Глава 1695: Защита Лазурного Дракона

.

?1695 Защита Лазурного Дракона

Цин Тяньчуй совершенно не мог поверить, что слышит что-то настолько абсурдное, исходящее из уст человека перед ним.

«Ты… хочешь убить мою жену и сына… потому что они могут представлять для тебя опасность?» — спросил он, не уверенный, правильно ли он это услышал.

«Да, именно об этом говорит мое пророчество», — сказал Император Драконов Лазурному Дракону. «Ваша жена и сын будут нести ответственность за мою смерть».

«ПРОРОЧЕСТВО?» Лазурный Дракон взревел в гневе. «Ты делаешь это из-за глупого пророчества?»

«Я могу понять ваши чувства, Ваше Величество», — сказал Император Драконов. «Но мне придется попросить тебя пока отложить это и позволить нам сделать то, ради чего мы пришли».

«Ты…»

«Кроме того», продолжил Император Драконов. «Ты не сможешь сопротивляться. Если продолжишь, ты навлечешь гнев Небес». Затем он повернулся к своим людям и жестом предложил им продолжать.

Лазурный Дракон немедленно отреагировал, используя наименьшее количество Ци, которое он мог, чтобы защитить свою жену и ребенка. «Прекрати!» — крикнул Дракон солдатам. «Я твой правитель, и ты будешь подчиняться моим приказам».

Солдаты на мгновение заколебались, на их лицах появилось выражение искренней боли. Кто-то даже плакал, выкрикивая извинения, продолжая атаковать снова.

Двое солдат упали на землю, почему-то корчась от боли, замертво.

Глаза Лазурного Дракона расширились от шока, поскольку он не мог понять, что происходит. «Что ты сделал?» — спросил он Императора Драконов. «Что ты…»

Его слова прекратились на полпути, когда он повернулся и телепортировался, появившись прямо перед своей женой, когда копье вот-вот вонзилось в ее сердце.

Лазурный Дракон схватил копье, крепко сжимая его, и смотрел на Цзе Тяньюэ, чьи глаза выдавали ее бесстрашный вид. «Прекрати это!» — крикнул он ей. «Так вы двое отплатили мне за все, что я сделал?»

«Мне очень жаль, Ваше Величество, но это необходимо сделать ради выживания моего мужа», — сказала Императрица. «Вы боретесь за жизнь своего партнера. Я борюсь за свою. Пожалуйста, поймите».

Затем она использовала свою Бессмертную Ци и нанесла удар.

Лазурный Дракон быстро напал на нее, но перенаправил атаку. Поскольку это была атака Бессмертного, он не мог остановить ее так же легко, как другие.

Атака куда-то отлетела, оставив в воздухе оглушительный грохот. Лазурный Дракон воспользовался кратковременной потерей концентрации Императрицы, чтобы ударить ее рукой по животу, оттолкнув ее назад, но в то же время применив Дао Телепортации, чтобы отправить ее за пределы секретного царства.

На лице Лазурного Дракона отразилось смятение: то, чего он хотел, не произошло.

Императрицу отбросило назад силой удара ладонью. Она заворчала от боли, но ее вовсе не телепортировали.

«Что?» он не мог понять. Почему она не телепортировалась? Почему его Дао потерпело неудачу?

Ему пришла в голову такая возможность, и он заворчал от гнева. «Этот проклятый меч», — подумал он, прежде чем отразить еще одну атаку, направленную на них.

Он посмотрел на напавших на него людей и нахмурился. Там тоже что-то происходило. Они не слушали его команды, хотя выглядели так, будто им этого хотелось.

— Что ты с ними сделал? — спросил он Императора Драконов, который стоял в воздухе и ничего не делал. «Почему они такие?»

«Я заставил их следовать моим сегодняшним приказам», — сказал Император Драконов. «Они дали мне клятву».

«Ты… ты подонок!» — сказал Лазурный Дракон. «Подумать только, я праздновал день твоего рождения. Подумать только, я позволил твоему отцу назвать тебя в мою честь».

«Давайте не будем тратить время на проклятия друг друга, Ваше Величество», — сказал Император Драконов. «У нас будет достаточно времени, чтобы сделать это позже».

Император Драконов вытащил копье и вступил в бой. Он напал на Лазурного Дракона — не для того, чтобы убить, хотя он и не мог этого сделать, — а для того, чтобы не дать ему телепортироваться к жене.

У него было Дао космического расширения, и он использовал его каждый раз, когда мог, чтобы помешать ему сблизиться с женой.

Тем временем Императрица справилась с задачей убийства Белого кота и ребенка, каждый раз телепортируя их для атаки.

Лазурный Дракон пытался сразиться с Императором Драконов, одновременно защищая свою жену от других нападавших. Каждый раз, когда он фокусировал свое внимание на одном человеке, к атаке присоединялся другой, отвлекая его.

Он использовал свое намерение и духовную энергию, чтобы атаковать некоторых из них, но даже такая атака заставила Небеса разозлиться на него. Он действительно ничего не мог сделать, кроме как защищаться.

Если бы только у него был кто-то сильный, с кем можно было бы сражаться, например, монстр с Центрального континента, с которым ему пришлось столкнуться много лет назад. В таком случае он мог бы сделать все возможное, а потом беспокоиться о своей безопасности.

Лазурный Дракон делал все, что мог, и иногда телепортировался рядом с некоторыми солдатами, отправляя их из секретного мира. Император Драконов и Императрица могли прийти в любое время благодаря созданию секретного царства и меча.

Лазурный Дракон телепортировался и снова остановил Императрицу, но Император Драконов напал на него и оттолкнул.

Бой становился все более ожесточенным, и некоторые атаки преодолевали защиту Лазурного Дракона. Он останавливал более сильных, поскольку они были для него приоритетными, но более слабых он не мог заставить атаковать Мейён.

Здесь было легион бойцов, каждый сильнее предыдущего. Королевства падут в считанные часы, если они начнут войну, а здесь они напали на новую мать.

Мейён тоже остановила все, что могла, но, будучи человеком, который только недавно родила, она не была в достаточной форме, чтобы сражаться в такой битве не на жизнь, а на смерть. Вдобавок ко всему, ей нужно было защищать своего ребенка, которого она всегда держала под собой.

На белом меху Мейён теперь была кровь, а в некоторых местах виднелись раны. Ее окружили со всех сторон, все равно атаковали.

Лазурный Дракон несколько раз пытался телепортироваться вместе с ней, но либо Император Драконов, либо Императрица мешали его плану, нападая на них, когда он пытался это сделать.

Особую проблему представлял меч Императрицы, поскольку меч нарушал ауру телепортации.

«Будь ты проклят!» — крикнул Лазурный Дракон, сражаясь еще сильнее, телепортируя тех, кого мог, чтобы благословить бойцов.

Атаки на некоторое время прекратились, поскольку солдаты отвлеклись. Лазурный Дракон почувствовал прибытие зверей, которые работали в его тайном царстве. Они были здесь, чтобы помочь.

Он был счастлив, но счастье длилось недолго. Эти звери не были бойцами. Они были слабы и находились здесь только для того, чтобы позаботиться о королевстве, пока он был ранен.

Против легиона сильнейших людей на этом континенте они падали, как птицы под залпом стрел. Вскоре звери были мертвы, и остались только он, его жена и сын.

Когда Лазурный Дракон предстал перед армией, он начал понимать, что может не только защищаться. Если бы он хотел спасти свою жену и сына, ему пришлось бы рискнуть дать отпор.

Ему придется рискнуть снова подвергнуться охоте со стороны Небес.

Ему придется рисковать своей жизнью.