Глава 469

Глава 469: Глава 469, самая ужасающая часть моря, Бермудский треугольник!

Переводчик: 549690339

Нин Фэй поддерживал маленькую лодку и кормил рыбу в Южном озере.

Он держал в руке корм для рыб и бросал его в озеро. Вскоре подплыло много мелких рыбешек, чтобы съесть его.

Парящий Змей и электрический угорь дракона-грома очень хорошо ладили.

Оба принадлежали к ветви дракона. В реальном мире они, вероятно, были единственными партнерами, которые могли ладить друг с другом.

На корабле Нин Фэй по прихоти спросил:

«Система, можешь узнать, есть ли в Китае или других частях мира какие-нибудь божественные животные уровня зверя?»

Система ответила,

«Только в радиусе пяти километров мы можем обнаружить следы божественных зверей. В противном случае мы не сможем их обнаружить».

Нин Фэй понимал, что существование божественных зверей может быть таким же, как и существование системы. Оба принадлежали к неизвестной территории людей.

Он подумал, что было бы весьма интересно, если бы он смог поднять несколько божественных зверей в глубинах горы Цинь.

Он также не знал, сколько животных, записанных в «Горном и морском писании», были настоящими.

Сколько он смог найти.

Тем не менее, это также было хлопотным вопросом на национальном уровне.

Было бы большой проблемой, если бы было обнаружено так много божественных зверей, если только Нин Фэй не был достаточно силен, чтобы заставить страну пойти на компромисс в его вопросе.

«Согласно скану на карте, на земле есть несколько странных мест, в которых могут быть божественные звери».

«В настоящее время есть три места, где, скорее всего, есть божественные звери».

«Бермудский треугольник, пещера Куруба-Яла, древняя страна Атлантида».

Как только Нин Фэй сдалась, снова зазвучал голос системы.

Услышав голос системы, выражение лица Нин Фэй сразу же обнаружило несколько приятных сюрпризов.

Нужно было знать, что Нин Фэй был очень одержим существами из горных и морских писаний.

Точно так же он был очень одержим таинственными видами, которые не были обнаружены людьми.

Он счастливо улыбался на деревянной лодке.

В этот момент парящий змей вышел из озера и посмотрел на Нин Фэя.

Часть его памяти постепенно стала ясной.

В его памяти казалось, что он видел Нин Фэя давным-давно. Однако в то время Нин Фей был еще шести- или семилетним ребенком.

В то время Нин Фэй была одета в белую парчовую мантию. Он бродил по священной земле, где родились цветы и растения. За ним стояла куча божественных зверей.

Среди этих божественных зверей были фениксы, драконы, цилинь, Бай Цзэ и девятихвостая небесная лиса. Было также много божественных зверей, имена которых нельзя было назвать.

Все эти божественные звери следовали за ним с льстивыми лицами.

Нин Фэю очень нравились эти божественные звери. Он исключительно счастливо улыбался.

Парящий Змей не знал, что ему приснилось.

Нин Фэй, стоявшая на лодке, казалась ребенком в его воспоминаниях.

Однако было много вещей, которые он не мог ясно вспомнить, поэтому он не слишком много думал об этом.

Нин Фэй сидел в деревянной лодке и кормил рыбу в озере.

Естественно, он ничего не помнил из своей прошлой жизни.

«Бермудский треугольник, самый страшный морской район в мире».

«Пещера Курубейра, самая глубокая пещера в мире».

«Древняя Атлантида существует только в легендарных странах».

«Поскольку я его обнаружил, я пойду и посмотрю на эти места».

Нин Фэй рассыпал корм для рыб и вытер руки, выглядя особенно ленивым.

Он знал, что его прямой эфир вызовет переполох в мире.

Нин фей подвел маленькую лодку обратно к берегу.

Маленький черный медвежонок отбежал в сторону и беззастенчиво потерся о дерево.

Увидев разочарование маленького черного медведя, Нин Фэй беспомощно улыбнулся.

«Хорошо, что ты счастлив. Хорошо, что ты счастлив».

— В конце концов, это я нашел этого телохранителя.

Затем он взял маленькую собачку на прогулку обратно в даосский храм.

Теперь вокруг него становилось все больше и больше маленьких человечков, и веселье тоже росло.

Он лежал в кресле-качалке, некоторое время гладил Маленького Лисенка, потом еще некоторое время гладил маленькую черную кошку. Он чувствовал себя исключительно комфортно.

Через несколько дней в море.

Когда Нин Фей включила прямую трансляцию, пользователи сети снова были поражены сценой перед ними.

«Наконец-то трансляция началась. Все цветы, которые я ждал, завяли».

«Эбби Дин Нин, ты все еще знаешь, что собираешься путешествовать!»

«Мне было так скучно в последние несколько дней!»

