Глава 89 Джинхарт

Имя Джинехарта было хорошо известно в королевстве Лунайра, и с тех пор, как они пришли к власти, люди уже требовали установления с ними связей. Некоторым это удалось, в то время как другие потерпели неудачу, поскольку к семье самой по себе было трудно приблизиться и угодить, особенно когда Улисс Джинхарт стал самым молодым военным генералом в истории Лунайры.

Его мастерство на поле боя высоко ценилось, и его даже называли Богом Хаоса. Благодаря своему остроумию и силе он выиграл несколько сражений и успешно защитился от нескольких вторжений. Он даже был одним из немногих, кому удалось победить армию, в рядах которой были маги.

Все это способствовало тому, что он стал нынешним главой герцогства Джинехарт, хотя он и не был первенцем. Среди семи братьев и сестер он был только пятым, и все же его отец назначил его главой незадолго до своей смерти, потому что в его глазах другие его дети считались некомпетентными.

Никто не поднимал шума по этому поводу, потому что сила и влияние Улисса не могут быть оспорены, а его братья и сестры не имеют возможности конкурировать с ним. Но даже в этом случае они все еще чувствовали ревность и жадность, когда они наблюдали, как Улисса и его семью осыпали похвалами, особенно когда Линиус Джинехарт пошел по стопам своего отца.

Единственной их слабостью был младший сын генерала, с которым еще не была знакома публика. Хотя Линиус сказал, что они использовали это только как предлог, чтобы избежать банкетов, семьи филиалов знали, что это не просто оправдание, потому что это была правда.

Младший брат Линиуса родился с очень слабым телосложением, и они испробовали все, чтобы вылечить его, но ничего не помогло, и из-за недоверия отца к магам он не хотел позволять им использовать магию, чтобы исцелить его. Это была слабость, которую, по мнению ветвей семей, могла уничтожить Улисса, но младшего брата Линиуса строго охраняли, чтобы никто никогда не видел его лица и не знал его имени.

Улисс знал, что эти злобные люди будут преследовать его сына, поэтому он сделал все возможное, чтобы скрыть свое местонахождение и свою личность. Линиус также активно следил за тем, чтобы его брат был в безопасности, поэтому он даже пошел и убил всех, кто видел лицо его брата.

«Если вам нужно о ком-то присматривать, то будьте осторожны с моим двоюродным братом Линдоном Джинехартом, поскольку он человек, который всегда пытается придраться к другим людям. Он часто посещает поместье, потому что хочет привлечь внимание моего отца, и он может задержать обида на тебя, потому что ты будешь выдавать себя за моего младшего брата, — искренне ответил Линиус, потому что он действительно с нетерпением ждал, когда встретятся хозяин и его кузен.

Линдон Джинхарт был первенцем второго брата своего отца. Он был амбициозен и хорошо разбирался в политике. В последние несколько лет он налаживал связи в столице и общался с другими дворянами только для того, чтобы получить власть и сразиться с Линиусом. Он стремился к позиции руководителя.

На вечеринку по случаю дня рождения своей матери он обязательно придет, поэтому, если бы был человек, которого им нужно было бы опасаться, он был бы этим человеком. Линиус посмотрел на группу, но их, казалось, это не смутило, хотя он рассказал им все, что им нужно было знать о его семье.

«Поскольку твой брат болен, должен ли я вести себя как больной человек?» Лебедь игнорировал все, что слышал, и сосредоточился только на одном вопросе: как ему следует вести себя перед людьми.

«Я уже говорил тебе, что тебе не нужно ничего делать и просто быть самим собой, поскольку никто из дочерних семей и слуг не знают лица, имени и личности моего брата. Так что это не имеет особого значения», — ответил Линиус, потому что честно говоря, он не хочет снова видеть, как они действуют. Ему было удобнее видеть, кем они были на самом деле.

— Хорошо, — кивнул Сигнус. «Кстати, как зовут твою мать? Если я стану твоим младшим братом, то я должен буду знать имена всех членов твоей семьи, верно?»

Говоря об этом, Линиус вытащил из сумки стопку бумаг и протянул ее мужчине. Это был составленный список всех членов семей ветвей, от самых старших членов до самых младших, и, кроме того, была информация о герцоге Улиссе Джинехарте и его жене, герцогине Линетт Джинхарт.

«Мне просто любопытно, зачем ты вообще даешь мне всю эту информацию? Не боишься, что я могу использовать ее против тебя в будущем?» Лебедь поднял голову после того, как закончил просматривать бумаги.

«Я уже под твоим контролем, так зачем тебе использовать эту информацию против меня, если все, что ты можешь сделать, это контролировать свою кровь внутри моего тела и убить меня?» Майор приподнял бровь на этот вопрос.

В ответ из уст мастера сорвался резкий и живой смех. Он посмотрел на Линиуса и кивнул головой: «Да, чего ему бояться?» Он подумал про себя.

— Тогда где информация о твоем брате? — спросил он после недолгого молчания. Линиус не ответил и только смотрел в окно, на деревья и траву, мимо которых они проходили.

Воздух вокруг него внезапно стал торжественным, хотя его молчание продолжалось. Лебедь не требовал от другого ответа и лишь терпеливо ждал, пока он ответит.

«Он умер не из-за своей болезни, а из-за этих людей», — вдруг начал он. Ответ поразил Нину и Астрофоса, которые были с ними в карете. По словам майора, местонахождение его брата было скрыто и хорошо охранялось, и как такое могло случиться, задавались вопросом они.

«Предатель раскрыл местонахождение моего брата. Один из людей, которым мы доверяли, но он все равно отвернулся от нас и рассказал им, где находится мой брат. Они сожгли его заживо». Его кулак сжался при воспоминании о той ночи. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Он был на полпути из герцогства на миссию, когда до него дошло срочное сообщение о том, что дом, где проживал его брат, внезапно загорелся. Он бросился назад и отказался от своей миссии, но опоздал, поскольку дом уже рухнул на землю.

Линиус помнил, как он стоял, как идиот, пока огонь поглощал дом. Он почувствовал, насколько он бессилен в тот момент, и когда из-под завалов начали вытаскивать тела, он почувствовал боль в груди. И осознание того, что его брат умер, медленно приходило к нему, словно иглы пронзали все его тело.

Когда вынесли последнее тело, его поставили на колени, потому что он инстинктивно понял, что это тело его брата. Ожерелье, которое он подарил ему на двадцатый день рождения, все еще висело у него на шее. Его руки дрожали, когда он протянул руку к обгоревшему трупу, но из-за своей вины он не мог даже прикоснуться к нему.

Хотя они были опустошены, они скрыли новость о трагедии и сказали людям, что с его братом все в порядке. Они не хотели, чтобы преступник праздновал только потому, что им удалось убить его брата. Они продолжили похороны, на которых присутствовали только они. Это было торжественное и тихое событие.

Его отец заперся в своем кабинете на неделю, а мать часто плакала, вспоминая своего сына. Линиус ушел, чтобы продолжить миссию, которую он оставил. Они боролись с горем, показывая миру, что у них все в порядке, потому что они не хотели, чтобы виновник запаниковал и совершил ошибку.

«Должен ли я помочь вам заставить виновного страдать? Потому что, если вы спросите меня, это моя специальность». Лебедь внезапно предложил это совершенно неожиданно, потому что, судя по рассказу майора, преступника еще не поймали.

«Вот почему я позволяю тебе занять место моего брата. Я знаю, что ты ненавидел дворян, поэтому я надеюсь, что ты возненавидишь человека, который убил моего брата, и в конце концов убьешь его».