Глава 5 Он тупой

Лебедь наблюдал за мужчиной, пока он не исчез из поля зрения. Первоначально его целью переезда в это далекое место было найти что-нибудь развлечение, но чем дольше он оставался, тем больше он ленился, и теперь его единственной целью было жить мирно и вдали от любых конфликтов, но когда он увидел этого человека, его любопытство угасло. внезапно вспыхнуло, потому что казалось, что у них обоих один и тот же мотив относительно того, почему они переехали в место, так далеко от столицы королевства, и когда появилась возможность, он позаботился о том, чтобы весело провести время, дразня этого человека.

«Какая странность», он не может сдержать улыбку. Казалось, для него это был счастливый день. Он даже начал напевать, бормоча о том, чтобы испечь торт, чтобы отпраздновать этот хороший день, но прежде чем он смог полностью отпраздновать это событие, внезапно заговорил его дворецкий.

«Да, он немного отличается от обычных, посещавших наш магазин. Я мог ясно сказать, что это был хорошо обученный воин, основанный на стандартах людей, с которыми мы сталкивались раньше. Он немного сильнее их». Дворецкий согласился, потому что он провел быстрое сканирование мужчины, пока тот был без сознания, и был действительно впечатлен полученными данными. «Г-н Джаган не только воин, но и маг, что, по моим сведениям, очень редко встречается в этой стране. Люди с таким талантом работают на королевскую семью или армию королевства, поэтому удивительно, почему кто-то как будто он здесь, в этом укромном месте».

Лебедь наблюдал, как его дворецкий говорил так, как он обычно говорит, когда сообщал ему информацию о враге. «Нам действительно нужны эти вещи? Я думал, мы договорились, что ты будешь обычным дворецким, а я буду обычным владельцем магазина. Тебе не обязательно знать такие вещи, потому что я не планирую вмешиваться». с беспорядком этого мира».

Дворецкий промолчал. Кажется, настроение его хозяина было испорчено. «Я понимаю, я запомню это».

Его хозяин прищурился и ушел, не сказав ни слова, а дворецкий остался молчать. Если бы он чувствовал головную боль, возможно, он чувствовал бы ее прямо сейчас, к счастью, он не был таким хрупким, как эти люди. С тех пор он решил быть осторожным в своих словах и просто говорить своему хозяину слова, которые наверняка сделают его счастливым.

Джаган вернулся в их дом сразу после захода солнца, и хотя он зашел только в этот магазин, он все равно чувствовал себя очень усталым из-за случившегося. У него не было времени переварить ситуацию, когда он стоял внутри, но в тот момент, когда он вышел и отошел на значительное расстояние от этого магазина, он почувствовал облегчение, и его запутанная голова медленно начала проясняться.

Он просто почувствовал облегчение от того, что эти люди были не из этой организации. Когда он услышал от племянника, что этот человек был магом, он просто отмахнулся от этого, но когда он получил это письмо, он подумал, что их послали следить за ними, но, похоже, он ошибся. Теперь, когда Эцио не хотел уходить, Джаган должен придумать, как защитить его от лап этой грязной организации.

— Где ты был весь день? он услышал сердитый голос племянника и увидел черное лицо юноши и острый взгляд, устремленный на него.

«Я просто прогулялся по площади и забыл о времени», — оправдывался он, чтобы не заставить племянника думать об этом ни о чем подозрительном.

«Вы уверены?» Эцио на это не поверил. Он больше не был ребенком, которого можно легко обмануть, и он уже знал манеры своего дяди, поэтому знал, что тот лжет.

«О, и еще я ходил в ту пекарню за печеньем», — поспешно добавил он, чтобы это было немного правдивее. Ну, это правда, что он посетил магазин, но он не может сказать племяннику, что потерял сознание на пару часов только из-за простого имени.

Эцио глубоко вздохнул, прежде чем наконец отпустить это, потому что знал, что бесполезно заставлять дядю сказать ему правду. Он только отмахивался от этого или оправдывался, просто чтобы не отвечать. Джаган увидел унылый взгляд своего племянника, и вина в его сердце возросла, но у него не хватило духу сказать ему правду. Чем меньше он знал, тем в большей безопасности он был.

