BTTH Глава 719: Принадлежность

Алекс прочитал следующий.

— Я беспокоюсь о своем отце, — сказал Алекс.

«Твой отец? Где он?» — спросил Шэнь Цзин.

Алекс покачал головой. «Я не знаю. Вот почему я беспокоюсь. Он был телепортирован в случайное место вместе с моей мамой. Хотя я думаю, что он на Южном континенте, потому что он сказал, что оказался в одном месте с Пустыней, я не могу быть уверен, — сказал Алекс.

«Ну, Южный Континент — единственное место, где большая часть пустыни», — сказал Шэнь Цзин. — Это единственная информация, которая у вас есть?

— Ну, — подумал Алекс на секунду. «Он тоже не мог совершенствоваться».

«Да, это определенно Южный Континент», — сказал Шэнь Цзин.

Алекс не мог в это поверить. «Северная часть Западного континента также представляет собой пустыню, — сказал он.

«Я знаю», — сказал Шэнь Цзин. «Я был там в последние несколько лет. Поверь мне, твой отец не туда пошел.

«Откуда вы знаете?» — спросил Алекс.

«Потому что Старший использовал телепортацию, которая уже была на месте», — сказал Шэнь Цзин. «Он позаботился о том, чтобы отправить людей в места, где они могли выжить».

«Вы когда-нибудь задумывались, почему вы не оказались в озере или посреди стаи зверей? Это потому, что он позаботился о защите, когда телепортировал вас всех.

«Кроме того, маловероятно, что вы все трое оказались на Западном континенте. В конце концов, формация телепортации здесь значительно хуже, чем на других континентах, поэтому сюда в любом случае было отправлено меньше людей, — сказал Шэнь Цзин.

«Э? Вот почему на Западном континенте не так много игроков?» — спросил Алекс.

«Да. В любом случае, твой отец должен быть на южном континенте, — сказал Шэнь Цзин.

«Хотя от этого я не очень хорошо себя чувствую», — сказал Алекс. «Он все еще на новом месте и, вероятно, не знал, что делать. Я беспокоюсь.»

«Знаете, это всего лишь южный континент, — сказал Шэнь Цзин. «Не то чтобы его отправили в океан. Кроме того, разве не прошло 7 или 8 лет с тех пор, как он был там? Наверное, сейчас он живет хорошей жизнью. Тебе вообще не о чем беспокоиться.

Алекс кивнул, но не мог избавиться от беспокойства.

«Далее», — сказал Шэнь Цзин.

Алекс посмотрел на следующую. «Я беспокоюсь, что кто-то узнает о моем таланте и попытается воспользоваться мной, пока я еще слаб, может быть, даже убьет меня», — сказал он.

«Почему мне кажется, что это адресовано мне?» — спросил Шэнь Цзин.

«Какая? Нет, я говорю вообще, — торопливо объяснил Алекс.

«Я шучу, остынь», — сказал Шэнь Цзин со смешком. — Вам не нужно беспокоиться об этом. В конце концов, кто посмеет что-то сделать с тобой, пока я рядом. Кроме того, я даже убедил Императора быть на твоей стороне. Ты все еще думаешь, что тебе есть о чем беспокоиться?

— Думаю, нет, — сказал Алекс.

«Больше?» — спросил Шэнь Цзин.

— Ну, есть большой, — сказал Алекс, немного поразмыслив.

«Что это?» — спросил Шэнь Цзин.

«Видите ли, как только я стал совершенствующимся, мои мастера взяли меня к себе и обучили в секте. Пока я был там, я думал о сектах как о своем доме. Однако после того, как мой учитель, который научил меня алхимии, скончался, я понял, что на самом деле ничто не держит меня привязанным к секте».

«После того, как я пришел сюда, я тоже собирался бродить вокруг. Я нашел свою маму, но, хотя мне нравится жить с ней здесь, я все еще не считаю это место своим домом».

Шэнь Цзин слушал. — Какое место ты тогда видишь своим домом? он спросил.

«Центральный континент. Туда, где мой настоящий дом, — сказал Алекс.

«Так в чем проблема? Что тебя беспокоит? — спросил Шэнь Цзин.

«Я… я думаю о нем как о своем доме, но там нет никого из моих родителей, и все, о ком я заботился, разбросаны по всему миру. Даже если мне удастся вернуться туда… я все еще считаю его своим домом?» — спросил Алекс.

«Не только это. С тех пор, как я стал самосовершенствующимся, я чувствую, что мне суждено самосовершенствоваться и стать кем-то большим».

«Если это так, то могу ли я вернуться домой? Разве я больше не принадлежу этому месту?» — спросил Алекс. Он давно хотел вернуться на Центральный континент, к себе домой.

Однако теперь, когда там никто не жил, был ли это все еще его дом?

Шэнь Цзин вздохнул. — Это единственное, с чем я не могу тебе помочь. Вам придется догадаться об этом самим», — сказал он.

Алекс кивнул.

«Однако есть кое-что, что я могу вам сказать. Это нормально, не чувствовать, что ты принадлежишь чему-то, но все же находить там счастье», — сказал Шэнь Цзин.

«Кроме того, на самом деле ты принадлежишь не тому месту, а людям. Теперь вы не чувствуете, что принадлежите своему дому, потому что глубоко внутри вы можете сказать, что это больше не ваш дом».

