Глава 1330: Лонг Фанъюй

Алекс, двое старейшин, 20 алхимиков, 20 помощников и командир попали в большую телепортационную формацию, внутри которой легко могли поместиться 2000 человек.

Алекс был весьма удивлен размером телепортационных формирований, поскольку на большинстве других континентов были довольно небольшие формации, способные одновременно принять около 200 человек.

Алекс также мог видеть, насколько старо это образование, по медленно выцветающей поверхности того места, где он стоял. Вскоре этим людям пришлось починить это образование, но, поскольку оно было сделано из металла, они, вероятно, к этому привыкли.

Между Металлом и Камнем Металл имел то преимущество, что ему не приходилось беспокоиться о том, как к нему доставляется Ци, поскольку он был способен равномерно распределять всю подаваемую ему Ци.

Таким образом, люди также могли починить его, когда он сломался, просто попросив кого-нибудь с Металлическим Дао о помощи. Такой человек мог быстро починить сломанное место за час.

Построение активировалось, и Алекс почувствовал, как его охватила аура телепортации. В следующую секунду его телепортировали прочь.

Как только Алекс прибыл на другую сторону, он заметил 3 разные вещи.

Во-первых, Ци вокруг него была намного, намного толще, чем то, к чему он привык. На самом деле, он был толще, чем где-либо еще в мире, включая дворец Белого Тигра, царство Демонов, где жила Черная Черепаха, и купол Скарлет.

Во-вторых, люди вокруг него были намного сильнее его, и их было много. Алекса не было там даже 2 секунды, и он уже мог чувствовать по крайней мере 4 культиваторов царства трансформации Святых, которые даже не скрывали свою базу совершенствования.

Алекс не думал, что это была уловка, чтобы запугать его и остальных, а скорее то, что все они просто привыкли находиться среди людей с такой же силой, что и они, поэтому у них не было причин что-либо скрывать.

Наконец, их ждало много людей. Поразительно много. И каждый из них тоже выглядел весьма важным, судя по одежде.

«Ваше Королевское Высочество», — внезапно произнес командующий, увидев в толпе кого-то важного.

Он вышел из строя и глубоко поклонился человеку, который выглядел примерно таким же старым, как Бай Цзиншэнь в своем человеческом облике. На вид ему было около 30, но Алекс не мог сказать, сколько лет этому человеку.

— Это Император? он задавался вопросом. Там было очень старое изображение Императора Драконов, и человек, стоявший перед ним, был чем-то похож на него. Он носил царственную одежду с вышивкой лазурного дракона и имел небольшую бороду, как на изображении, которое видел Алекс.

Однако его звали не «Величие», а «Высочество», так что это вообще не мог быть император.

«Спасибо, командующий Цзяньюй. Вы будете очень вознаграждены за то, что провели наших важных гостей по такому коварному маршруту», — сказал молодой человек, открывая золотой бумажный веер с синим драконом внутри, который выглядел так, будто двигался по комнате. вентилятор.

Командир поблагодарил мужчину и отошел в сторону, поскольку его работа здесь была завершена.

Первым с ним заговорил очень старый человек с густой белой бородой и темным родимым пятном на левой стороне лица.

«Добро пожаловать в Столицу Драконов, Ваше Величество король Алекс и наши друзья с Южного Континента», — сказал старик. «Этот скромный человек — Лонг Хоган, и я хотел бы представить Его Королевское Высочество, наследного принца Лазурного Империума, Лонг Фанюя».

«Мои самые теплые приветствия вам и вашему народу, король Алекс», — сказал наследный принц и почтительно поклонился Алексу и остальным.

Остальные позади него тоже поклонились и произнесли слова приветствия.

«И еще мои самые теплые приветствия, наследный принц Фангюй», — обратился Алекс к человеку, который был не Императором Драконов, а его сыном.

«У нас есть экипажи, готовые отвезти вас, король Алекс. Если вы и другие последуете за мной», — сказал наследный принц и показал им дорогу из здания.

Алекс кивнул и пошел дальше, двое старейшин шли по обе стороны от него. За ними последовали и остальные.

На лице Яо Нин было пустое выражение, ее морщинистое лицо не выражало никаких эмоций, чтобы кто-то мог их прочитать.

Лян Шуфэнь был ярким, счастливым и полным улыбок, очаровывая многих людей, которые были вокруг них.

Алекс, с другой стороны, выглядел красивым и царственным в своей королевской мантии, на которой было вышито множество птиц, похожих на фениксов. Его длинные черные как смоль волосы развевались на ветру при ходьбе.

Как только они вышли из здания, Алекс и остальные увидели большое количество людей, либо на улице, либо в домах, собравшихся там, чтобы просто увидеть их.

Алексу и остальным пришлось пройти через большое пустое пространство, направляясь к приготовленным для них большим экипажам.

Толпа аплодировала при виде их, но Алекс не был уверен, были ли приветствия адресованы ему или наследному принцу, стоявшему перед ним, который махал руками многочисленным людям вокруг него.

Насколько он мог судить, это были они оба, но наследного принца определенно приветствовали еще.

Улыбающийся человек, который махал своим подданным, выглядел еще более похожим на короля, чем кто-либо еще, которого Алекс видел до сих пор, и он все еще был всего лишь принцем.

Вагон, в котором они сели, был действительно большим, с полностью открытой средней частью, так что каждый мог видеть одинаково снаружи и внутри. Это была карета, созданная вовсе не с учетом конфиденциальности людей.

Алекс сел первым, сев впереди, а Яо Нин и Лян Шуфэнь по обе стороны от него. Остальные 40 человек вошли, а Хао Я сидела в стороне от них, стараясь быть как можно незаметнее.

Наследный принц, наконец, вошел последним и сел напротив Алекса. Вместе с ним вошел старик по имени Лонг Хуогонг, а также несколько человек, с которыми Алекс еще не был знаком.

Он проверил базы совершенствования двух людей и мог сказать, что принц находился в 4-м царстве Святого Преображения, в то время как старик рядом с ним был намного сильнее, чем в 6-м царстве Святого Преображения.

Остальные тоже были примерно в том же диапазоне.

Наследный принц выглянул наружу и еще раз помахал толпе, прежде чем обратиться к всаднику впереди, чтобы тот передвинул карету.

Карета плавно тронулась, и вскоре они ехали по открытой дороге, расчищенной на день специально для них.

— Могу я спросить, куда мы сейчас направляемся? — спросил Алекс наследного принца. — Мы направляемся во дворец?

«Боюсь, пройдет некоторое время, прежде чем мы сможем пойти во дворец», — сказал принц. «Прямо сейчас мы направляемся в Королевскую школу алхимии, где все с нетерпением ждали вашего прибытия».