Глава 1301: Убийство

Трое Святых вообще не могли поверить своим глазам и чувствам. Видеть 30 вен Святого Духа, когда во всей Алой Империи их было не более 6, было для них слишком шокирующим.

«Я даю его вам не для того, чтобы вы могли использовать его для себя», — сказал Алекс. «Это было забрано с Западного континента много тысяч лет назад, и я просто возвращаю его вам».

«Обязательно используйте его с пользой, распространите его по всей империи. Таким образом, империя может расти. Если ваш уровень достигнет уровня империи Светимости, вы даже сможете начать торговлю между двумя империями».

«Хотя я бы не советовал делать это так скоро. Тебя легко обмануть из-за твоей слабости».

Все трое бесцельно кивнули сами себе, когда услышали Алекса.

— Итак, ты хотел от меня чего-нибудь еще? — спросил Алекс.

— Н-нет, ничего, — быстро сказал Император. — Вообще, как долго ты планируешь здесь оставаться?

«Я уйду вместе с игроками. Надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы собрать всех игроков со всех уголков континента», — сказал Алекс. «Если я увижу, что ты бездельничаешь, я вернусь и заберу это».

Император сглотнул и покачал головой. «Мы делаем все, что в наших силах», — быстро сказал он. «Спасибо.»

Алекс кивнул. «Где принцесса Уин? Я хотел встретиться с ней сейчас, когда я здесь», — сказал он.

«Уин уже вышла замуж за молодого господина семьи Фэн. Сейчас она живет в Бургундии на востоке», — быстро сказал император.

Было время, когда он задавался вопросом, может ли он выдать свою дочь замуж за Алекса, но решил не делать этого. Он задавался вопросом, где бы она могла быть, если бы это произошло так много лет назад.

«О, молодец для нее», — сказал Алекс. «Тогда… думаю, я просто встречусь со старшим Лай Цином и тогда вернусь обратно в секту».

Когда Алекс встал, чтобы уйти, глаза императора немного расширились, а поза его тела немного ссутулилась.

Алекс заметил это и обернулся. «Что происходит?» он спросил.

«Разве ты не слышал?» — спросил император.

— Что слышал? — спросил Алекс.

«Королевский алхимик скончался 8 лет назад», — сказал император.

«Что?» Глаза Алекса сузились. «Старший Лай Цин скончался? Как? Он был таким здоровым, когда я видел его в последний раз».

«Он никогда не был здоров», — сказал Император. «Он был стариком, который принимал таблетки, чтобы казаться молодым. Мы предполагаем, что из-за того, сколько таблеток он принял, его тело было заполнено алхимическими отходами».

Алекс вспомнил, когда впервые покинул Алую Империю. Тогда он встретился с королевским алхимиком, который рассказал ему о своей жизни.

Это был бездарный молодой человек, который приобрел книгу по алхимии и потратил столетия, пытаясь всему научиться. Он стал лучшим в алхимии в империи, но в то же время стал очень старым.

Мужчина хотел вернуть себе молодость, поэтому постоянно пользовался таблетками Face Change, чтобы выглядеть моложе. Казалось, все эти некачественные таблетки попали к старику.

«Это… отстой», — сказал он. Умер его учитель, затем его гроссмейстер. Теперь даже тот старший, которого он знал, тоже умер.

«Как он умер? Надеюсь, он мирно скончался во сне», — сказал Алекс.

«Я… не сказал бы, что он умер мирно», — сказал император. «Насколько нам известно, это было убийство. Его кто-то убил, но кто — мы не знаем».

«Это было убийство?» Глаза Алекса сузились, когда он почувствовал, как в его сердце закипает легкий гнев. «Расскажи мне, что ты знаешь об убитых. Что угодно».

«Мы ничего не знаем, кроме того факта, что он был человеком уникальным», — сказал император. «Он не только обладал уникальной силой, но он также был достаточно силен, чтобы находиться в царстве Святых, а также, скорее всего, рядом с этим человеком».

Алекс немного нахмурился. «Кто попадает под эти условия?» он спросил.

«В том-то и дело. Никто этого не делает», — сказал император. «В царстве святых нет никого настолько уникального, особенно если говорить о ком-то, кто даже был в империи в тот день».

«Вы уверены, что этот убийца был близок к старшему?» — спросил Алекс.

