Глава 430

Глава 430: Глава 430: Уход. Окончательный ответ древнему городу

Переводчик: 549690339

Нин Фэй стоял в подземном древнем городе и смотрел вверх. Все казалось немного странным.

В прошлом реки Лоб-Нура перестали течь, а вода в озере высохла. Постепенно остался только бесконечный песок.

Люди из Лу Ланя, Цзин Цзюэ и других городов предпочли покинуть свою родину и переехать в другие места.

Только люди из Пикок-Сити решили ждать здесь поколениями.

Нин Фэй посмотрел на древний город.

История действительно была жестокой.

«Люди в этом городе превзошли мое воображение».

«Прошло две тысячи лет, а они все еще здесь».

«Эти обезьяноподобные люди действительно обезьяноподобны?»

Это был первый раз, когда Нин Фэй столкнулась с такой странной сценой.

Группа людей, превративших свой город в гробницу и готовых быть погребенными под ветром и песком. Что они здесь делали.

Нин Фэй присел на корточки, чтобы посмотреть.

«Эти лозы растут уже много лет. Вы можете видеть, что в тени больше лоз, а это значит, что этот вид растений не любит солнечный свет».

«Кроме того, в этом месте больше источников воды».

«Возможно, есть еще один вариант. Тогда реки Павлин и реки Тарим были отрезаны, но в глубинах Павлиньего города до сих пор есть неизвестный источник воды.

«Полагаясь на этот источник воды, жители Пикок-Сити могли выжить, поэтому они решили запечатать город».

С водой, растениями и начальной стадией Пикок-сити недостатка в солнечном свете точно не было. Единственная проблема для выживания заключалась в том, что ветер и песок, которые заполнили небо, постепенно похоронили город.

«С точки зрения географического положения положение здесь относительно ниже».

— добавил Нин Фэй.

В этот момент свет над его головой внезапно начал тускнеть, пока снова не стало кромешной тьмой.

Глядя вверх, свет в подземном мире снова полностью исчез.

— Сейчас песчаная буря. Должно быть, он поднял большой участок песка, чтобы обнажить вершину».

Нин Фэй поднял голову и снова пробормотал себе под нос.

Все снова стало кромешной тьмой, и только свет дрона сиял на его теле.

Пользователи сети все время были в шоке.

Никто не ожидал, что такая ужасающая сцена появится под землей!

«Аббатство Дин Нин и профессор Линь Тао нашли такое место!»

«Команда археологов номер один в Китае, вы думаете, это шутка?»

«Да, команда профессора Линя и аббатство Дин Нин, я вовсе не думаю, что это странно!»

«Они обязательно будут в новостях на память!»

«Ха-ха, я впервые узнал о новостях раньше, чем выпуск новостей».

Пользователи сети начали обсуждать.

Этот вопрос быстро стал горячей темой.

Вскоре после этого Линь Тао привел свою команду.

«Эбби Дин Нин, что вы нашли?» — спросил Линь Тао, надевая налобный фонарь.

«Когда только что прошла песчаная буря, сверху шел свет. Сначала мы предполагали, что над нами было что-то вроде стекла или зеркала, но теперь оно похоронено под песком», — объяснил Нин Фэй.

Услышав его слова, Линь Тао был очень удивлен.

Линь Тао поднял голову, чтобы посмотреть на черную как смоль землю, кивнул и сказал:

«Это должно быть место, где Пикок-Сити получает свет».

«Это город, который готов жить под землей».

Нин фей согласился: «Правильно. Даже если окружающая среда тогда была настолько плохой, они все равно не хотели уезжать. Их чувства достаточно глубоки».

«Ах!»

В этот момент сзади вдруг раздался взрыв восклицаний.

«Это голос Сюэ Фана!»

Линь Тао внезапно повернул голову, чтобы посмотреть.

«В чем дело!»

«Посмотри туда, там черная фигура!»

— воскликнул Сюэ Фан.

Все посмотрели в указанном Сюэ Фан направлении и увидели за лозами. Как и ожидалось, была черная фигура.

«Нин Фэй».

В этот момент Линь Тао обернулся и посмотрел на Нин Фэя.

Нин Фей поняла и сказала пользователям сети в комнате прямой трансляции:

«Извините, все. Подождем официального анонса. Сейчас мы не можем транслировать».

Сказав это, он выключил прямую трансляцию.

«Ах! Почему экран черный?»

«Почему Abbey Dean Ning не транслирует?»