Этот инцидент, безусловно, вызвал разлад между дядей и племянником, но, поскольку они были семьей, Эцион решил просто понять своего дядю, даже несмотря на то, что он понятия не имел, что скрывает его единственный родственник. Их общение стало немного неловким, но Джаган знал, что его племянник постепенно снова полюбит его.

С того дня Эцио стал часто заходить в пекарню, чтобы купить хлеба или печенья или просто сесть и выпить чашечку кофе. Он также вовлекал дворецкого в разговор, на который тот с радостью отвечал. Эцио также постепенно научился понимать, что в пекарне все хорошо, за исключением владельца, который, казалось, всегда был занят. Он хотел спросить о магии, но этот человек появлялся редко, а когда и появлялся, то не отвечал ему серьезно.

L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

«Владелец магазина, он всегда был таким?» Однажды он спросил дворецкого, чтобы тот навестил его снова. Он смотрел в сторону кухни, и на лице дворецкого появилась легкая улыбка.

«Да, ему немного сложно угодить, но когда что-то привлекает его внимание, он становится похожим на ребенка». Дворецкий любезно ответил, что привлекло внимание подростка. Он отвел взгляд от занавешенного входной двери и сосредоточился на дворецком.

«Тогда как мне привлечь его внимание? Я просто хочу узнать больше о магии, но он не хочет со мной разговаривать», — надулся он, положив голову на ладонь. Было неприятно, что человек даже не хотел с ним разговаривать. Ему уже было некомфортно из-за ситуации с дядей, а теперь его жизнь стала немного удручающей, потому что все шло не так, как ему хотелось.

«Должен ли я поговорить с ним?» дворецкий любезно предложил, что услышал сам мужчина.

«Не помогай всем, кроме того, этот ребенок такой обычный, как он может привлечь мое внимание?» Лебедь появился рядом с дворецким и оглядел Эцио с головы до пят, затем покачал головой. «Никакого таланта». Он продолжал качать головой, возвращаясь на кухню.

Эцио был слишком ошеломлен, чтобы говорить при внезапном появлении этого человека, тем более из-за его слов выражение его лица стало мрачным, и он полностью потерял аппетит. Он встал, попрощался с дворецким и ушел.

«Это действительно было необходимо, хозяин?» Дворецкий обернулся и посмотрел на своего хозяина, который теперь стоял за стойкой.

«У вас есть жалобы?» Он ответил на взгляд, но это был скорее упрек. В его стиле никогда не было прикрывать свои слова фасадом. Если человек обиделся, ему было все равно, а если человека обидели, это не его проблема, и если человек хотел его ударить, то он это будет приветствовать. Он никогда не умел менять свое отношение.

Эцио пошел домой с резкими словами, все еще эхом отдававшимися в его голове. Он впервые услышал подобные слова, адресованные ему, и это его расстроило, потому что это затронуло чувствительную часть его души. Он не был похож на других детей, которых он встречал: некоторые из них умели использовать магию и были завербованы для обучения в академии, в то время как другие были хороши в боях, в то время как он был обычным человеком. У него не было никаких талантов, которые могли бы выделиться, обычный ребенок из группы талантливых.

Он мог только вздохнуть о своем несчастье и вернулся домой с нахмуренным лицом. Джаган заметил, что его племянник был в плохом настроении, и, став взрослым, подошел к нему и сел рядом. «Что случилось?»

Эцио еще раз вздохнул и отказался отвечать дяде. У него не было настроения говорить об этом, но его дядя остался сидеть и ждал, пока он заговорит. Эцио потребовалось много времени, прежде чем он смягчился, чтобы встретиться с дядей лицом к лицу и посмотреть ему в глаза.

«Это потому, что мне сказали, что я обычный и что у меня нет никаких талантов», — ответил он, нахмурившись. При мысли об этих словах ему снова стало грустно.

Джаган был озадачен, потому что никто никогда не говорил этих слов его племяннику, да, он был нормальным, но быть нормальным было лучше, чем иметь такие таланты и быть связанным цепями правящего класса в этой стране. «Кто тебе это сказал? Нет ничего плохого в том, чтобы быть нормальным. На самом деле, я рад, что у тебя нет никаких способностей к магии или бою, потому что ты свободен от контроля королевской семьи или любых других благородных семей. » Чем больше он говорил, тем больше повышался его голос и было видно волнение в нем. — Кто тот человек, который сказал тебе эту чушь?

«Владелец пекарни, где ты всегда покупаешь свое любимое печенье».