«Он должен был быть таким. Или он просто нашел возможность и убил королевского алхимика, когда тот наконец собирался прорваться в царство Святых», — сказал император. «Бедный парень. Однажды он потерпел неудачу, поэтому мы надеялись, что на этот раз он пройдет. Вместо этого какой-то ублюдок появился из ниоткуда и убил его».

Алекс немного нахмурился. «Вы сказали, что в этом человеке, который его убил, было что-то уникальное, верно? Что такого уникального?» он спросил.

«Ну, он уникален в том смысле, что ни один Святой в Алой Империи не может использовать те атаки, которые он совершал», — сказал Император. «Я имею в виду, если бы был кто-то, кто мог бы использовать такие сильные атаки молниями, мы бы уже знали».

Алекс кивнул только один раз, когда остановился. «Подожди, молниеносные атаки?» он спросил. «Вы хотите сказать, что старший Лай Цин умер от удара молнии?»

«Да», — сказал император.

— Понятно, — сказал Алекс со вздохом облегчения. Немного гнева в его сердце рассеялось, сменившись горько-сладким чувством осознания того, что Королевскому алхимику удалось изучить Дао.

Однако это имело неприятные последствия для бедного старика, убив его, когда он попытался войти в царство Святых.

«Его не убили», — сказал Алекс. «Это был просто… неудачный случай».

— Его не убили? трем святым было любопытно, что произошло, поэтому Алекс объяснил это простыми словами.

«Дао? Понятно», — сказал Фу Цюн. «Старейшины нашего клана всегда говорили об этом. Когда я ушел, я был слишком молод, чтобы знать, что именно это такое».

«Мы должны сказать об этом королевскому алхимику», — сказал император. «Он успокоится, услышав это».

«Королевский алхимик? У тебя уже есть еще один?» — спросил Алекс.

«Прошло 8 лет», — сказал император. «В какой-то момент нам пришлось выбрать нового».

«Понятно», сказал Алекс. «Они хорошие?»

«Они одни из лучших, что у нас есть», — сказал император. «На самом деле, вы тоже можете его знать. Это алхимик Хуан Фу».

«Хуан Фу? Ах! Старший ученик Лай Цина?» Алекс вспомнил. «Значит, он теперь Королевский алхимик, да? Молодец».

— Значит, нам следует рассказать ему об этом, верно? — спросил Император.

«Нет необходимости», — сказал Алекс. «Я пойду и скажу ему. Я тоже хочу встретиться с ним перед отъездом».

«Конечно, я попрошу кого-нибудь позвать…»

— Нет, я сам к нему зайду, а потом уйду. Где он? — спросил Алекс.

Получив место, он направился в гильдию алхимиков в центре города, где Хуан Фу, очевидно, давал уроки алхимикам.

Алекс подождал, пока он закончит, и встретился с ним. Прошло много времени с тех пор, как они встречались, и, поскольку поначалу они не были близки друг с другом, Алексу было не о чем с ним говорить.

Он выразил соболезнования и объяснил, что, скорее всего, случилось с его хозяином. Узнав, что случилось с его хозяином в тот день, он получил катарсическое облегчение, в котором он так отчаянно нуждался.

«Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится или вы захотите узнать о рецептах таблеток, которые я оставил, вы можете пойти в секту Хун Ву и попросить об этом, брат Хуан», — сказал Алекс. «Я скажу им, чтобы они отдали его вам при условии, что вы не будете его распространять».

«Спасибо», — сказал Хуан Фу с легкой улыбкой на лице.

«Это ничего. Я хотел отдать долг твоему хозяину», — сказал Алекс, касаясь своей левой руки. «Без него мне потребовалась бы практически целая вечность, чтобы вернуть себе левую руку. Без него кто знает, в какие проблемы я бы попал».

«В любом случае, мне пора уходить. Было приятно увидеть тебя, брат Хуан», — сказал Алекс и покинул гильдию.

Он гулял по городу несколько минут, осматривая все, чтобы оценить, что именно изменилось в городе.

Отойдя на некоторое расстояние, он быстро улетел и покинул город. Через несколько часов он прибыл в Алый город.

Алекс улыбнулся, когда наконец увидел это после стольких недель.

«Наконец-то я могу приступить к тому, что так долго хотел сделать».