руках, и слезы на его глазах не могли удержаться. Его трясущиеся руки на мгновение заколебались, потому что он подумал, что это, должно быть, был сон. Но тепло в его теле не лгало.

Его руки крепко обняли теплое тело сестры. Он думал, что потерял все, и все же она была здесь, его драгоценная сестра в его объятиях, теплая и живая. Цвета, которые исчезли, начали брать верх, когда его слезы упали.

Он также мог чувствовать слезы, которые намочили его одежду, и слышать икоту ребенка на его руках. Они обнялись и оставались в этой позе некоторое время, пока Лебедь осторожно не отделился и посмотрел на сестру. Он осмотрел ее с головы до ног и наконец улыбнулся, потому что его сестра жива и здорова.

«Элара, моя дорогая сестра». Он опустил голову и позволил своему лбу коснуться ее лба. — Я тоже думал, что потерял тебя.

«Я здесь, брат, и я никогда не оставлю тебя. Я думал, что ты не проснешься навсегда. Я беспокоился, потому что ты не открываешь глаза. Я так боялся». Элара снова обняла его, и Лебедь нежно похлопал ее по спине.

«Теперь я проснулся и больше никогда тебя не оставлю. Я защищу тебя, что бы ни случилось, Элара». Он утешил сестру и нежно погладил ее по спине, давая понять, что он здесь.

Они наслаждались ощущением сердцебиения друг друга. То, что они оба выжили, действительно было чудом. Он думал, что они с Эларой умрут. При этой мысли его кулаки сжались из-за отца и матери.

Вскоре после их примирения у Лебедя наконец появились силы осмотреться и увидеть, где они находятся. Он никогда не видел такого дома в Лунайре, поэтому его первой мыслью было: они в другом королевстве. Он посмотрел на сестру, и она только широко ухмылялась ему.

«Пойдем, брат! Ты должен посмотреть снаружи! Это место действительно отличается от того, где мы жили раньше!» Элара потянула брата за руку. Посетите ноябрь𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Лебедь кивнул, встал с кровати и позволил сестре потащить его к двери. Он вышел и был немного ослеплен ярким солнцем. Когда его глаза привыкли, он наконец увидел то, что его сестра называла красивым.

За пределами этой простой хижины располагался обширный цветник, полный ярких цветов. От красных, синих, пурпурных, желтых, белых и многих других — на этом поле присутствовали все цвета цветов, которые только можно себе представить. Он также мог чувствовать, что воздух был свежим и прохладным для кожи. Сильно отличается от столицы.

Он огляделся и увидел, что на этом цветочном поле были люди. Он видел, как они собирали цветы и складывали их в связку. Также было много детей, играющих и бегающих. Это была совсем другая сцена, чем то, что он видел в «Люмьере».

Братьев и сестер наконец заметила женщина, которая только что вернулась со сбора овощей, которые они могли продать и приготовить позже в тот же день. Она подошла к ним и нежно позвала имя Элары. Услышав голос, Лебедь напрягся, а его рука сестры крепче сжалась.

Он посмотрел в ту сторону, откуда раздался голос, и увидел женщину, идущую к ним. Инстинктивно он потянул сестру и толкнул ее за собой. Женщина заметила тревогу в глазах ребенка и перестала приближаться к нему.

Она видела, как он смотрел на нее, как на врага. Вместо того чтобы нахмуриться, женщина поняла, что ей следует подходить к ним осторожно, поскольку она узнала, что Элара может использовать магию. Она была уверена, что старший брат сможет это сделать, и не хотела, чтобы из-за нее он оторвался.

«Я — Ханна, и я человек, который заботился о твоей сестре. Тот дом, в котором ты ночевал, — моя собственность. Тебе не нужно беспокоиться из-за меня». Объяснила женщина, назвавшаяся Ханной.

Лебедь не поверил ей и сделал шаг назад вместе со своей сестрой. Элара заметила, что ее брат ведет себя недружелюбно. Лебедь почувствовал позади себя рывок и, обернувшись, увидел, что его сестра хмурится на него.

«Почему ты плохо относишься к Ханне?» Элара нахмурила лоб, изо всех сил стараясь взглянуть на брата взглядом. «Она была добра ко мне и заботилась обо мне. Она даже заботилась о тебе!»

«Элара, я…» Он прервался, когда ребенок внезапно подбежал к женщине и обнял ее.

Элара оглянулась и указала на брата. «Теперь, брат, ты должен быть дружелюбным к Ханне». Затем она скрестила руки перед собой и надулась на него.

Лебедь вздохнул и долго еще раз смотрел на женщину, прежде чем снова вздохнул и взял на себя инициативу двинуться к ним. Он встал перед женщиной и поклонился ей на девяносто градусов. «Я прошу прощения за свою грубость и глубоко благодарен вам за заботу обо мне и моей сестре. Это навсегда запечатлеется в моем сердце и пронесет вашу щедрость до конца моей жизни».

Ханна была ошеломлена этим внезапным жестом, поэтому поспешно схватила мальчика за плечо и позволила ему встать прямо. «Тебе не нужно этого делать. Твоя сестра просто ангел, и ты была так сильно ранена, что я не мог просто игнорировать тебя и оставить позади. Я даже думал, что ты не выживешь».