BTTH Глава 732: Вэй Руоран

Но принцессы рядом с ними вообще не было. Алекс подошел к ним и только тогда заметил вдалеке принцессу в вуали.

Он хотел поговорить с ней, но увидел, как она разговаривает со стариком, который немного прихрамывал при ходьбе.

Алекс подождал, пока принцесса закончит разговор с этим мужчиной.

Через несколько минут принцесса ушла и вернулась обратно к столу, чтобы увидеть сидящего за ним Алекса.

— Доброе утро, принцесса, — сказал Алекс.

— Доброе утро, — сказала принцесса. «Что ты здесь делаешь? Я думал, ты уже будешь у своей клиники.

«Я могу пойти туда в любое время, когда захочу. Давления больше нет, — сказал Алекс.

— Ну, ты выглядишь совершенно свободным, — сказала принцесса.

Алекс посмотрел на старика, который все время хромал, обходя цветы. «Кто он?» — спросил Алекс. «Он не похож на ученика или члена семьи».

«Кто? Руоран? Он ученик. Он просто не заморачивается, вот и все, — сказала принцесса.

«Я удивлен, что он может прикоснуться к цветам», — сказал Алекс. «Я думал, ты сказал, что садовник был очень строг к людям, возившимся с его цветами».

Принцесса немного усмехнулась. — Да, кроме него, никому больше не позволено возиться с цветком, — сказала принцесса.

— Тогда… подождите, это садовник? — спросил Алекс.

Принцесса кивнула.

«Вау!» Алекс подумал. Он уже давно планировал научиться ухаживать за растениями, но у него просто не было времени.

«Как вы думаете, он стал бы учить меня садоводству, если бы я попросил?» — спросил он принцессу.

— Это то, о чем вы пришли просить меня сегодня? — с улыбкой спросила принцесса.

— Ах да, чуть не забыл, — сказал Алекс. — Я пришел спросить тебя, не хочешь ли ты научить меня ядовитому искусству.

«Искусство отравления?» голос принцессы стал серьезным. — Ты же знаешь, что это тайна королевской семьи, верно?

— Я знаю, — поспешно сказал Алекс. — И я не жду, что ты будешь учить меня всему. Я просто прошу несколько уроков для начала, вот и все.

— Понятно, я подумаю, — сказала принцесса.

«И в то же время вы можете заставить его научить меня садоводству? Мне, как алхимику, действительно нужно больше знать об этих вещах, — сказал Алекс.

— Почему бы тебе самой с ним не поговорить? — спросила принцесса.

Алексей немного подумал и кивнул. — Ты прав, я должен.

Он встал и подошел к садовнику. — Приветствую, старший, — слегка поклонился ему Алекс.

Мужчина проверял цветы, когда пришла Алекс, поэтому какое-то время он молчал. Только после того, как он закончил просматривать их, он, наконец, обернулся.

«Кто ты?» — спросил мужчина.

«Меня зовут Ю Мин. Я алхимик королевской семьи, — сказал Алекс. — Я надеялся попросить вас об услуге.

«Что это?» — спросил мужчина сердитым голосом.

«Не могли бы вы научить меня садоводству?» — спросил Алекс. — Я был бы очень признателен, если бы ты научил меня этому.

«Какая мне польза от вашей признательности? Уходи, не мешай мне, — сказал садовник.

«Пожалуйста, старший Руоран, мне очень нужен кто-то, кто научил бы меня выращивать растения, а кто лучше королевского садовника?» — сказал Алекс.

«Уходи, малыш, у меня нет времени», — сказал мужчина и попытался перейти к следующему растению.

«Руоран, ты поступил бы правильно, если бы не называл гостя его величества «ребенком», — сказали принцы, когда она тоже шла туда.

«Какая? Гость его величества? Серьезно?» садовник потрясенно посмотрел на принцессу.

Принцесса кивнула.

Садовник на мгновение задумался и покачал головой. «Нет, я все равно не буду учить тебя, — сказал он.

«Что я могу сделать, чтобы вы научили меня?» — спросил Алекс.

«Что ты можешь сделать?» — спросил мужчина.

«Я алхимик, поэтому могу делать пилюли», — сказал Алекс, и принцесса кивнула ему за спину.

«Я также мастер формации ранга Истинного Неба и создатель талисманов», — сказал Алекс, что удивило принцессу.

«Ты?» — с удивлением спросила принцесса.

— Конечно, разве ты не знал? — спросил Алекс.

Принцесса покачала головой.

«Я думал, что у вас будет вся информация обо мне до того, как я пришел сюда», — сказал Алекс.

«Вы гость Императора. Я не посмею сделать ничего, что вызовет твой гнев, — сказала принцесса.

— Вы алхимик? — спросил садовник.

— Да, — сказал Алекс, видя, что он все-таки может куда-то идти.

— Я тоже алхимик, — сказал мужчина. «Или… по крайней мере, я был, пока…»

«До того как?» Алекс ждал, пока он заговорит.

