Глава 42 Что-то интересное

𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

На следующее утро Лебедь еще раз поговорил с Феном, прежде чем они покинули деревню бандитов. Жители деревни проводили их до входа, чтобы проводить. Они радостно махали руками, когда люди покидали деревню.

После того, как они наконец исчезли, первыми ушли женщины и дети, а улыбки на лицах мужчин исчезли. Некоторые из них все еще немного скептически относились к тому, во что они вступили. Фен почувствовал их беспокойство, но скоро они передумают.

«Теперь, когда мастер ушел, есть ли у вас какие-либо опасения, которые вы хотите высказать?» — спросил Фен. Он воспользовался шансом, что все они были там, чтобы узнать, что они думают обо всем, что произошло до сих пор.

«Можем ли мы действительно доверять этому человеку?» Один из них спросил, о чем думает большинство из них. Они смогли согласиться на требование этого человека только из-за своего страха, но после того, как все утихло, сомнение пришло снова.

«Да, хотя я чуть не погиб из-за него, я был спасен также благодаря ему. По словам дворецкого хозяина, его словам можно доверять, и нам просто нужно посмотреть, правда ли это». Фен мог в некоторой степени понять их беспокойство. Они прекрасно справлялись, будучи бандитами и грабя людей, но с тех пор, как они столкнулись с этой странной группой, перемены произошли так быстро.

За один день они потеряли многих своих братьев, а затем поддались власти другого. Теперь им нужно было служить ему и делать все, что он потребует от них в будущем. Единственная выгода, которую они могли получить от этого, заключалась в том, что они могли жить и продолжать свою жизнь, как будто ничего не произошло.

«Но что, если мы не сможем выполнить обещание и не сможем удовлетворить его требования, когда он нас позовет? Мы даже не знаем, когда мы ему понадобятся? Он не дал нам точного времени на подготовку», — сказал он. — крикнул другой из толпы.

«Не волнуйся, именно поэтому я здесь. Хозяин оставил нам несколько подарков, чтобы мы могли стать сильными к тому времени, когда ему понадобятся силы. Что касается времени, я тоже не уверен, но это будет конечно, пройдет много времени, прежде чем мы ему понадобимся». Фен с радостью ответил и даже загадочно улыбнулся.

Бандитов по крайней мере успокоили эти слова, поскольку хозяин ясно заявил, что если они окажутся для них бесполезными, то они все погибнут. Они уставились на Фена, который изменился за ночь. Они видели, как он разговаривал с мастером, когда открыл глаза, но когда он узнал человека перед собой, он внезапно стал послушным. Должно быть, это кровь, подумали они, что не так уж и плохо.

Теперь, когда он находился под командованием мастера, он выглядел более надежным и сильным. Единственная причина, по которой они признали его лидером, заключалась в том, что он мог использовать магию, но его отношение было немного неприятным.

«Хорошо, пока мы будем следовать такому соглашению. Хотя мы очень надеемся, что он никогда не позовет нас, чтобы мы могли продолжать свою жизнь», — вздохнул один из них. Остальные посмеялись над принятием желаемого за действительное, но с их стороны даже подумать об этом не было ошибкой.

«Только время может показать». Фен поднял глаза и увидел мерцание в небе, кажется, мастер сделал свое дело. Прежде чем они ушли, хозяин сказал ему, что поставит барьер вокруг их деревни. Пока они остаются внутри, они будут в безопасности, но как только они уйдут, они будут нести ответственность за себя. «Что касается первого подарка мастера, он установил защитный барьер вокруг нашей деревни, чтобы обезопасить нас. Поэтому, когда мы выходим наружу, мы должны нести ответственность за себя».

Группа достигла места, где была оставлена ​​повозка, и г-н С хорошо починил ее повозку. Он был нетронутым, как будто не пострадал в бою. Нина и Астрофос вошли внутрь первыми, а Лебедь не торопился, так как был в ужасно хорошем настроении.

«Хозяин, почему вы взяли под свою опеку этих бандитов?» — наконец спросил мистер С. Он размышлял всю ночь, но не хотел тревожить настроение хозяина.

«Ничего такого, о чем тебе следовало бы беспокоиться», — Лебедь одарил его странной улыбкой, от которой исходила таинственная атмосфера. Это была простая улыбка, но она несла смысл, которого он не мог понять.

— Тогда делайте, что хотите, — дворецкий не стал расспрашивать дальше. Они сели в карету и продолжили свой путь.

После ухода Лебедя и его группы на месте драки появились люди в серых пальто на пуговицах с красными воротниками и красными манжетами. Высокий мужчина с серьезным лицом оглядел окрестности, в то время как другие солдаты начали осматриваться.

«Майор Джинхарт, вы действительно собираетесь взять это дело на свой счет?» Рядом с мужчиной заговорила женщина в такой же форме. На ее лице отразилось хмурое выражение и отвращение к тому месту, где они находились.

Майор Линиус Джинехарт посмотрел на своего капитана: «Вы сомневаетесь в моем решении, капитан Казаль?» Он посмотрел на нее холодными глазами, но женщину это не смутило.

— Нет. Мне просто интересно, что заставило тебя взяться за это бандитское дело? Капитан Виолетт Казал пожала плечами.

«Тогда почему бы тебе не спросить об этом своего отца? Я уверен, что генерал Казаль лично скажет тебе, почему я принял это назначение», — просто ответил он. В его голосе не было насмешки, но женщина все еще чувствовала неприязнь майора к ней.

Она знала о своем положении и о том, как на нее смотрели другие солдаты, но для нее это не имело большого значения. Она всегда могла отмахнуться от них. — Тогда я больше не буду об этом говорить.

«Совет, капитан, следите за своими словами и действиями. Я знаю, что вы знаете, как люди в этой сфере смотрят на вас, поэтому вы также должны осознавать, что не сможете оставаться здесь в покое, если продолжите». с таким отношением». Майор развернулся и оставил женщину. Он предпочел бы поговорить с другим солдатом, чем продолжать разговор с капитаном.

Вайолетт сжала кулаки и посмотрела на указания майора. Звания для нее не имеют особого значения, но то, как майор разговаривает с ней снисходительно, становилось все более и более невыносимым. Даже несмотря на то, что он занимал более высокое положение по сравнению с ней, это не дает ему права смотреть на нее свысока.

Поскольку они не приветствовали ее присутствие там, она решила вместо этого покинуть это место и дождаться их в следующем городе. Она не спросила разрешения и не сообщила майору, что уходит, ей просто было все равно.

Майор Гинехарт посмотрел на спину женщины, затем на мгновение закрыл глаза, прежде чем вернуться, чтобы продолжить разговор с солдатами. Это не его проблема, если женщина не хотела прислушаться к его совету, и было бы лучше, если бы она ушла, чтобы они могли сосредоточиться на своем расследовании.

«Следуйте по направлению этих следов и сообщайте мне обо всем, что найдете. Поехали!»