Глава 442

Глава 442: Глава 442, ежегодное соревнование по серфингу на Гавайях?

Переводчик: 549690339

Встретились группа кашалотов и группа гигантских кальмаров. Эта сцена шокировала пользователей сети в комнате прямого эфира.

Никто не ожидал, что такую ​​эпическую сцену битвы можно будет увидеть в комнате прямой трансляции Нин Фэя!

«Я долго думал об этом. Я не ожидал, что увижу это сейчас!»

[Я очень нервничаю прямо сейчас! ]

[ это гораздо интереснее, чем смотреть фильм о монстрах! ]

[ Прямая трансляция Abbey Dean Ning действительно жестокая! -РСБ-

[Я думаю, что это снова станет популярным. ]

В этот момент компания «Всемирная география» также обратила внимание на прямую трансляцию Нин Фэя.

«Боже мой! Главный редактор Чарли, подойди и посмотри!» — сказал сотрудник в офисе слегка взволнованным голосом.

«Что не так?» Чарли поправил очки и поднял голову, чтобы спросить.

«Это тот китаец! Он транслирует битву между кашалотом и гигантским кальмаром в морских глубинах!»

«Что? !”

Услышав слова сотрудника, Чарли сразу же возбудился.

История о кашалоте и гигантском кальмаре была очень популярна во всем мире. Можно сказать, что это был конфликт между самыми большими животными на Земле.

Глядя на историю морского дна за столько лет, было очень мало сцен битвы между ними.

Теперь, когда такая сцена появилась в комнате прямого эфира Нин Фэя, это, конечно, было захватывающе!

«Главный редактор, это группа кашалотов и группа гигантских кальмаров! Эта сцена точно войдет в анналы истории! Это слишком шокирует!»

Отчет штаба заставил Чарли широко раскрыть глаза.

Он был главным редактором журнала «Всемирная география». Под его началом было много отличных фотографов, которые специализировались на съемке всевозможных волшебных природных сцен мира.

Можно сказать, что он видел много чудес в мире из видео!

Но это был первый раз, когда он видел такую ​​​​сцену, как прямая трансляция Нин Фэя.

«Боже мой, он действительно может снять такую ​​сцену!»

Чарльз почувствовал, как участилось его дыхание.

В этот момент популярность комнаты прямой трансляции Нин Фэй снова взлетела.

Особенно комната прямых трансляций за границей, она мгновенно взлетела на вершину рейтинга прямых трансляций.

В комнате прямой трансляции две группы ужасающих гигантских зверей наконец встретились, вызывая у людей ужасающее чувство угнетения.

Кроме того, пользователи сети впервые увидели такое шокирующее событие в глубоком море вдали от человеческого общества.

В прямом эфире гигантский кальмар в первый же возможный момент обвил своими щупальцами голову кашалота. Он использовал свою мощную присоску, чтобы безумно атаковать кожу кашалота, в то же время он пытался перекрыть своими щупальцами органы дыхания кашалота.

Однако, как у одного из Доминаторов океана, кожа кашалота была грубой и толстой. Гигантскому кальмару было нелегко победить его.

Щупальца гигантского кальмара длиной от пяти до шести метров бешено колыхались в океане.

Длина подводной лодки Нин Фэя составляла всего три метра. Перед гигантским кальмаром это было похоже на игрушку.

Сцена была слишком шокирующей!

Особенно сильный контраст между размером подводной лодки и телом кашалота произвел на людей прямое визуальное впечатление.

Пользователи сети могли видеть, как кровь растекалась по океану.

Тело гигантского кальмара было укушено кашалотом, а затем оторвано по кусочкам.

Битва между двумя отрядами почти десятиметровых бегемотов!

Под потрясенными взглядами пользователей сети по всему миру постепенно раскрывался результат.

Победил кашалот!

«Любимая еда кашалота — гигантский кальмар. Гигантский кальмар — это моллюск. Этого действительно недостаточно перед кашалотом».

«Природа намного жестокее, чем мы думали, особенно в естественном мире».

Нин Фэй был в подводной лодке, а изломанные тела гигантских кальмаров были повсюду под поверхностью моря.

Зрелище было немного ужасающим.

— удивленно восклицают пользователи сети.

«Это так приятно! Как будто фильм про свирепого зверя смотришь!»

«Битва между Кинг-Конгом и Годзиллой — не что иное, как Это!»

«На самом деле это групповая битва. Это выше наших ожиданий. Возможно, мы узнаем о новых жизненных характеристиках гигантского кальмара из прямой трансляции Abbey Dean Ning».