«Ваш дом был местом, где жили ваши отец и мать. Как только они переехали в другое место, это место стало вашим новым домом», — сказал Шэнь Цзин.

Алекс задумался. Шэнь Цзин был прав. Он не чувствовал себя там своим, потому что он действительно больше не принадлежал этому месту.

Но это не имело значения. Ему не нужно заботиться о чем-то только потому, что он принадлежит этому или оно принадлежит ему. Нет ничего плохого в желании вернуться и увидеть Центральный континент.

Ведь когда-то это был его дом. Этого больше не было, но кого это волновало? Он поедет, потому что хочет, а не потому, что чувствует себя там своим.

Алекс почувствовал, как на душе у него стало значительно легче после разговора.

— Спасибо, брат Шен, — сказал Алекс.

«Все в порядке, — сказал Шэнь Цзин. «Вы закончили?»

Алекс посмотрел на список и увидел, что остальное он может выяснить самостоятельно. — Я закончил, — сказал он.

«Хорошо, тогда мне пора задавать вопросы», — сказал Шэнь Цзин. «Расскажи мне обо всем, что произошло в Царстве Демонов».

Алекс кивнул и все рассказал.

— Подожди, это ты убил девушку? Шэнь Цзин поднял бровь.

— Да, — сказал Алекс. «Почему?»

Шэнь Цзин ухмыльнулся и послал свое духовное чутье, чтобы тщательно проверить Алекса. Достигнув определенного момента, он не мог не показать шокированное выражение лица.

«Какая? Что случилось?» — спросил Алекс. Он не чувствовал ощущений Шэнь Цзин, поэтому не знал, на что тот реагировал.

— Ну, разве ты не полон сюрпризов? Сказал Шэнь Цзин с легким смешком в голосе.

«Какая? Какой сюрприз?» — спросил Алекс.

«Вы узнаете позже сами», — сказал Шэнь Цзин.

«Какая? Нет! Давай, ты должен мне сказать, — сказал Алекс.

«Ну, вы сделали то, чего не должны были делать, пока не достигли царства бессмертия. Я не думаю, что когда-либо слышал о каком-либо случае, когда кто-то делал это даже в Святом царстве, а ты делал это в Истинном царстве, — сказал Шэнь Цзин.

«Интересно, как это может быть связано с тем, как ты убил ту девушку», — подумал про себя Шэнь Цзин. «Я не вижу никакой связи, но, может быть, я просто тупой».

Алекс ничего не понимала из уст Шэнь Цзин. «О чем ты говоришь?» он спросил.

— Тебе нравятся тайны? — спросил Шэнь Цзин.

«Да?» — сказал Алекс.

«Большой. Тебе предстоит разгадать загадку, когда ты достигнешь высшего царства, — сказал Шэнь Цзин, хихикая. — Не могу дождаться, когда ты узнаешь сам.

— О чем ты вообще говоришь? — спросил Алекс. «Что я сделал?»

— Неважно, давайте сменим тему. Ты изучил Меч Ци? он спросил.

Алекс кивнул.

«Хорошо, так что вам нужно больше улучшать свое намерение меча, если вы хотите стать лучше. Если вы это сделаете, вы сможете создать свою собственную Ауру Меча через несколько десятков лет, — сказал Шэнь Цзин.

«Аура меча? Это следующий этап? — спросил Алекс.

«Да», — сказал Шэнь Цзин. — Ты все еще далеко. Вам все еще нужно совершенствовать свой Меч Ци. Для этого вам нужно усовершенствовать свое намерение».

«Мое намерение? Не мой Меч Ци?» — спросил Алекс. «Я думал, что мне придется улучшить свою Ци Меча, чтобы перейти на следующий уровень».

«Да, но вам также нужно улучшить свое Намерение. Только когда ваше намерение меча и ци меча находятся на пиковом уровне, вы сформируете свою ауру меча».

«Затем, для следующего, вы поднимаете всех троих и так далее, и так далее», — объяснил Шэнь Цзин.

«Я понимаю. Спасибо, что объяснили это, — сказал Алекс.

Они проговорили всю ночь, и Алекс многому научился. Когда взошло солнце, Алекс пошел поговорить с Цинь Шанем.

«Мастер секты Цинь, спасибо за все, что вы сделали со мной за последние 2 года», — сказал Алекс.

— Эх, так ты действительно уходишь, да? он спросил.

— Мама сказала тебе? — спросил Алекс.

— Да, — сказал Цинь Шань. — Ну, куда ты идешь?

«Я собираюсь стать алхимиком в королевской семье Вэй. Я буду работать на принцессу, — сказал Алекс.

— Подожди, подожди, подожди, что? Цинь Шань не мог поверить в то, что услышал. «Как это случилось? Я думал, ты станешь клятвой Света.

«Ну, кое-что произошло, и в итоге я стал алхимиком для принцессы», — сказал Алекс. Он тоже не мог поверить, как это произошло.

— Вот, — сказал Алекс, возвращая свой значок приглашенного старейшины.

«Нет, держи», — сказал Цинь Шань. «Используй это, чтобы напомнить себе, пока ты с принцессой, что эта секта навсегда откроется для тебя».

«Спасибо, мастер секты Цинь», — сказал Алекс. — И до свидания.