[Кажется, он что-то нашел? ]

[Боже мой, я наслаждаюсь шоу! ]

[ Ах, ах, пожалуйста, включите прямую трансляцию, Эбби Дин Нин! ]

Пользователи сети восклицают один за другим.

Комната прямой трансляции была плотно заставлена ​​экранами от пуль. Все просили Нин Фэй включить прямую трансляцию.

Однако Нин Фэй знал, что следующие события больше не могут транслироваться в прямом эфире.

Однако вскоре после этого местное правительство превратило этот подземный город в культурный музей, подобный терракотовым воинам.

Его посетило бесчисленное количество людей, что удовлетворило желание каждого.

В этот момент Нин Фей и Линь Тао посмотрели на фигуру за лозами.

Это был ребенок.

Точнее, это был ребенок человека, который просидел в подземном мире Бог знает сколько лет.

На самом деле, Нин Фэй и Линь Тао оба знали, что обезьяны из прошлого были вовсе не обезьянами, а потомками Павлиньего города, которые жили в подземном мире бог знает сколько лет.

Этот подземный город был полностью изолирован.

Время от времени вниз падал свет, удовлетворяя потребности выживания этих подземных существ.

Они жили под землей на протяжении поколений.

Как и у детей, воспитанных волками, их привычки полностью изменились.

Эти люди также стали совершенно дикими.

«Более двух тысяч лет назад, согласно столетнему поколению, было двадцать поколений».

«Возможно, более поздние поколения всегда думали, что мир — это большое подземелье, и они никогда не думали выйти посмотреть».

«Возможно, эти люди что-то почувствовали, поэтому стали копать снаружи. Только недавно эти подземные люди, наконец, вышли наружу».

Нин Фэй вздохнул.

Он чувствовал себя очень эмоционально.

Этот мир был еще прекраснее, чем он себе представлял.

В это время недалеко появились два человекоподобных существа. Оба нервно посмотрели друг на друга.

«У нас нет злых намерений!»

Линь Тао махнул рукой.

Два человека просто подбежали к ребенку и осторожно посмотрели на него.

«Капитан, что нам делать? Давай сначала их захватим?

— сказал кто-то из археологической группы.

Линь Тао тайно кивнул и сказал: «Это зависит от ситуации. Если они очень агрессивны, то захватите их».

Нин фей слушала сзади и слегка нахмурилась.

Он никогда не любил участвовать в таких вещах.

Трое подчиненных, похоже, не знали, как говорить, только издавали звуки «А-а-а».

«Они не несут никакого вреда».

«Они просто задаются вопросом, откуда мы пришли».

«Если у кого-то из вас есть вяленая говядина или печенье, просто отдайте их им».

В этот момент, Нин Фэй вдруг сказал.

Группа археологов взглянула на Нин Фэя.

Для членов археологического отряда самым главным в экспедиции было обеспечение собственной безопасности. Все потенциальные опасности должны были быть своевременно устранены.

Однако слова Нин Фэя прервали их мысли.

«Делайте, как говорит аббатство Дин Нин», — сказал Линь Тао.

Затем все нашли вяленое мясо и бросили его друг другу.

Эта сцена выглядела немного странно.

Группа людей в авантюрной одежде кормила нескольких волосатых варваров.

Если бы эту сцену увидели обычные люди, это обязательно вызвало бы волну паники.

Люди внизу подобрали вяленую говядину. Они были озадачены и съели его. Потом они очень обрадовались.

«Аббатство Дин Нин, ваш метод неплох», — похвалил Линь Тао Нин Фэя.

Нин Фэй не ответил. Он просто чувствовал, что эти люди не должны быть обижены.

После этого положение немногочисленных подземных людей постепенно стабилизировалось. Вскоре на место происшествия прибыла местная вооруженная полиция.

Остальное касалось научных исследований. Нин Фэй не интересовался. Он попрощался с Линь Тао и собирался уйти.

— Ты уже уходишь?

Линь Тао убеждал его остаться.

«Да. Песчаная буря такая большая. Я даже не знаю, где машина. Я должен найти свою машину, — пожал плечами Нин Фэй.

«Сколько стоит твоя машина? Если вы его потеряете, вы можете обратиться к правительству за возмещением», — сказал Линь Тао.

«Это около десяти миллионов юаней», — ответил Нин Фэй.

Линь Тао: «…»

«Пошли, профессор Лин». Нин Фэй снова махнул рукой и ушел.

Линь Тао многозначительно посмотрел ему в спину.

«Этот молодой человек не прост».

«Возможно, в нем есть что-то волшебное».