BTTH Глава 778: Справедливость

Он был очень рад возможности проверить, насколько силен Духовный меч на людях.

«Ну, они были слабы, но все же это хорошее испытание», — подумал он про себя.

Мэн Юнь не знала, что сказать, все время, пока шла позади Алекс, и не собиралась ничего говорить.

Затем они вернулись в поместье и вошли внутрь.

«Где вы двое были? Мы искали повсюду, — спросил Ло Мэй.

«Я вышел за кое-чем, — сказал Алекс.

Глаза Ло Мэй сузились. «Что он делал?» — спросила она Мэн Юня.

«Молодой господин пригрозил семье Тянь, чтобы они не позволили их сыну снова преследовать вас», — без колебаний сказал Мэн Юнь.

«Какая? Ты ходил к этим ублюдкам? У тебя все нормально? Они не причинили тебе вреда, верно? она спросила.

«Я в порядке. Они не могут причинить мне вред, — сказал Алекс.

«Тем не менее, у них есть культ царства Истинного Короля…»

— Я знаю, — прервал ее Алекс. «Они не могут навредить мне». Он улыбнулся ей. «Ребята, вы закончили говорить, верно? Пошли, мне нужно с тобой кое о чем поговорить».

Ло Мэй пошла вместе со своим младшим братом в другую комнату, где они поговорили о других вещах. Ло Мэй хотела посмотреть, как выросла маленькая кошка, но, к сожалению, Алексу пришлось оставить Перл, прежде чем прийти сюда.

Затем Алекс проверил духовные корни Луо Мэй и был рад обнаружить, что у нее действительно были слабые земные корни. Итак, он вручил ей таблетку, чтобы улучшить ее.

Это была последняя таблетка, которая у него была, и после этого больше не будет, если только он не найдет Едкое дерево ивы или что-то, что имеет такую ​​​​же энергию, как кора.

Пока группа разговаривала друг с другом, вскоре наступила ночь, и все они разошлись по своим покоям.

Алекса и Ду Юханя отвели в их гостевую комнату, где они провели ночь.

На следующее утро Алекс открыл глаза, чтобы постучать в дверь. Он быстро открыл дверь и увидел перед собой испуганное лицо Мэн Юня.

«Что случилось?» он спросил.

«Старик Тиан здесь», — быстро сказала она ему. Алекс распространил свое духовное чутье и увидел его на заднем дворе, сидящим напротив Ло Мэй и Ши Наньгун в саду. Мало того, рядом с ними был кто-то еще, кого он не думал, что видел до этого.

— Я пойду туда, — сказал Алекс и поспешно ушел. Вскоре после этого он вышел из двери в сад.

Тянь Фучжэнь немного вздрогнул, когда увидел, что Алекс уходит. Из-за его реакции Ши Наньгун и Ло Мэй также заметили, что он ушел.

Последний мужчина повернул голову и посмотрел на Алекса. Это был молодой человек, примерно того же возраста, что и его старший брат-ученик.

У него была тонкая линия усов, но не было бороды. У него также был выдающийся нос, который торчал сверх нормы.

Алекс почувствовал свою базу совершенствования и понял, что находится в конце царства Истинного Короля.

«Сильный», — подумал он. ‘Охранник?’

Он подошел к группе и сел на одно из свободных мест. — Не ожидал увидеть тебя так скоро, старший, — сказал Алекс.

— Ты думаешь, что не увидишь меня после того, что ты сделал? – усмехнулся старик Тиан.

Алекс проигнорировал его и повернулся к молодому человеку рядом с ним. — А кто этот старший? — спросил Алекс.

«Это городской лорд Фу», — представил Ши Наньгун. «Городской лорд, это брат-ученик моей дочери, Ю Мин».

— Так вы тот молодой человек, который вчера посеял хаос в семье Тянь? он спросил.

— Не намеренно, — сказал Алекс. «Он напал первым. Я пошел туда только поговорить».

«Бред какой то. Ты первый причинил боль моему сыну, — громко закричал Тянь Фучжэнь.

«Кто был чрезвычайно груб с моей сестрой. Так ты учил своих детей действовать, старший? — спросил Алекс.

«Молодой человек, вы пришли к нему домой и напали на него. Вам придется понести наказание за это», — сказал городской лорд.

— Да, городской лорд. Спасибо», — сказал Тянь Фучжэнь. Он все еще боялся Алекса, но не тогда, когда рядом был городской лорд. В конце концов, кто мог обидеть кого-то из королевской семьи Фу?

«Городской Лорд, вы не можете этого сделать. Мой брат не ошибся. Первым к нам в дом пришел Тянь Чен и был груб со мной и другими. Почему его здесь не наказывают? — спросил Ло Мэй.

«Дело не в нем, — сказал Тянь Фучжэнь. — Дело в том, что этот ублюдок пришел к нам домой и…

База культивирования Алекса внезапно взорвалась, упав на Тянь Фучжэня. — То, что я называю тебя старшим, не означает, что ты можешь ходить по мне и называть ублюдком. В следующий раз, когда ты скажешь что-нибудь, что оскорбит меня, посмотри, не сломаю ли я тебе руки.

«Ты!» На лбу Тянь Фучжэня выступил пот.

«Вы готовы говорить сейчас? — спросил Алекс. — Или ты все еще хочешь справедливости?

— Молодой человек, вы… — городской лорд уже собирался заговорить, как вдруг почувствовал, как на него обрушилось что-то мощное.

Алекс позволил своей базе совершенствования обрушиться и на него. — Я не с тобой разговариваю. Алекс даже не посмотрел на мужчину, продолжая смотреть на Тянь Фучжэня.

«Поклянись небесам, что никогда больше не позволишь своему сыну общаться с моей сестрой».

Тянь Фучжэнь только смотрел на него и ничего не делал, ожидая помощи городского лорда. Однако у самого городского лорда были проблемы, поскольку он не мог двигаться или даже начать использовать силу своей базы совершенствования, несмотря на то, что она была намного лучше, чем у Алекса.

Увидев, что Тянь Фучжэнь не говорит, Алекс решила действовать, чтобы заставить его говорить. Он вдруг схватил его за запястье и поднял на уровень глаз.

— Дай клятву, что никогда не подпустишь своего сына к моей сестре, — сказал Алекс. «Или иначе».

Алексу больше не нужно было ничего говорить. Тянь Фучжэнь помнил вчерашний меч и знал, что произойдет, если он откажется.

Он не очень понимал, чего хотел Алекс, но все равно сделал это.

«Я клянусь…»

— На небеса, — напомнил Алекс.

«… к небесам, что я не позволю моему сыну приблизиться к тебе, сестра», — сказал он.

Алекс почувствовал легкое волнение в воздухе, когда Ци двинулась к старику Тиану.

— Хорошо, — Алекс отпустил руку. — Теперь ты можешь идти.

Тянь Фучжэнь выглядел ошеломленным, когда почувствовал легкое стеснение в груди.

«Что ты сделал?» он крикнул.

«Что ты имеешь в виду? Я ничего не сделал. Ты был тем, кто дал клятву небесам, — сказал Алекс. «Если ты его сломаешь, Небеса накажут тебя. В это время вы либо испытаете отклонение ци, либо станете искалеченными, либо, что еще хуже, просто умрете. Как вам справедливость?

Тянь Фучжэнь остался на своем месте в полном ужасе от того, что его только что заставили сделать. Он не знал, было ли то, что сказал Алекс, правдой или нет, но в глубине души он мог сказать, что это правда.

Алекс, наконец, снял свою ауру совершенствования с городского лорда и повернулся. «Вам есть что сказать?»