Глава 55. Вовремя

Джинхарт не выглядел таким уж встревоженным, поскольку все еще спокойно смотрел на Астрофоса. Не дав ему никаких ответов, майор подошел к Лебедю. Великий Маг смотрел широко раскрытыми глазами на действия майора.

«Сэр Ригел, почему бы вам не присоединиться ко мне в охоте на этих магов?» Джинехарт небрежно спросил, отчего на лбу у мужчины появилась складка. «Если мы не примем решение сейчас, нас убьют эти монстры».

«Тск», он не хотел снова встречаться с этими людьми, но не мог сказать «нет». Астрофос был занят удержанием фронта, пока Нина поддерживала солдат. Не имея другого выбора, он кивнул головой и последовал за майором.

«Ты умеешь использовать магическое чутье?» — спросил Джинехарт. Они обошли огров, пока те отвлекались, и пошли за ними, потому что была высокая вероятность того, что магический контроллер, управлявший ограми, окажется там.

Лебедь на некоторое время остановился и закрыл глаза. Он позволил своей мане течь в окружающую среду, когда он поднял подпись маны недалеко от них. «Направо, не менее пяти метров».

Майор и Лебедь изменили свое направление и действительно обнаружили магов, охраняющих двух других людей с закрытыми глазами. Почувствовав присутствие злоумышленников, стражники повернулись к Джинехарту и Лебедю. Там было шесть охранников, а двое других контролировали огров.

«Ты готов? Ты можешь поддержать меня сзади и не попасться». Гинехарт обнажил свой меч и вытянул шею, прежде чем исчезнуть с того места, где стоял, и был телепортирован рядом с группой противника. В мгновение ока он полоснул мечом, и двое врагов упали на землю.

Один из них попытался атаковать фехтовальщика, но Лебедь послал в их сторону несколько лезвий ветра, и над ними появилось несколько магических кругов, которые вызвали небольшой вихрь цвета пыли с заостренным концом, направленным на врагов. Джинхарт также воспользовался шансом порезать врагов, пока они были отвлечены Лебедем.

Мастер не остановился на достигнутом, продолжая использовать атаки ветра, чтобы сбивать движения своих врагов. Другая сторона заметила это и послала двоих разобраться с Лебедем. Мастер увидел, что двое охранников уклонились от атаки майора и направились в его сторону.

На него одновременно напали огонь и острые корни. Лебедь поднялся вверх, используя магию ветра, чтобы избежать атаки. Обе магии столкнулись друг с другом и создали взрыв, который оттолкнул Лебедя дальше. У него перехватило дыхание, когда он приземлился спиной на каменистую часть местности, где они сражались.

Пульсирующая боль в спине после неудачного приземления не помогла ему. Он попытался сесть, но его зрение внезапно затуманилось. Лебедь все еще пытался встать и покачал головой, чтобы избавиться от головокружения, как раз вовремя, когда увидел что-то оранжевое, летящее в его сторону.

В последний момент он пригнулся и смог уклониться от пылающего огненного шара, а затем откатился, чтобы избежать корня, который стремился пронзить его. Он продолжал катиться вправо и влево, чтобы избежать нескольких атак, и выставлял перед собой щит, когда кто-то пытался прокрасться. Он свистнул, и несколько резких невидимых ветров прорезали атакующие его корни.

Лебедю удалось встать, вытянув обе руки вперед, положив ладони друг на друга, в направлении двух магов. На его ладонях появился зеленый магический круг, за которым последовал ревущий вихрь, который внезапно разделился на две части, когда он разделил правую и левую руки. Внезапная атака застала двух магов врасплох, один не смог защититься и получил удар прямо в грудь, удар отбросил его назад, когда он сильно ударился о большое дерево. После того, как вихрь исчез, он кашлял кровью.

Второму посчастливилось защититься от нападения. Он также был достаточно умен, чтобы создать магический круг под ногами Лебедя. Земля под ним внезапно стала мягкой, когда его медленно потянули вниз, и когда его ноги оказались на коленях, почва затвердела. Лебедь оказался в ловушке и не мог пошевелиться.

Над Лебедем появился магический круг, и на мастера посыпались деревянные шипы. У него не было возможности двигаться, поэтому он сделал следующее, что пришло в голову. Вихрь накрыл его тело, не позволив деревянным шипам оставить дыры в его теле.

Гинехарт видел, что другой загнан в угол, но не мог сдвинуться с места. Они находились в неблагоприятной ситуации, но все, что они могли сделать, это стерпеть и справиться с ней. Гинехарт развернулся на 360 градусов, едва задев четырех магов, набросившихся на него.

Лебедь раскинул руки, и вокруг него также распространился вихрь, который разорвал магический круг и оттолкнул его врага назад. Он немедленно использовал свой ветер, чтобы выкопать землю и освободить себя от почвы, которая мешала ему двигаться. Раздался еще один свисток, и к его врагу устремилось еще больше лопастей ветра. Эти клинки также достигли врагов, окружавших Джинехарта.

Майор воспользовался этим шансом, чтобы нанести удар тому, кто потерял равновесие после удара ветровыми лопастями Лебедя. Его меч пронзил грудь врага насквозь, и он упал замертво. Лебедь сохранил контроль над выпущенными им ветровыми лезвиями, потому что у него уже заканчивалась мана.

Капельки пота стекали по его лицу, а дыхание становилось неровным. Он сражался с самого начала, и его контроль над маной был не таким уж идеальным, добавьте к этому тот факт, что его выносливость была не такой уж хорошей. Он легко утомлялся и мог потерять концентрацию в любой момент.𝑅читайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Защита и нападение одновременно не были его сильной стороной. Он уже чувствовал, как лопасти ветра исчезают одна за другой. Это также заметил Гинехарт, поэтому с приливом силы он атаковал остальных троих, прежде чем они успели напасть на него. Его шаги были твердыми и полными силы, которая передавалась его руке и мечу.

Двое из пользователей магии были серьезно ранены, а другому удалось убежать от него, но он встретился с одним из ветровых клинков Лебедя. Майор воспользовался случаем, чтобы приблизиться к противнику, и перерезал ему шею, что мгновенно убило его.

Лезвия ветра полностью исчезли, и Лебедь остался беззащитным перед врагом. Маг воспользовался этой возможностью, но прежде чем он успел атаковать, в его тело уже вонзился большой кусок камня. Других пользователей магии, управлявших ограми, постигла та же участь.

Астрофос бросился к ним, задыхаясь. Он с облегчением увидел, что с ними обоими все в порядке. «К счастью, я пришел вовремя». Он помог Лебедю подняться на ноги и поддержал его за руку, чтобы не дать ему упасть.

— Как ты можешь быть здесь? Гинехарт подошел к ним, весь в лохмотьях, с разорванной одеждой и лицом, полным царапин, даже его меч был немного поколот после того, как он прорезал элементы, брошенные ему на пути.

«Ну, на помощь пришла капитан Виолетт Казал вместе с солдатами, одетыми в такую ​​же форму, как и в вашей группе», — ответил Астрофос.