Глава 65 Призрак

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как только атмосфера разрядилась, информация, переданная Кгинусом и Астрофосом, заставила майора замолчать. Хвакин уже кратко изложил ему информацию, которую они получили вчера, но, учитывая, насколько серьезны были двое других, к этому вопросу нельзя относиться легкомысленно.

Он внимательно слушал, не делая особых комментариев. После того, как они рассказали ему все, что поняли из обнаруженных магических кругов, Джинхарт позвал одного из солдат, стоявших возле комнаты. Он отдал ему приказ, прежде чем отослать его.

«Спасибо за эту информацию», — кивнул им обоим Джинхарт.

«Теперь, когда мы рассказали вам все, что знаем, мы уйдем и, как и обещали, больше не будем иметь никакого отношения к этому делу. Итак, мы надеемся, что вы сможете поймать преступника». Астрофос встал, за ним последовал Лебедь.

«Пожалуйста, не могли бы мы поговорить об этом еще немного?» Джинхарт тоже встал и хотел остановить их, но выражения их лиц говорили об обратном.

«Майор, мы в долгу перед вами, но мы не обязаны делать все, что вы хотите». Лебедь был тверд в своем слове, и его взгляд не дрогнул.

Гинехарт уступил и больше не принуждал их. Астрофос и Лебедь ушли, даже не взглянув на майора. Они пошли назад, но через несколько метров Лебедь не смог больше сдерживаться и начал смеяться.

Маг остановился как вкопанный и напряженно оглянулся назад, только чтобы увидеть, что другой склонился и смеется до упаду. Он не знал, как реагировать на действия другого, и все, что он мог сделать, это осмотреться вокруг, чтобы увидеть, смотрят ли на них люди.

«Ах, это было так весело!» Лебедь выпрямился, но его плечи все еще тряслись. «Ты слишком жесток, Великий Маг, никакие посторонние глаза не смогут узнать, что здесь сейчас происходит».

Маг сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем смог сказать мужчине хоть слово: «Я не понимаю, почему ты смеешься?»

Лебедь усмехнулся, покачав головой, и подошел к Астрофосу, который смотрел на него в замешательстве. «Великий маг, тебе не показалась реакция майора такой забавной?»

Маг сглотнул от острого взгляда, брошенного на него другим мужчиной. Он не понимал чужого юмора и был уверен, что не поймет его и в будущем. «Извините, я не совсем понимаю, о чем вы говорите».

— Эх, ладно, тогда я больше не буду беспокоить тебя по этому поводу. Пошли. Он полностью потерял улыбку от того, как ответил ему маг.

Они вернулись в гостиницу под предвкушающим взглядом Нины, направленным на них. Настроение Лебедя было испорчено, поэтому вместо того, чтобы сообщить им хорошие новости, Астрофос взял на себя задачу сообщить им, что им больше не нужно участвовать в расследовании.

Нина обрадовалась известию, что она немедленно покинула гостиницу и снова вышла. Ничего не делая, Астрофос вернулся в свою комнату, чтобы медитировать. Лебедь остался на первом этаже и, как обычно, наслаждался чаем.

«Теперь, когда вам нечего делать, хозяин, что дальше?» Дворецкий начал разговор, поскольку мужчина хранил молчание с тех пор, как они вернулись после разговора с майором.

«Нечего делать? У меня полно дел», — ответил Лебедь. Он посмотрел на свое отражение в чае, прежде чем на нем появилась легкая улыбка. Фестивалю нужно было что-то, что сделало бы его более захватывающим, и он хотел знать, действительно ли эти люди придут.

Мистер Си задумчиво посмотрел на мастера: «Мастер, что вы снова задумали? Имеет ли это какое-то отношение к обнаруженным вами магическим кругам?»

«Вы были со мной уже так много лет, но все еще задаете эти вопросы. Вы знаете, что люди, которых я ненавижу больше всего во всех этих мирах, — это люди, которые используют справедливость и праведность как предлог для оправдания своих действий». Вместо этого ответил мастер.

Дворецкий на мгновение замер, прежде чем пришел в себя. Его хозяин никогда не любил героев. Это был факт, запечатленный в его памяти, потому что с тех пор, как он начал служить хозяину, он уже был против героев, особенно тех, кто злоупотреблял этим статусом.

«Сегодня вечером я буду гулять, так что, если кто-то придет меня искать, ты уже знаешь, что делать». Лебедь встал со своего места: «Я сейчас буду в комнате, так что не беспокой меня».

Наступила ночь, и вторая ночь фестиваля продолжалась, хотя она была не такой оживленной, как в первую ночь, вокруг все еще было много людей. Безопасность также была более строгой, чем раньше, и любой темный переулок тщательно охранялся. Были даже маги, которые патрулировали, чтобы убедиться, что похищение больше не повторится.

По мере того как ночь сгущалась, а людей на улицах становилось все меньше, окружающая обстановка становилась все более жуткой. Холодный ветер продувал город Альфонсо и вызывал неестественную дрожь у тех, кто все еще был на улице. Даже патрулирующим охранникам вдруг стало не по себе, но они не могли покинуть свои посты и могли только терпеть это.

Игнус, который выпивал вместе с остальными, ушел на некоторое время, чтобы подышать свежим воздухом. Он продолжал бормотать и пинать все на своем пути. Ранее в тот же день его вызвали в кабинет майора и привлекли к дисциплинарной ответственности за неправомерное поведение при выполнении данного им задания.

Его отстранили от службы до окончания дела и дали вычет, а это значит, что ему будет трудно подниматься по служебной лестнице. Это была новость, которую не хочет слышать ни один солдат, и все же это случилось с ним только из-за тех магов.

Он не может смириться и даже пытался урезонить майора, но тот отказался его выслушивать. После этого лейтенант даже прочитал ему лекцию, которая еще больше подорвала его уверенность. Он был так зол, но не мог больше бросать им вызов, если хотел остаться на своем месте.

Игнус внезапно остановился, когда услышал шорох, за которым последовал какой-то визг, от которого у него побежали мурашки по коже. Он оглянулся, но позади него никого не было. Даже его окружение хранило молчание, поэтому он покачал головой, продолжая ходить.

Вскоре после того, как он обошел окрестности, он решил вернуться и продолжить пить. Он что-то напевал про себя и вздрогнул от ночного ветерка, когда услышал его снова: шорох, за которым последовал визг, как будто что-то тянули. На этот раз звук был ближе, и он мог слышать его отчетливо.

Он обернулся, но ничего не было, и все же звук приближался к нему все ближе и ближе. Он побежал бежать, но визг не прекращался, словно преследуя его. Игнус уже вспотел и тяжело дышал, но его пункт назначения казался слишком далеким.

Однако он не прекратил бежать и в изнеможении споткнулся о собственную ногу и с грохотом упал на каменный тротуар. Звуки также прекратились, и на мгновение он почувствовал облегчение. Он поднялся и отряхнул штаны, вставая, и именно тогда он почувствовал это. Холодное дыхание на его коже, от которого дрожь пробежала по всему телу. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Он замер на мгновение, борясь с желанием обернуться, но не смог с этим поделать, он медленно изогнул свое тело и в последний момент столкнулся лицом к лицу с тем, что он мог описать только как призрак. Лицо было залито кровью, кожа вся содралась, а глазницы вот-вот вылезут. Зубы были острыми, и когда он посмотрел вниз, призрак держал в искаженной руке топор.