[ это верно. Возможно даже, что гигантские кальмары и кашалоты являются заклятыми врагами в этом районе моря. Обе стороны часто будут сражаться! ]

[если это так, то дно антарктического моря слишком захватывающее! ]

Пулевые сообщения были плотно упакованы.

Программное обеспечение для прямых трансляций за границей, казалось, взорвалось!

[этот китаец, у него на самом деле такой контент в прямом эфире! ]

[Боже мой, он же китайский бог! Тот, кто сражался с гигантской гориллой в тропическом лесу! ]

[это действительно он, я хочу следовать за ним, он слишком потрясающий! ]

По сравнению с бурными дискуссиями в Интернете, Нин Фей был очень спокоен в подводной лодке.

Он стал свидетелем ужасающего боя, а затем продолжил вести подводную лодку вверх.

«Морская жизнь в Южном океане всегда немного холодная».

«Когда мы вели прямую трансляцию в тропических водах, там были всевозможные разноцветные морские рыбы, кораллы, водные растения, светящиеся медузы и так далее».

«Здесь под водой рыба почти вся темного цвета, из-за чего кажется, что она немного холодная».

Нин Фэй высказал свое мнение.

Когда пользователи сети услышали его слова, они внимательно посмотрели и обнаружили, что это так.

На Южном полюсе было много морских существ, но ярких красок было меньше.

Возможно, это был цвет, принадлежавший южному полюсу.

Затем Нин Фэй еще некоторое время наблюдал, прежде чем повести подводную лодку обратно к круизному лайнеру с легким ветром.

На улице было еще очень холодно.

«Беленький, иди к месту назначения, чтобы согреться!»

Нин Фэй сказал умному дворецкому.

— Да, капитан!

Нин Фэй вернулся в комнату и увидел, что все малыши послушно остаются в комнате.

На улице было слишком холодно. За исключением маленьких собак, которые все еще дурачились на палубе, другие маленькие животные не хотели выходить на улицу.

«Ребята, вы хорошо потрудились в этой поездке».

Нин Фэй сказал Маленькому Лису и остальным.

«Следующая остановка, найдите хорошее место для отдыха».

Пользователи сети также слышали слова Нин Фэя.

Все спрашивали на экране пули:

[ Эбби Дин Нин, где следующая остановка? ]

Нин Фэй ответил с улыбкой:

«Я путешествовал по Южному полюсу несколько дней, и там немного холодно. Я хочу пойти в теплое место для следующей остановки».

«Меня всегда интересовали вулканы на Гавайских островах, поэтому в этот раз я собираюсь туда взглянуть на вулканы».

— Итак, следующая остановка — Гавайи.

Услышав слова Нин Фэя, пользователи сети снова начали бурную дискуссию.

[Разве Гавайи не известны как курорт? ]

[ это верно. Пока у вас есть деньги, это определенно рай. ]

[пляж, кокос, солнечный перевал, красота в бикини. Просто думать об этом так волнительно! ]

[Я предлагаю всем перестать думать об этом. Может быть, Гавайи, на которые ездило аббатство Дин Нин, отличаются от того, что мы себе представляли. ]

«Я просто проездом через Гавайи. Я не останусь надолго».

«Там есть вулканы и знаменитый «Черный пляж». Вот почему я хочу взглянуть».

«Что касается того, куда я отправлюсь после того, как проеду через Гавайи, я пока буду держать это в секрете».

В этот момент Нин Фэй снова сказал.

Все знали, что Гавайи — это курорт.

Нин Фэй никогда не любил такие места.

Однако Гавайи представляли собой группу островов, образованных вулканами, и некоторые пейзажи были действительно редкими, поэтому Нин Фей захотел взглянуть.

Круизный лайнер при слабом ветре медленно плыл вперед.

Погода также постепенно становилась теплее.

Через несколько дней Нин Фэй постепенно приближался к месту назначения.

«Смотрите все, это Гавайские острова».

«Этот главный остров должен быть местом, где люди проводят свой отпуск».

Нин Фэй стоял на носу корабля. В этот момент он уже переоделся в рубашку, рубашку с короткими рукавами и шорты. Когда погода наладилась, малыши тоже выбежали и подвигались по палубе.

Пользователи сети следили за объективом камеры комнаты прямой трансляции.

Тогда всем было очень любопытно.

Потому что они увидели море людей на пляже, плотно забитое мужчинами и женщинами в купальных костюмах.

«Кажется, что-то происходит на пляже».

Нин Фэй заметил эту сцену и с любопытством сказал:

Он смотрел далеко вдаль. Его зрение было очень хорошим, и он мог видеть очень далеко.

Издалека он увидел огромное знамя.

На баннере было написано по-английски:

«Ежегодное соревнование по серфингу на Гавайях!»

Увидев это знамя, Нин Фэй рассмеялся.