Глава 1658: Пациент

Посещать . за лучший опыт чтения романов

Алекс на мгновение постоял за дверью, все еще полностью готовый к ловушке. Пока он думал, наследный принц подошел к нему и на мгновение остановился.

Мужчина выглядел расстроенным, не получив никаких ответов от своего жениха или брата. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но передумал и вошел внутрь.

Чжан Лоян тоже подошел к нему. «Мне жаль, что я привела тебя сюда в таких условиях. Я обещала Второму принцу, что никому не скажу, что он здесь, поэтому мне пришлось попытаться привести тебя сюда, не объясняя, что ты должен делать», — сказала она. сказал. «Я даже не могу сказать вам, что это было для пациента».

«Тогда, должно быть, тебе пришлось нелегко», — сказал Алекс. — Давайте и мы войдем.

Девушка кивнула и вошла с Алексом.

Комната внутри была простой: обычная кровать, небольшая мебель и конструкция, поддерживающая тепло. Все остальное, что не пригодилось бы, казалось, было выброшено.

Внутри на кровати сидела молодая женщина в светло-зеленом одеянии с зеленой вуалью, закрывающей лицо. Ее вообще почти не было в комнате. У нее почти нет ауры. На кровати словно сидел труп, но она явно была жива.

«Ваше Величество, это моя жена, и ее отравили. Вы можете ее вылечить?» он спросил.

«Ваша жена?» Наследный принц, казалось, был удивлен. «Почему ты…»

Лоян схватила наследного принца за руки и покачала головой. «Ваше Величество, я пытался исцелить ее последние два десятилетия, но безуспешно. Вы — единственная надежда, которая у нас есть».

Алекс выглядел удивленным. «За последние два десятилетия?» он спросил. «Значит, ты тоже использовал рецепты таблеток, которые я тебе дал?»

«Во-первых, я попросила это для нее», — сказала она. «Я никогда не пытался приготовить таблетки для теста. Вот почему я все еще жду».

— Ох, — сказал Алекс, слегка смущенный. Он обратился к принцу. «Если она твоя жена, то почему ты не отвез ее в столицу? Должно быть много мастеров ядов, более знающих яды, чтобы помочь тебе».

«Хорошо, отец может помочь тебе», — сказал наследный принц.

«Нет», — решительно сказал 2-й принц. «Пожалуйста, посмотрите, сможете ли вы ее исцелить».

Алекс вздохнул и кивнул. Он слышал, как наследный принц что-то шептал своему брату, но второй принц шел впереди Алекса. Он подошел к жене и взял ее за руки. Затем он начал трогать ее ладонь, чертя по ней странные узоры. (е) ревеб

«Она нас не слышит», — сказал принц. «Она нас тоже не видит и не чувствует запаха. Она едва нас чувствует».

Алекс был потрясен. «И это длилось 20 лет?» он спросил.

«Нет, дольше. Гораздо дольше», — сказал второй принц. «Она умеет чувствовать, поэтому я могу с ней так разговаривать. Однако она способна ответить».

Алекс почувствовал, как светящаяся красная Ци вытекла из руки женщины, образуя в воздухе фигуры. Они не были первозданными и даже не такими упорядоченными, но образовывали буквы, и Алекс мог их читать.

«Приветствую, Ваше Величество!» Оно написало.

— Что еще с ней не так? — спросил Алекс, подходя близко к паре.

«Большинство ее меридианов были разрушены, но мне удалось исцелить большинство из них. Есть какая-то проблема с ее даньтянем, из-за которой поток ее ци по какой-то причине все еще подавляется. Кроме того, она не может использовать свое духовное чувство для по какой-то причине», — сказал Чжан Лоян.

«Понятно», сказал Алекс. «Я посмотрю, смогу ли я найти что-нибудь еще».

Так что, в конце концов, это не была ловушка. Они просто прятали здесь пациента. В голове Алекса было много вопросов о том, почему принц Империи прятался со своей больной женой в таком маленьком доме почти два десятилетия.

Для Алекса это не имело смысла, но эти мысли должны были прийти позже. Перед ним стоял пациент, и его честность как целителя требовала его внимания.

Алекс взял за руки молодую женщину, которая на мгновение вздрогнула, прежде чем открыться и принять его. Он схватил обе руки и закрыл глаза, чтобы направить свою Ци и чувства через ее тело. Его чувства следовали за его Ци, проходя через ее меридианы, которые, судя по тому, что он чувствовал, были не очень здоровыми.

Они следовали за ее телом, ощущая множество проблем, пока он не достиг Даньтяня. Он подтолкнул Даньтянь снаружи и обнаружил, что с ним что-то не так, но понятия не имел, что это такое.

Он пытался немного разобраться в этом, но не смог найти ответа. Он не почувствовал там никакого яда, но Даньтянь, казалось, заблокировался сам. Для него это не имело никакого смысла. Что он мог сказать, так это то, что проблема была не в ее даньтяне. .

Он покинул даньтянь и подошел, чтобы проверить ее Духовное море и понять, почему оно также заблокировано. Он беспокоился, что яд подействовал именно здесь. По мере того, как его чувства развивались, он обнаружил, что его духовное чувство натолкнулось на какой-то барьер. По какой-то причине его заблокировали.

Алекс отогнал свои чувства и обнаружил, что это произошло из-за чего-то, что было вокруг ее головы. Может быть, какие-то серьги? Или украшения, которые она носила на волосах?

«На ней есть что-то, что останавливает посторонние чувства?» он спросил.

«Ах!» — вскрикнул 2-й принц. «Ее маска. Извините, я забыл».

Он быстро подошел к ним и поднял ее вуаль, обнажая оранжевую маску. Принц снял маску, внутри которой было очень морщинистое лицо, ввалившиеся безжизненные глаза и седые волосы.

Алекс видел все это, и даже несмотря на все эти изменения, она не выглядела для него иначе, чем всегда в его воспоминаниях.

«Сестра?» — спросил он, прежде чем вскрикнуть от удивления. «СЕСТРА!» Он тут же заключил ее в объятия.

Она была жива. Он не мог в это поверить. Она на самом деле была жива, и он нашел ее.

Он наконец нашел Ханну.