Глава 379. Потеря всего

Ханна нежно похлопала его по плечу и жестом показала, что они разговаривают внутри. Лебедь кивнул и последовал за женщиной. Они вернулись в хижину и сели на стоявшие там бамбуковые скамейки. Элара выпрыгнула из объятий женщины и пошла налить им воды, прежде чем попрощаться и уйти играть со своими друзьями.

«Мы с мужем нашли тебя и твою сестру в лесу, когда мы охотились и собирали травы и съедобную зелень. Вы были залиты кровью, и мы подумали, что вы на самом деле мертвы. К счастью, у вас все еще был пульс, а ваша сестра была просто без сознания. .» Ханна объяснила, как они их нашли.

Лебедь кивнул, но его руки крепко сжимали штаны. «Спасибо, что спасли нас». Он что-то пробормотал, но женщина все равно услышала и это заставило ее улыбнуться.

Ханна протянула руку и нежно похлопала мальчика по руке. Лебедь поднял глаза и увидел улыбающееся лицо женщины. Его слезы текли при воспоминании об улыбающейся матери даже в этой ситуации. Ханна тут же взяла мальчика на руки и утешила его.

Она не знала, что с ними случилось, но судя по тому, что она наблюдала за Эларой и реакцией мальчика, это, должно быть, было чем-то травмирующим. У Элары было такое грустное выражение лица всякий раз, когда женщина пыталась спросить, что с ними случилось. Она также замолкала и не говорила целый день, когда тема переходила на то, что пережила Элара.

«Все в порядке, ты можешь не торопиться. Ты и твоя сестра здесь в безопасности. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь». Ханна прошептала мальчику, который не мог сдержать катящиеся слезы.

С этого дня Элара и Лебедь жили в месте под названием Амарио. Они жили среди людей этого места и изучали их культуру. Он сильно отличался от города, в котором они впервые жили. В том месте не было городов, только деревни и поселки. Королевств не было, и люди мирно жили сами по себе.

Конфликты были, но большинство из них легко разрешалось. Лебедь также узнал, что места под названием Лунайра в этом месте не существует. Сначала он был сбит с толку, но начал понимать, что они уже далеко от этого места. Он был доволен, видя, что его сестра живет счастливой и простой жизнью.

Шли дни, и он привык к тому, как они жили в этом месте. Он также познакомился с их верой в богов. Они приносят жертвы богам, и взамен боги обеспечивают им процветание и защиту. Так было с тех пор, как Ханна себя помнила.

Их преданность вызывала трепет и в то же время пугала Лебедя, но с годами он тоже пытался поверить в них. В мгновение ока Лебедю исполнилось восемнадцать, а его сестре Эларе только что исполнилось шестнадцать. Ханна и ее муж устроили грандиозный праздник, когда Лебедю исполнилось восемнадцать, а еще более грандиозный праздник был посвящен шестнадцатилетию Элары.

Они были пьяны от радости, что то, что произошло дальше, застало их врасплох. Деревни и города верили в разных богов, и это часто было причиной небольших потасовок между этими деревнями и городами. Никогда не приходило в голову, что набеги, подобные тому, что с ними произошло, совершали приверженцы противоположного им бога.

В тот день Лебедь был с охотниками, которые искали еду на предстоящую зиму. Они пошли дальше обычного, чтобы больше охотиться и запасать еды, которой хватило бы на весь холодный сезон. Они много охотились, но все это стало бесполезным, когда они нашли Амарилио в пепле.

Хижины и цветочные поля были сожжены дотла. На земле были разбросаны трупы, большинство из них принадлежали сельским жителям. Лебедь вернулся в свое жилище и обнаружил, что оно тоже сожжено, а Элары нигде нет.

Ханну нашли уже на последнем издыхании. «Они забрали детей и Элару. Ты… ты должен спасти их. Боги наблюдают, ты должен спасти их». Это были ее последние слова на последнем вздохе.

Они хоронили всех погибших и бежали за преступниками, которые разрушили их деревню и убили членов их семей. Каждый мужчина был полон жгучего желания мести. Им потребовалось пять дней, чтобы наконец догнать их. Им удалось выследить их и найти их убежище.

Это был храм посреди пустыни. Путешествие к этому месту было нелегким, поскольку они не пошли обычным путем, чтобы скрыть свое присутствие и следы. Это было место, которое на первый взгляд можно было назвать необитаемым. По пути они также услышали, что это место — место невозврата.

Охотников не смутило то, что они услышали, продолжая свой путь. Они потеряли слишком много, что им не терпелось растерзать этих людей по кусочкам. Лебедь посмотрел в сторону их убежища, крепко сжав кулаки.𝒂Все новые истории на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

— Элара, подожди меня! Я обязательно спасу тебя!» Он закрыл глаза и вознес молитву небесам, где, как считалось, обитали боги. Он не верил им по-настоящему, но если они действительно слушали людей, то он надеялся, что его горячая молитва будет услышана.

Они достигли храма и с помощью магии Лебедя им удалось проникнуть туда незамеченными. Они прошли по пути, по которому прошли преступники, пока не достигли скрытого места под храмом. Охранников в этом месте почти не было, так как большинство из них находились наверху.

Одна из причин могла заключаться в том, что они были уверены, что их убежище никто не взломает. Именно эта уверенность в конечном итоге привела их к падению. В этом пространстве был прямой путь, и по обе стороны пути располагались камеры, в которых содержались заключенные. Тропа и тюремные камеры были высечены в уже находившейся там земле.

Здесь было немного сыро, и запах земли перебивал запах разлагающейся плоти. Они не могли точно определить, откуда исходит запах, но их главным приоритетом был поиск захваченных детей. Они воспользовались случаем, чтобы проверить каждую камеру, и увидели, что люди в каждой камере уже чахнут.

Это был знак того, что их не кормили и о них не заботились, но кто даже мог подумать о том, чтобы кормить своих заключенных и заботиться о них. Они также заметили, что заключенными были в основном дети и подростки в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет, в зависимости от их телосложения. Воины прошли уже половину пути, когда наконец увидели знакомые лица.

Лебедь легко разрушил замок, удерживающий камеру запертой, и воины немедленно вошли, чтобы проверить их. Все они были в порядке, если не считать незначительных травм и синяков на телах. Лебедь посмотрел на группу, но не нашел Элары.

Его сердце начало громко биться в груди. Ему не хотелось об этом думать, но отсутствие сестры в группе не позволяло ему расслабиться. «Где Элара? Где моя сестра?» Его голос эхом разносился по темному и пугающему месту, когда дети смотрели в его сторону.

«Они схватили ее. Мы пытались остановить их, но они были сильны. Тебе нужно ее спасти». Один из них ответил, и это побудило Лебедя к действию.

Воины остановили его, но Лебедя уже не было. Он следовал по тропе, не оглядываясь назад, пока не достиг более широкого пространства в конце тропы. Посреди этого пространства стояла высокая платформа, на которой лежала фигура. Он мог ясно видеть кровь, текущую с платформы.