— Он не любит говорить о том, что случилось, — сказала принцесса.

— Оставьте меня в покое, — сказал садовник, когда его настроение внезапно испортилось, и он ушел.

Увидев его лицо, Алекс не захотел больше об этом говорить и отпустил его.

«Что случилось с ним? Он ранен или что? Он продолжает хромать, — сказал Алекс.

«Он был ранен из-за глупого решения», — сказала принцесса. — Эх, если бы он только этого не делал.

«Что он делал?» — спросил Алекс.

Затем принцесса начала рассказывать ему о садовнике.

Вэй Руоран родился у дальнего родственника императора и, таким образом, потерял свою королевскую власть. Однако это не помешало ему быть одним из самых талантливых людей во всей империи.

Столетие назад он был одним из самых талантливых молодых людей в империи. На самом деле, большинство назвало бы его самым талантливым.

С юных лет его талант к выращиванию был высок, но он любил растения. Его мать, принцесса, была алхимиком и поэтому разбила небольшой сад у себя на заднем дворе.

Руоран помогал своей матери ухаживать за растениями в саду, и поэтому он полюбил плантацию и садоводство.

Даже когда он вырос, он стал алхимиком и проводил большую часть времени, просто выращивая ингредиенты.

Большинство из тех, кто слышал это, сочли бы, что он зря тратит время на растения, но королевская семья знала другое.

Они видели, что у него есть к этому талант. Любое растение, которое ему дали, несомненно, вырастет. Любое растение распустило бы перед ним свои цветы.

Как будто растения любили его и всегда росли, когда он заботился о них.

Они подозревали, что это как-то связано с его телосложением, но на это не было ни малейшего намека.

Даже когда он проводил время в саду, его скорость культивирования не снижалась. Всего за несколько десятков лет он достиг вершины Истинного Царства.

И вот однажды, в бурную ночь, он решил прорваться.

Руоран пробрался на гору в районе ученика и решил прорваться посреди бури.

На пике он был в середине прорыва, когда в него ударила молния, и он прошел через отклонение Ци.

База совершенствования, над которой он так усердно работал, была разрушена, и он упал в царство Истинного Короля.

Его нога, куда ударила молния, тоже была повреждена, и что бы он ни делал, она так и не зажила.

Люди узнали обо всем этом только после инцидента, но все, кто заботился о нем, были в ярости от его глупости, пытавшейся прорваться посреди бури.

Руоран больше не говорил о том, что произошло и почему он сошел с ума. С того дня он больше никогда не прорывался.

Он решил стать садовником королевской семьи и прожить так остаток своей жизни.

Алекс все это услышал, и на его лице появилось любопытное выражение. «Я пойду и поговорю с ним еще раз», — сказал он.

— Не думаю, что он захочет, — сказала принцесса. «Он не самый простой человек в общении».

— Я все равно попытаюсь, — сказал Алекс.

— А как насчет тренировки с ядом? — спросила принцесса.

— В следующий раз, — сказал Алекс, убегая. «Это важнее».

Он быстро вернулся обратно в сад, но обнаружил, что Руоран направляется к гигантской горе.

Он пробирался за гору, где остановились царские ученики.

«Старший Руоран, остановитесь», — крикнул Алекс, пробираясь на полпути к горе, где находился Руоран.

Он шел медленно, так что к тому времени, когда Алекс добрался туда, он не успел подняться слишком далеко.

Руоран обернулся, и его сердитое лицо стало еще угрюмее. «Что теперь? Я думал, что ясно изложил свои намерения? — сказал мужчина.

— Я знаю, — сказал Алекс. — Но я только что услышал о твоей истории от принцессы.

«Моя история? И что? Ты тоже пришел сюда, чтобы назвать меня глупым? Давай, все остальные так и делают», — сказал мужчина.

«Нет, я не собираюсь называть тебя глупым, — сказал Алекс, широко раскрыв глаза.

«Ты все еще думаешь об этом внутри», — сказал Руоран.

— Нет, — сказал Алекс. «Ты не глупый. Никогда не было бури, когда вы шли прорываться, не так ли?

Лицо Руорана изменилось. «Откуда вы знаете?» он спросил.

— Я знаю, потому что ты хорошо разбираешься в растениях, — сказал Алекс.

Лицо Руорана изменилось в замешательстве. «Какое это имеет отношение к чему-нибудь?» он спросил.

«Это связано с растениями, — сказал Алекс. «С самого детства вы узнавали о растениях и глубоко интересовались ими. Становясь старше, ты узнавал все больше и больше».

«Тогда… однажды ты узнал о них так много, что узнал Дао о растениях», — сказал Алекс.

«Дао?» Лицо Руорана изменилось.

— Да, Дао, — сказал Алекс. «Вот почему я знаю, что не было шторма, когда ты отправился прорываться в Царство Святых».

«Нет, вместо этого вы создали один», — сказал Алекс. «Молния, поразившая тебя, была твоей молнией Скорби, не так ли?»