Глава 1728: Ло Бэйхан

«Алекс понял, что Перл был увезен обратно на Западный континент только в тот день, когда они вернулись Бай Цзиншэнь, когда он искал его, чтобы отвезти туда.

Алекс ушел сам, хотя его подчиненные этого не хотели, и быстро полетел в сторону Южного леса, где находился дворец Белого Тигра.

Он прибыл к строю, и его быстро отвели к Бай Цзиншэню. После того, как он рассказал Бай Цзиншэню о причине своего пребывания здесь, его быстро отвели к Ло Бэйхан, шестой жене Бай Цзиншэня. Для Алекса это стало неожиданностью, когда Бай Цзиншэнь сказал ему это.

Вэнь Мейрин, Ло Бэйхан и прабабушка Перл, Жэнь Сяо, изначально были просто наложницами. Однако после того, как Перл стала Белым Тигром, Жэнь Сяо нужно было дать более высокий статус в семье. Бай Цзиншэнь знал, что ему тоже нужно сделать ее женой, но не хотел подводить двоих других, поэтому вместо этого он сделал всех своими женами.

Теперь у него было 7 жен и ни одной наложницы.

«Молодой алхимик, я ждал твоего прибытия», — сказала Ло Бэйхан, когда Алекс вошла в комнату, в которой она находилась. За исключением того, что вместо того, чтобы быть в своей звериной форме, она обратилась в свою человеческую форму.

Это была женщина с бронзовой кожей, в оранжевой мантии и длинными черными волосами. На ее теле было несколько драгоценностей, но не слишком много.

— Садись, — сказала она, позволяя Алексу сесть рядом с ней.

Алекс кивнул и сел напротив нее, готовый спросить рецепты таблеток. Однако прежде чем он успел спросить ее о чем-либо, женщина заговорила первой.

«Скажи мне, ты уже узнал что-нибудь новое? Я очень рада узнать, внесли ли ты какие-либо улучшения в свою алхимию, которым я могу поучиться», — сказала она.

Алекс слегка поморщился и покачал головой. «К сожалению, нет, старший. Я, возможно, достиг самого высокого уровня алхимии, которого я могу достичь в этом мире, на который я способен с моей сферой совершенствования. Что-то большее потребует от меня прорыва и перехода к другим словам».

«Ничего?» — недоверчиво спросила Бейхан, прежде чем цокнуть языком. «И здесь я тоже был так взволнован».

Алекс печально улыбнулся. «Я могу дать вам технику, которая поможет вам каждый раз создавать облака из таблеток», — сказал он.

Взгляд женщины внезапно прояснился. «Что вы сказали?» она спросила.

Алекс повторил то, что сказал, и увидел, как глаза женщины расширились от шока. Он видел звериную жажду в ее глазах получить то, что он предлагал ей дать.

«Ты уверен?» она спросила.

Алекс кивнул и вручил ей талисман. «Я отдал это многим другим. Думаю, ты тоже этого заслуживаешь. Ты так мне помог, что я не могу придумать другого способа отплатить тебе. Я просто надеюсь, что ты не поделишься этим с другими». очень легко.»

Женщина взяла талисман и медленно прочитала его, произнося слова «Вихрь Совершенства».

«Это техника изготовления таблеток?» — спросила она с несколько растерянным видом. «Он отличается от того, который ты мне дал? Техника глубокой революции».

«Это определенно другое», — сказал Алекс. «Как вы, вероятно, видите, процесс изготовления таблеток происходит в некотором смысле автоматически».

«Понятно», — сказала она и продолжила читать.

Алекс ждал, пока она все это прочитает. Когда казалось, что она закончила с этим, он задал ей вопрос, который его немного беспокоил.

«У вас нет меридианов такой же формы и пути, как у людей, верно?» — спросил Алекс.

«Нет, когда я зверь, нет», — сказала женщина. «Но наша человеческая форма меняет даже наши меридианы, чтобы быть ближе к человеческой. Хотя она не будет точно такой же, она достаточно близка, чтобы мы могли изучить человеческие методы ее использования. Эффективность этой техники обычно низкая, если ее скопировать с люди, однако».

— Ох, — сказал Алекс. «Не создаст ли это проблемы?»

Вихрь Совершенства — это техника формирования таблеток, которую Алекс создал путем изменения расщепляющей таблетки Ци. Вместо разделения стопки на две идеальные таблетки он разработал технику создания только одной идеальной таблетки из всей стопки.

Поскольку это была техника Бога Алхимии, ее изучение было невероятно неприятной техникой, которая требовала от человека прохождения Ци через невероятно сложные пути, чтобы ее можно было использовать.

Частично это было причиной того, что каждому алхимику, которому он давал эту технику, все еще было трудно ее освоить, поскольку отслеживание мельчайших проходов в своих меридианах было утомительным. Можно было бы даже назвать это излишне сложным, если бы конечный результат не был таким замечательным.

Возможно, именно поэтому все было так здорово.

Женщина поняла, что Алекс имел в виду, говоря о проблемах, и улыбнулась. «Не волнуйтесь, я могу этому научиться», — сказала она. Для Бессмертного даже несколько столетий были ничем по сравнению с тем, как долго они смогут прожить.

«Меня не особо беспокоит, сможешь ли ты этому научиться или нет, старший», — сказал Алекс. «Меня больше беспокоит эффективность. Если эффективность метода упадет, он может работать не так идеально, как предполагает его название».

«О, это то, что вы имели в виду», — сказала женщина и убрала талисман. «Об этом тебе тоже не стоит беспокоиться. Я могу изменить его, чтобы он соответствовал моим человеческим меридианам».

Алексу стало любопытно, когда он услышал это. «Как?» он не мог не спросить.

— Разве мой муж тебе не сказал? она спросила. «Я помню, как он упомянул, что уже рассказывал тебе об этом раньше. Именно так ты и выучил это», — говорит он.

Алекс слегка нахмурился. «Я не понимаю, о чем вы говорите, старший».

«Дао Техники», — сказала женщина. «Ты выучил это, верно?»

«Да», — сказал Алекс, и воспоминания нахлынули обратно. «О верно…»

Основная причина, по которой Алекс изучил Дао Техник, в первую очередь заключалась в том, что Бай Цзиншэнь рассказал Алексу об этом, когда тот обучал его в Империи Света под именем Шэнь Цзин.

Алекс только сейчас вспомнил, что Бай Цзиншэнь упомянул, что он тоже изучил эту технику.

«О, так ты планируешь заставить его изменить это для тебя», — спросил он. «Но это все равно займет у него много времени».

«Об этом не беспокойся», — сказала она. «Вы беспокоитесь о своей кузине. Эту девушку нужно срочно лечить».

Она достала два талисмана и кучу деревянных коробок.

«Это рецепт таблетки, способной излечить яд твоей сестры. Мне было трудно его отследить, а еще труднее — найти эти ингредиенты».

Алекс взял рецепт и ингредиенты.

«А этот предназначен для открытия ее даньтяня», — сказала она. «Я не знаю, есть он у тебя или нет, но я приготовил его на всякий случай. Та молодая девушка, которая пришла с твоей кузиной, сказала мне, что он тебе понадобится».

«Леди Лоян сделала?» — спросил Алекс. Он не видел ее после возвращения. «У меня есть рецепт для этого, но он тоже очень ценен. Спасибо».

«Не нужно меня за это благодарить», — сказала она. «После того, что ты дал мне сегодня, я был бы не против, если бы ты сказал мне отдать тебе все, что у меня есть».