BTTH Глава 659: Яд

Конечно, порез на руке был болезненным, но… не настолько болезненным, верно?

Пока он смотрел, он вдруг что-то заметил. В уголках губ обезьяны появилось белое шипение.

‘Какая?’ Алекс был немного удивлен.

— Его отравили, — сказал самый старший мужчина в группе со страхом в глазах.

«Какая?» хозяин Обезьяны посмотрел на него, а затем на Алекса. На его руке появился молот, и он бросился вперед.

— Я сам убью тебя, — крикнул он.

Двое других посмотрели на него в замешательстве, а затем в ужасе. «Идиот! Вернись, ты умрешь, — кричал старший, но мужчина его совсем не слышал.

— Хорошо, — сказал Алекс и бросился вперед.

Как раз в тот момент, когда он собирался добраться до Алекса, глаза мужчины внезапно потеряли всякую ярость, и вместо этого на их место пришло спокойное, но серьезное выражение.

Затем мужчина резко изменил направление.

— Идешь к своему зверю, да? Алекс подумал. Он внутренне похвалил его за такой поступок. Алекса точно обманули.

Но это не помешало ему победить этого человека.

Мгновенно он телепортировался рядом с мужчиной и взмахнул мечом. Однако цели там вовсе не было.

«Дерьмо!» Алекс вскрикнул. Его Ян Ци снова нарушала его способность использовать технику телепортации.

К счастью, он был не более чем в паре шагов от мужчины, так что он спустился на землю и снова взлетел.

Мужчина уже заметил его и повернул свой молот, чтобы напасть на него. При этом из молота раздался львиный рык, когда на нем появилась иллюзорная голова льва.

Алекс щелкнул мечом и поймал его из-под руки, когда золотой свет сгустился на его руке, образуя золотой коготь.

~БУМ~

Коготь под влиянием Тигра встретился с головой Льва, и разрушительная ударная волна отправила их обоих в полет в любом направлении.

Алекс врезался в дерево и поймал себя на том, что упал. В то же время вокруг него появились лианы, чтобы снова обернуть его.

Алекс дважды взмахнул мечом, и все лианы исчезли. Затем, увидев, что человек далеко, он прыгнул к другим зверям.

Если он хотел защитить одного зверя, то должен был быть готов потерять двоих.

Алекс появился перед пауком, который мог только съежиться от страха. Одним движением он перерезал 4 ноги пауку, прежде чем тот успел что-то сделать, а затем вонзил свой меч ему в голову.

Затем он двинулся к быку. Оно пыталось обвить его лианами. Когда он приблизился, тело зеленого засияло зеленым, и внезапно появилось 4 клона быка, всего 5.

Алекс внезапно использовал технику Пента Меча и контролировал каждую металлическую Ци, чтобы лететь к 5 зверям.

Было поражено 4 зверя, и 1 из них увернулся. Алекс знал, что теперь атаковать. Итак, мечом, который сиял почти полностью белым, он нанес золотой удар по быку, который был слишком быстр, чтобы тот мог увернуться.

Бык был аккуратно разрублен пополам.

«Нет, — подумал старший. — Возвращайтесь, — вдруг приказал он своим двум оставшимся зверям.

Этот бой был ошибкой. Они собирались потерять больше, чем когда-либо могли получить. Каждый из них уже потерял зверя, а теперь потерял еще одного.

— Ты никуда не пойдешь, — сказал Алекс и бросился к нему. Старик вздрогнул и быстро поднял меч в руке.

Когда их два меча столкнулись, на теле старика внезапно появился барьер.

«Такой сильный», — подумал он, а затем пришло чувство ужаса, когда энергия телепортации только что активированного талисмана начала уносить его.

— Нет, я не брал…

Прежде чем он успел заговорить, он исчез.

«Тск!» Алексу не нравилось, что его враги убегали с места из-за какого-то проклятого талисмана.

Он небрежно использовал свою культю, чтобы заблокировать копье младшего, и приблизился, чтобы вонзить собственный меч ему в живот.

Еще один барьер появился, когда молодой человек был телепортирован прочь.

«Блядь!» Алекс вскрикнул. Он ненавидел отпускать их. Однако он ничего не мог сделать.

Когда он обернулся, то заметил, что в этом районе чего-то не хватает. Желтая змея тоже исчезла. Тот парень только что, должно быть, забрал его обратно в его звериное пространство.

Глаза Алекса не видели ничего, кроме ненавистных лиц оставшихся зверей и одинокого человека, который уже развернулся, чтобы убежать, оставив своего зверя позади.