«Да без Abbey Dean Ning смотреть чужие прямые трансляции было бы скучно!»

«Эбби Дин Нин, скажите мне быстро, куда мы идем на этот раз?»

Нин Фэй стоял на носу корабля, наслаждаясь морским бризом.

Жизнь в море была немного скучной, но с таким количеством животных, сопровождающих Нин Фэя, он чувствовал себя очень комфортно.

— На этот раз мы отправляемся в загадочное место.

«Об этом месте ходит много ужасающих легенд».

— Это запретное место.

— неторопливо сказал Нин Фэй.

«Появилось, Сводящая с ума загадка аббатства Дина Нина!»

«Угадайте, давайте еще раз угадаем, мы очень свободны?»

— Но мне правда любопытно, о каком месте он говорит?

«Я думаю о месте, но это маловероятно».

— Я тоже об этом думаю.

— Вы же не о Бермудском треугольнике говорите?

«Что? Как это возможно?»

В этом мире Бермудский треугольник был настоящим адом.

Здесь разбилось много самолетов и кораблей, и связаться с ними уже не удалось.

Когда-то флот иностранных кораблей отправился на помощь потерпевшим крушение кораблям, но когда они нашли корабль, единственным живым животным была канарейка, которая вот-вот умрет от голода.

Это место называлось «Запретная зона».

После этого в Бермудском треугольнике больше никто не ступал.

Парусники также пошли в обход.

Ходили слухи, что кто-то видел подводную пирамиду в Бермудском треугольнике, но доказательств этому не было.

Когда пользователи экрана пули обсуждали, что Нин Фей собирается отправиться в Бермудский треугольник, все, казалось, немного нервничали.

[Я могу только сказать, что человек большого мастерства смел. ]

[ так много несчастных случаев произошло в этом месте. Почему Эбби Дин Нин все еще осмеливается рисковать? ]

[Когда я услышал это имя, мне стало трудно дышать. ]

[Я верю в аббатство Дин Нин. Аббатство Дин Нин непобедимо! ]

[ Я надеюсь, что это так. ]

Нин Фэй взглянул на экран пули и обнаружил, что многие пользователи сети догадались об этом, поэтому он небрежно сказал:

«Я еду в Бермудский треугольник».

«Слишком много загадок, которые нужно разгадать».

«Была когда-то группа ученых, которая специально исследовала воды вокруг Бермудского треугольника. Они обнаружили сотни новых водорослей и десятки новых видов рыб».

«Может ли быть что-то еще, спрятанное в глубинах Бермудского треугольника?»

Услышав слова Нин Фэя, пользователи сети почувствовали, что это действительно возможно.

Если бы они могли увидеть некоторые редкие вещи в Бермудском треугольнике, это тоже было бы прекрасным опытом.

В то же время известие о том, что Нин Фэй отправляется в Бермудский треугольник, вызвало множество дискуссий на зарубежных форумах.

Многие из его зарубежных прямых трансляций изменили свои названия на «Приключенческий тур по Бермудскому треугольнику».

Эти заголовки были добавлены компанией, занимающейся прямой трансляцией. Обычно они одобряются стримерами, а не добавляются случайным образом.

Зарубежные пользователи сети обратили внимание на Бермудский треугольник.

Это произошло потому, что за границей было слишком много легенд о Бермудском треугольнике.

[Он действительно собирается? ]

[ Ебена мать! Он первый путешественник, который осмелится отправиться жить в Бермудский треугольник! ]

[может быть, таинственный китаец преподнесет нам несколько сюрпризов. ]

[ это определенно путешественник, которым я восхищаюсь больше всего. Он действительно потрясающий! ]

-LEMMMemmЯ… я думаю, что он ухаживает за смертью. ]

[может быть, он действительно умрет внутри. ]

[давайте сначала посмотрим. Неизвестно, осмелится он пойти или нет. ]

Можно сказать, что Нин Фей не появлялась в эфире несколько дней. Его первый прямой эфир уже привлек внимание всего мира.

Стример на открытом воздухе, который осмелился вести трансляцию в Бермудском треугольнике.

Это определенно был первый открытый стример.

Однако многие люди за границей также задавались вопросом, действительно ли Нин Фэй осмелилась пойти?

Вскоре после этого Нин Фэй проверил электронную карту каюты капитана и обнаружил, что он все ближе и ближе приближается к целевой области.

Он подошел к носу корабля и сказал пользователям сети в комнате прямого эфира:

«Согласно текущей скорости, я войду в район Бермудского треугольника через два часа».

«Я чувствую, что окружающие волны стали более бурными».

Он держался за перила носовой части и смотрел вдаль с нежной улыбкой на лице.

Увидев выражение его лица, пользователи сети поняли, что их изначально нервное и боязливое настроение постепенно утихло.