1131 Вход в особняк

Алекс вышел из особняка, Уискер заметно стоял у него на плече. Он очень наблюдательно огляделся, в то время как Алекс действовал очень неторопливо.

В руке он держал небольшой матерчатый мешочек и больше ничего.

«Я хотел бы увидеть патриарха семьи, пожалуйста», — сказал Алекс.

Охранники перед особняком посмотрели на него и почувствовали его ауру. Несмотря на свою силу, у Алекса не было такого уровня силы, чтобы заставить их просто так вызвать патриарха.

— Можем ли мы спросить, кто ты, брат? — спросил охранник.

«Я Алекс. Возможно, вы знаете меня как алхимика, который несколько лет назад прославился. Я здесь по приказу самого старшего Кан Сюэфэна, — сказал он.

Охранникам не потребовалось ни секунды, чтобы узнать его после того, как он назвал свое имя. «Пожалуйста, подожди минутку, брат», — сказал мужчина и быстро уведомил кого-то.

Из дома на ужасающей скорости вылетел человек и оказался перед Алексом. Он посмотрел на Алекса на мгновение и поклонился.

«Мы рады видеть вас в нашем особняке, алхимик Алекс», — сказал мужчина. «Я Кан Ройшен, пожалуйста, входите».

Алекс слегка улыбнулась и последовала за ним. Он оглядел особняк, когда вошел. Особняк находился в горах, так что равнины не было. Все было под уклоном, и им приходилось подниматься по ступенькам, чтобы добраться до особняка.

«Брат Рейшен, вы не патриарх, не так ли?» — спросил Алекс.

— О нет, — сказал мужчина. «Наш патриарх все еще в Раскалывающемся городе. Он ждет, когда члены нашей семьи выйдут из Святилища Раскола. Я его племянник.

— Понятно, — сказал Алекс. — У вас довольно большой бизнес в Раскалывающемся городе, не так ли? Я помню, как видел там мастерскую по металлу семьи Канг».

«Да. Ах, кстати говоря, разве ты не входил в Святилище Раскола, брат Алекс? Я думал, ты… — мужчина замолчал.

«Извини? Ваше мнение?» — спросил Алекс.

— Ах, неважно, — сказал мужчина.

— О, — сказал Алекс и продолжил вертеть головой. «Я вошел в святилище и вышел тоже. Все уже вышли. Они должны вернуться в ближайшее время.

— Я вижу… — сказал мужчина. Они вошли в дом, и Алекс увидел много мебели и статуй, сделанных из разного металла. Одним из них был малиновый металл, который, как был уверен Алекс, был окровавленным свинцом.

«Токсины в нем удаляются после того, как вы их полностью очистите?» — спросил Алекс.

«Не совсем, но он достаточно мягкий, чтобы вы чувствовали себя хорошо, даже если бесконечно прикасаетесь к нему», — сказал мужчина.

Затем Алекса отвели в комнату, где он сел на диван. Бакенбард все еще сидел у него на плечах, оглядывая комнату, и мужчина не мог не задаться вопросом, что случилось с мышью.

pA(nD)A no ve1 База культивирования Уискера была настолько подавлена, что он даже не мог сказать, что именно это было. Хотя он был достаточно мал, чтобы после этого он не стал думать о нем.

— Что это, позвольте спросить? — спросил мужчина, указывая на маленькую тряпку в руке Алекса. Он не пытался использовать свое духовное чутье, так как это было бы довольно грубо.

— Это, — Алекс развязал узлы и вручил предмет. «Это зараженная кровью свинцовая руда, которую мне прислали около 3 месяцев назад. Кстати, твоя семья продает руду, брат Рейшен?

Мужчина подозрительно посмотрел на Оре. «Иногда мы это делаем», — сказал он. «Но в большинстве случаев мы продаем сам металл».

«Ну, тогда, может быть, ты поможешь мне найти ублюдка, который пытался отравить меня этими токсинами? Я надеялся, что твоя семья будет вести записи, — сказал Алекс.

«Да, но… нет ничего, что могло бы сказать нам, откуда взялась эта руда, так что это немного сложно», — сказал мужчина.

— Это понятно, — сказал Алекс. «Но любая помощь будет оценена по достоинству. Я знаю, что вы, ребята, уже баловали меня своими просьбами раньше, особенно помогали с поиском и всем остальным, но я все еще должен попросить вас об этой услуге.

Мужчина немного подумал и кивнул. «Пожалуйста, передайте его нам, и мы узнаем, как только сможем», — сказал он.

Алекс кивнул и протянул руду. — Кстати, как продвигаются поиски? он спросил. — Вы нашли какие-нибудь намеки на то, где он?

«Поиск? ой! Я не думаю, что был какой-то успех. Человека, которого вы заставили нас найти, невозможно найти, брат Алекс, — сказал мужчина.

Алекс подумал о том, что еще он мог бы сказать, чтобы, возможно, заставить этого человека проболтаться обо всем, что он знал. Он попытался проверить, знал ли он об отношениях только сейчас, но это было провалом.