Что-то белое вспыхнуло перед Алексом, и появился маленький кот. «Иди за ним, я буду драться с ними», — сказала Перл.

Алекс кивнул и побежал за мужчиной. Алекс почувствовал, что это шутка, как быстро он догнал мужчину.

При этом он ударил его мечом. Мужчина попытался увернуться, но ему не хватило скорости, и он порезал спину.

Затем мужчина поднял свой молот и приготовился к бою. На нем снова появился львиный крик, но на этот раз Алекс увернулся. Блокировка только даст человеку время убежать.

В то же время он нанес ответный удар мужчине, который едва использовал свою защитную технику, чтобы заблокировать его.

Алекс посылал в него еще больше рубящих ударов, но он едва держался на защите. Увидев это, Алекс решил добавить к атаке и намерение меча.

Когда он собирался это сделать, глаза мужчины начали дрожать.

Затем он упал на одно колено, и все его тело начало трястись. — Черт тебя побери… яд… используй… — мужчина попытался выдавить из себя слова, но его горло уже сдавило.

Трясущимися руками он попытался заглянуть в свою сумку, но Алекс не позволила ему.

Одним рывком он появился прямо перед мужчиной. Затем плавным движением, ожидая появления барьера в любой момент, он взмахнул мечом.

~SWISH~

К его удивлению, меч Алекса легко прошел сквозь шею мужчины и вышел с другой стороны.

«Какая?» — подумал он с удивлением на лице. «Почему его талисман не активировался? Он забыл принести одну? Алекс подумал.

Поскольку он этого не сделал, он был мертв. — Вот что ты получаешь за то, что не готовишься, — сказал Алекс, сканируя свое тело своим духовным чутьем.

Он украл сумку для хранения и оглянулся на Перл, чтобы увидеть, как тот легко проводит время со зверями.

Он мог видеть фазана и черную змею, завернутую во что-то золотое, в то время как Перл сражалась с ядовитой ящерицей на расстоянии.

«Хорошо», — подумал Алекс, увидев интеллект Перл в борьбе с чудовищем, которое могло победить его. Шэнь Цзин научил его лучше, чем он мог надеяться.

Затем он обернулся, чтобы проверить рану мужчины. Как и ожидалось, он говорил правду.

«Я его отравил», — подумал Алекс и посмотрел на свой меч. Он не проверял это в то время, когда тренировался, но теперь, когда он это сделал, он мог видеть, что весь его меч на самом деле был покрыт ядом и ядом множества разных зверей и растений из ядовитой долины.

Он не мог сказать, как яды и яды взаимодействовали друг с другом теперь, когда они полностью смешались на его клинке, но что бы это ни было, он мог убить культиваторов Истинных Лордов этим ядом.

«Вижу, я получил кое-что хорошее из этого боя, — сказал он себе. «Интересно, не стоит ли мне позаботиться о том, чтобы не опускать меч в воду».

Алекс вернулся к Перл только для того, чтобы обнаружить, что ему удалось убить ящерицу, надев на нее ту же самую связь, что и два других зверя.

Алекс подошел к ним и увидел, что это золотые канаты, выкованные металлом Ци. — Как ты этому научился? он спросил.

— Старик, — сказала Перл.

«Старик?» Алекс выглядел растерянным. — Шэнь Цзин?

— Да, — кивнула Перл.

«Ну, он не совсем… подождите, наверное, он очень старый», — подумал Алекс. Иногда он забывал, сколько лет Шэнь Цзин, просто глядя на его молодое лицо.

«Хорошо, давай позаботимся об этом и уйдем», — сказал Алекс.

Перл кивнула и без колебаний убила двух других зверей, прежде чем отдать их ядра Алексу.

Алекс достал из зверей все части тела, которые смог, и ушел с Перл в мантии.

Перл настоял на том, чтобы снова посетить лечебный бассейн, поэтому Алекс был вынужден отвести его туда.

У Алекса было время впустую, так что он не возражал.

Как только наступила ночь, они покинули бассейн и медленно направились к 5-й горе.

С их скоростью, когда они добрались туда, уже почти рассвело.

Еще не дойдя до плато, Алекс мог сказать, что там уже собралось много людей.

Подъем на вершину горы только помог подтвердить это. «Так много», — подумал Алекс, глядя на почти 500 человек в этом месте.

Учитывая, что на самом деле он должен был открыться завтра, Алекс был уверен, что скоро придут еще люди.

Когда звук атак разнесся по всей горе, как гигантский колокол, висящий в небе, Алекс почувствовал облегчение, что дверь на самом деле еще не взломана.

Теперь, когда он был здесь, ему оставалось только ждать.