‘Может быть, я смогу…’

Только тогда он кое-что заметил. Мужчина достал талисман и рассматривал его. Он разговаривал с кем-то, и его глаза старались не смотреть на него, но Алекс видел, как он пытался смотреть на него.

Он убрал талисман и повернулся к Алексу. «Кстати, надеюсь, это не неуважение, но ты сказал, что тебя послал сюда наш предок, верно?» — спросил мужчина.

— Да, — сказал Алекс.

пожалуйста, посетите panda(-)N0ve1.co)m

«Доказательство?» — спросил Алекс. — Боюсь, что нет. Мне дали устный приказ прийти и передать вам эту руду, так как ваша семья должна знать о ней больше всего.

— Понятно, — сказал мужчина. «Тогда как насчет того, чтобы просто доказать, что ты на самом деле Алхимик Алекс? Не могли бы вы?»

Глаза Алекса немного сузились. — Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он.

Мужчина вытащил копье и направил его на Алекса. — Я говорю, что тебя разоблачили, мошенник. Осмеливаясь войти в наш дом, действуя как кто-то другой. Скажи нам, кто ты на самом деле?» он спросил.

Алекс еще больше смутился. «Что ты имеешь в виду? Я Алекс, — сказал он.

— Ни в коем случае, — сказал мужчина. «Я только что получил сообщение от дяди. Алхимик Алекс умер.

Выражение лица Алекса изменилось, когда он услышал это. — Откуда он знает, что я умер? он спросил.

— Это не имеет значения, — сказал мужчина. «Ты раскроешь себя. В зависимости от вашего мотива, вы можете или не можете выйти из нашего дома живым.

Несколько человек уже прибыли снаружи, услышав шум, и вошли в комнату. Их аура была настолько сильна, что Вискер уже робко съежился.

Алекс, однако, сидел там с улыбкой.

— Чего я хочу, вы говорите, — сказал Алекс. «Есть только одна вещь, которую я хочу».

Мужчина надеялся узнать. — Скажи это, — сказал он.

«Я хочу, чтобы вы сказали мне, знаете ли вы, где мой отец», — сказал он. — Дай клятву, если не знаешь, где мой отец.

Все в комнате странно посмотрели на него.

«Я не знаю, кем ты себя возомнил, но ты все равно сейчас умираешь», — сказал мужчина и тут же бросился вперед, чтобы пронзить его своим копьем.

Алекс стоял неподвижно и позволил копью пронзить себя.

лязг~

Копье вонзилось ему в грудь, но это был не тот звук, который издал бы человек, если бы в него врезали металлическое копье.

Алекс схватил копье, прежде чем мужчина смог прийти в себя. — А теперь ты не против сделать то, что я сказал? Поклянись, что не знаешь, где мой отец, — сказал он.

Мужчина попытался отдернуть свое копье, но оно замерло в руках Алекса.

Мужчина был очень растерян и обеспокоен. База совершенствования Алекса была не такой уж сильной, хотя он был 8-м царством Святого Ядра, и почему-то он проигрывал в этом человеке.

Слева на него напал мужчина, и Уискер немедленно телепортировался в угол комнаты.

Атака пришлась Алексу прямо в голову, но Алекс не сдвинулся с места ни на йоту. Вместо этого он вытащил копье, и человек, державший его, ударил им другого человека.

Двое мужчин были выброшены из комнаты, когда они мчались по коридорам. Алекс последовал за ними, и Уискер тоже трусливо двигался. Он подошел к мужчине, который лежал на полу, не понимая, что же тогда произошло.

Он схватил мужчину за шею и начал душить. «Затем он огляделся на других, собравшихся вокруг него, слишком напуганный, чтобы атаковать».

«Это кто-то из вас прислал мне оскверненную кровью свинцовую руду?» — спросил он, оглядываясь вокруг.

Часть его тела стала слегка иллюзорной, придавая им еще более пугающий вид.

«Я… я сделал», — один мужчина вышел из группы. Он был худым и робким на вид и даже немного дрожал, когда шел вперед.

— Зачем ты мне его прислал? — спросил Алекс.

— Он… — мужчина попытался указать на другого мужчину на полу, которого в данный момент душил Алекс. Мужчина пытался дать отпор, но как-то ни одна его атака не подействовала на него.

Однако атаки отрывали куски от его тела, заставляя его выглядеть еще более устрашающим.

«Забудь о нем. Я не держу его так крепко, чтобы он не мог говорить. Пока он дает клятву, что не знает, где мой отец, я отпущу его, — сказал Алекс.

Мужчина немного поколебался и сказал: «Он не может».

Глаза Алекса сузились. «Что ты имеешь в виду?» он спросил.

— Он не может дать этой клятвы, — сказал мужчина.

Алекс понял: «Значит, ты говоришь, что он знает, где находится», — сказал он, повернувшись к мужчине.